"the reserve for field accommodation" - Traduction Anglais en Arabe

    • احتياطي الإيواء الميداني
        
    • احتياطي أماكن الإيواء في الميدان
        
    • لاحتياطي اﻹيواء الميداني
        
    • احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
        
    • واحتياطي الإيواء الميداني
        
    • احتياطي اﻷماكن في الميدان
        
    • باحتياطي اﻹيواء الميداني
        
    • في إدارة احتياطي اﻹيواء الميداني
        
    • واحتياطي المباني الميدانية
        
    • لأجل للاحتياطي المخصص لتوفير أماكن إقامة ميدانية
        
    • حالة احتياطي السكن الميداني
        
    • احتياطي المباني الميدانية
        
    • احتياطي للمباني الميدانية
        
    • احتياطيات الإيواء الميداني
        
    • أماكن اﻹقامة الميدانية
        
    the reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. UN أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية.
    the reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. UN أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية.
    92. the reserve for field accommodation was established to construct housing for United Nations international staff in country offices. UN 92 - أُنشئ احتياطي أماكن الإيواء في الميدان لغرض تشييد مساكن لموظفي الأمم المتحدة الدوليين في المكاتب القطرية.
    7. Endorses the revised accounting treatment for the reserve for field accommodation and notes with concern that the overcommitment and overexpenditure will reach a level of $62.8 million by 31 December 1996; UN ٧ - يُقـر المعالجة المحاسبية المنقحة لاحتياطي اﻹيواء الميداني ويلاحظ مع القلق أن الالتزامات والنفقات الزائدة ستبلغ ٨,٢٦ مليون دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    Outstanding commitments of the reserve for field accommodation UN التزامات احتياطي أماكن الإقامة الميدانية غير المصفاة
    16. UNFPA maintained two types of reserves: the operational reserve and the reserve for field accommodation. UN 16 - ويحتفظ صندوق السكان بنوعين من الاحتياطيات هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الإيواء الميداني.
    A query was raised as to when the final outcome of the investigation into the reserve for field accommodation would be available. UN وأثير تساؤل بشأن الوقت الذين ستتوفر فيه النتائج النهائية للتحقيق في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Outstanding commitments of the reserve for field accommodation UN التزامات احتياطي الإيواء الميداني غير المصفاة
    As at the end of 2012, the operational reserve was $87.2 million and the reserve for field accommodation was $6.1 million. UN وفي نهاية عام 2012، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي 87.2 مليون دولار ورصيد احتياطي الإيواء الميداني 6.1 ملايين دولار.
    the reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff at the country offices. UN أنشئ احتياطي الإيواء الميداني في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين العاملين في المكاتب القطرية.
    Nevertheless, UNDP reaffirmed that the prime source of its records for the reserve for field accommodation balances remains its accounting records within the enterprise resource planning system. UN ومع ذلك، أكد البرنامج الإنمائي مجددا أن المصدر الأول لسجلاته المتعلقة بأرصدة احتياطي الإيواء الميداني ما زال هو السجلات المحاسبية الموجودة في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Schedule 6.2 on the reserve for field accommodation activities includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing. UN ويتضمن الجدول 6-2 المتعلق بأنشطة احتياطي الإيواء الميداني كل عنصر من عناصره: خدمات الدعم القابلة للسداد، ومباني المكاتب والمساكن.
    15. Statement 2.1 shows that, within regular resources, investments of $51.7 million and $3.9 million are held in respect of the operational reserve and the reserve for field accommodation. B. Trust funds UN 15 - ووفقا للبيان 2-1، توجد ضمن الموارد العادية استثمارات مقدارها 51.7 مليون دولار، محتفظ بها من أجل الاحتياطي التشغيلي و 3.9 مليون دولار محتفظ بها من أجل احتياطي الإيواء الميداني.
    98. UNDP informed the Board that it has begun the process of assessing the reserve for field accommodation position in line with the Executive Board decision and in line with IPSAS implementation. 9. Global Environment Facility UN 98 - وأبلغ البرنامجُ الإنمائيُ المجلسَ بأنه بدأ في عملية تقييم وضع احتياطي أماكن الإيواء في الميدان بما يتماشى مع مقرر المجلس التـنفيذي وبما يتماشى مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    101. The Board noted that the reserve for field accommodation was included in the financial statements under other resources and disclosed in note 13 to the financial statements. UN 101 - لاحظ المجلس أن احتياطي أماكن الإيواء في الميدان أدرج في البيانات المالية، تحت بند موارد أخرى وهو مبين في الملاحظة 13 على البيانات المالية.
    7. Endorses the revised accounting treatment for the reserve for field accommodation and notes with concern that the overcommitment and overexpenditure will reach a level of $62.8 million by 31 December 1996; UN ٧ - يُقـر المعالجة المحاسبية المنقحة لاحتياطي اﻹيواء الميداني ويلاحظ مع القلق أن الالتزامات والنفقات الزائدة ستبلغ ٨,٢٦ مليون دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    Outstanding commitments of the reserve for field accommodation UN التزامات احتياطي أماكن الإقامة الميدانية غير المصفاة
    The following analysis looks separately at each of the main components: cost-sharing; MSAs; trust funds; the JPO programme; and the reserve for field accommodation. Figure 8. UN ويتناول التحليل التالي بصورة مستقلة كل عنصر من العناصر الأساسية، وهي: تقاسم التكاليف، واتفاقات الخدمات الإدارية، والصناديق الاستئمانية، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين واحتياطي الإيواء الميداني.
    Table 2: Status of the reserve for field accommodation UN الجدول ٢ - حالة احتياطي اﻷماكن في الميدان
    The Administrator gave an oral progress report on the management and accountability actions that had been taken with respect to the reserve for field accommodation (RFA). UN ٣٢٠ - قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا شفويا عن اﻹدارة وإجراءات المساءلة التي اتخذت فيما يتعلق باحتياطي اﻹيواء الميداني.
    6. Urges the Administrator to finalize the investigation on the management of the reserve for field accommodation as soon as possible; UN ٦ - يحـث مدير البرنامج على إنجاز التحقيق في إدارة احتياطي اﻹيواء الميداني في أقرب وقت ممكن؛
    (c) For accounting presentation purposes, the reimbursable support services and other special activities, namely, Junior Professional Officers and the reserve for field accommodation, among others, are included in the other resources activities; UN (ج) ولأغراض العرض المحاسبي، أدرجت خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها والأنشطة الخاصة الأخرى، أي أنشطة موظفي الفئة الفنية المبتدئين واحتياطي المباني الميدانية وما إليها، في أنشطة الموارد الأخرى؛
    Outstanding commitments of the reserve for field accommodation UN التزامات احتياطي المباني الميدانية غير المصفاة
    the reserve for field accommodation was established in 1979 at a maximum level of $25 million to construct housing for United Nations international staff in the country offices. UN أنشئ احتياطي للمباني الميدانية في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين في المكاتب القطرية.
    The Board reviewed 15 contracts with governments for the reserve for field accommodation and noted that only 8 (53 per cent) had been fully recovered. UN وقد استعرض المجلس 15 عقداً مع الحكومات بشأن احتياطيات الإيواء الميداني ولاحظ أن 8 فقط (53 في المائة) قد تم استرداد قيمتها بالكامل.
    The amounts written off included $2,595,197 relating to the reserve for field accommodation. UN وتشمل المبالغ التي شطبت ١٩٧ ٥٩٥ ٢ دولار تتعلق باحتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus