"the reservoir" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخزان
        
    • المستودع
        
    • المكمن
        
    • الخزّان
        
    • خزان المياه
        
    • المكمنية
        
    • خزان الماء
        
    • الخزانِ
        
    • الصهريج
        
    • الخازن
        
    • الخازنة
        
    • المكامن
        
    • مخزن المياه
        
    • خزانا
        
    The relative crowding of the rural milieu and the resulting diminution of farm size is due to failure to develop an alternative income-generating activity, making agriculture the reservoir to accommodate the growing labour force. UN ويعزى الاكتظاظ النسبي للوسط القروي وما ينجم عنه من تضاؤل حجم الضيعات الزراعية إلى عدم إيجاد نشاط بديل لتوليد الدخل، مما يجعل قطاع الزراعة هو الخزان الذي يستوعب القوى العاملة المتزايدة.
    This allows the hole to be backfilled on top of a concrete slab, which seals off the reservoir. UN ويتيح ذلك ردم البئر فوق بلاطة من الاسمنت، تحكم اغلاق الخزان.
    Based on the results of the project, which showed good integrity of the reservoir, leakage was not anticipated to be a problem. UN ولم يُتوقع أن يشكل التسرب مشكلة لأن نتائج المشروع أوضحت أن المستودع جيد للتخزين.
    Authorities believe he died on impact, but crews are still dredging the reservoir to find his body. Open Subtitles والسلطات تعتقد أنه توفى تحت التأثير ولكن ما زالت طواقم الحفر فى المكمن لتجد جثته
    the reservoir burst, and a couple of billion gallons of water came through the middle of town like a freight train. Open Subtitles تهدم الخزّان وبضعة مليارات من غالونات الماء مرت عبر وسط المدينة كقطار شحن
    They generally include retention and treatment in an anaerobic pond before storage in the reservoir of usable water. UN وتعتمد هذه الخزانات عموما على عمليتي حبس المياه ومعالجتها في حوض لاهوائي قبل تخزينها في خزان المياه القابلة للاستعمال.
    According to the report provided by Azerbaijani authorities to the Mission, the capacity of the reservoir amounts to 565 million cubic meters. UN ووفقا للتقرير الذي زودت به السلطات الأذربيجانية البعثة، تبلغ طاقة الخزان 565 مليون متر مكعب.
    Neither the source of the outbreak nor the reservoir where the virus hides between outbreaks is known. UN ولا يـُعرف مصدر التفشـي ولا الخزان الذي يختبئ فيه الفيروس في الفترات الفاصلة بين حالات التفشـي.
    The excess water from oil or gas production (produced water) and drilling fluids constitute hazardous wastes and are sometimes re-injected into the reservoir. UN وتشكل المياه الفائضة الناجمة عن عملية إنتاج النفط أو الغاز والسوائل الناتجة عن الحفر نفايات خطرة ويُعاد أحياناً حقنها في الخزان.
    the reservoir would collect water, with the help of gravity, during monsoonal periods. UN ويستخدم الخزان في تجميع المياه، بفعل الجاذبية، خلال فترات الرياح الموسمية.
    Why don't you go check the... reservoir on the roof? Open Subtitles .. لما لا تذهب وتتحقق من الخزان الذي بالسطح ؟
    The food's good for now, but our biggest problem is... the reservoir is almost bone dry. Open Subtitles الطعام وضعه جيد حتى الآن لكن مشكلتنا الأكبر هي الخزان قارب على الجفاف
    Seismic monitoring suggests that the CO2 is permanently trapped below the impermeable cap layer overlying the reservoir. UN ويبين رصد الزلازل أن ثاني أكسيد الكربون يحبس بصفة دائمة تحت طبقة حد النفوذ التي تغطي المستودع.
    Secure the reservoir. Put all our troops near there. Open Subtitles أمنوا المستودع وزعوا بعضٌ من قواتنا هناك.
    Alright, if not the whole park, then just the reservoir. Open Subtitles حسنا اذا لو لم نبني الحديقة بأكملها اذن سنبني المستودع فقط
    This would mean that former crude oil producing wells would be used as water injection points for the purpose of maintaining pressure in the reservoir. UN وهذا يعني أن اﻵبار التي كانت تنتج النفط الخام سابقا ستستخدم كمراكز للحقن بالمياه لغرض المحافظة على الضغط في المكمن.
    I'll buy you a cup of coffee, and then we can take a hike to the reservoir. Open Subtitles سأعزمك على فنجان قهوة وبعدها سنلقي نظرة على الخزّان
    =The spent nuclear fuel rods are submerged in the reservoir.= Open Subtitles قضبان الوقود النووية مغمورة في خزان المياه.
    This has been advanced by KPC as an argument in favour of the reservoir simulation method for determining blow-out volumes. UN ولقد ساقت مؤسسة البترول الكويتية ذلك كحجة تبرر استخدام أسلوب المحاكاة المكمنية لتحديد الكميات المتفجرة.
    Go up around the reservoir. Open Subtitles إتجة إلى أعلى حول خزان الماء القناة إلى بوسطن تبدأ من العمود رقم 12
    I need a team of divers down at the reservoir. Open Subtitles أَحتاجُ a فريق الغوّاصين أسفل في الخزانِ.
    Please meet me at the reservoir north of the 101 freeway. Open Subtitles أرجوك قابلني عند الصهريج. شمال الطريق السريع رقم 101.
    the reservoir rock was a geological formation, which usually consisted of sand, sandstone or various kinds of limestone. UN والصخر الخازن هو عبارة عن تشكل جيولوجي يتكون عادة من الرمل أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    the reservoir rock is the geological formation, which usually consists of sands, sandstones or various kinds of limestone. UN والصخور الخازنة هي التشكيلة الجيولوجية التي عادة ما تتكون من الرمال أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    In order to efficiently drain the reservoir volumes between these widely-spaced points, infill wells are drilled, because there is at least a 90 per cent probability that a new vertical well will also penetrate an oil-rich layer of rock. UN ولاستنفاد كميات النفط في المكامن الموجودة بين هذه النقاط المتباعدة كثيرا، يتم حفر آبار بينية ﻷن هناك احتمالا لا يقل عن ٩٠ في المائة من أن بئرا عمودية جديدة ستخترق أيضا طبقة صخرية غنية بالنفط.
    I say, "Well, you know, this is where" it happened at the reservoir." Open Subtitles قلت لهم هذا هو مكان حدوث الجريمة عند مخزن المياه
    Forests have long been seen as the reservoir and source of much of the species biodiversity on the planet. UN وتعتبر الغابات منذ فترة طويلة خزانا ومصدرا للكثير من الأنواع البيولوجية على كوكب الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus