"the resident coordinator assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم المنسقين المقيمين
        
    • للتقييم الخاص بالمنسقين المقيمين
        
    • تقييم المنسّقين المقيمين
        
    the resident coordinator assessment Centre was improved to strengthen the calibre of staff employed as Resident Coordinators. UN وأدخلت تحسينات على مركز تقييم المنسقين المقيمين بغية تعزيز كفاءة الموظفين الذين يعينون كمنسقين مقيمين.
    the resident coordinator assessment system was improved and recruitment practices and standards upgraded. UN كما أُدخلت تحسينات على نظام تقييم المنسقين المقيمين وعلى ممارسات ومعايير التوظيف.
    One of the steps to be taken is to make the assessment of potential candidates more rigorous through the resident coordinator assessment Centre. UN ومن الخطوات المزمع القيام بها جعل تقييم المرشحين أكثر صرامة عبر مركز تقييم المنسقين المقيمين.
    Assessment of RC candidates via the resident coordinator assessment Centre (RCAC) UN ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 29
    55. Potential resident coordinator candidates are put forward by their parent United Nations organizations to undertake an assessment by the resident coordinator assessment centre. UN 55 - ترشح منظمات الأمم المتحدة موظفيها الممكن ترشيحهم لمنصب المنسقين المقيمين للخضوع لتقييم يجريه مركز تقييم المنسّقين المقيمين.
    III. Assessment of RC candidates via the resident coordinator assessment centre (RCAC) A. Functioning of the RCAC including strengths and challenges UN ألف- سير عمل مركز تقييم المنسقين المقيمين بما يشمل نقاط القوة والتحديات
    UNDG is currently strengthening the resident coordinator assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حاليا بتعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين بوصفه أداة لإعداد مجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يمتلكون المهارات والمواصفات اللازمة.
    WFP has seven candidates in the RC pools and several staff members participated in the resident coordinator assessment Centre process. UN ولدى البرنامج سبعة من المرشحين لشغل وظيفة المنسق المقيم، وقد شارك عدد من الموظفين في عملية مركز تقييم المنسقين المقيمين.
    :: Strengthening the resident coordinator assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles UN :: تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين كأداة لإعداد قائمة لمجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يتحلون بالمهارات والمواصفات اللازمة؛
    Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident coordinator assessment centre through official procurement channels. UN وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية.
    The work of the resident coordinator assessment Centre has been recognized as an objective, impartial and highly professional competency-based examination and quality-control measure, which adds to the fairness, objectivity and transparency of the selection process. UN وقد اعتُرف بعمل مركز تقييم المنسقين المقيمين باعتباره امتحانا موضوعيا وحياديا وعلى درجة عالية من الكفاءة المهنية وتدبيرا لمراقبة الجودة، ما يزيد من إنصاف عملية الاختيار وموضوعيتها وشفافيتها.
    Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident coordinator assessment centre through official procurement channels. UN وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية.
    To this effect, the United Nations Development Group strengthened the resident coordinator assessment Centre to ensure that the profiles of resident coordinators are better aligned with the needs, priorities and challenges of programme countries. UN وفي هذا الصدد، عززت المجموعة مركز تقييم المنسقين المقيمين لكفالة أن تكون مواصفات المنسقين المقيمين أكثر تواؤما مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج وأولويات تلك البلدان والتحديات التي تواجهها.
    III. ASSESSMENT OF RC CANDIDATES VIA the resident coordinator assessment CENTRE (RCAC) . UN ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 18
    These numbers are projected to increase with a policy adopted by UNDG in late 2001 of all organizations proposing 50 per cent of their candidates as women for the resident coordinator assessment. UN ومن المتوقع أن تزداد هذه الأرقام باعتماد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في أواخر عام 2001 لسياسة تقضي بأن تقترح جميع المنظمات أسماء نساء ليمثلن 50 في المائة من مرشحيها لعملية تقييم المنسقين المقيمين.
    Gender equality awareness and sensitivity is already assessed in the resident coordinator assessment Centre, which screens new Resident Coordinators prior to assignment. UN والعمل جارٍ أصلا على تقييم مراعاة المساواة بين الجنسين والتوعية بها في مركز تقييم المنسقين المقيمين الذي يغربل المنسقين المقيمين الجدد قبل إيفادهم في مهامهم.
    24. While the conduct and level of operations of the resident coordinator assessment centres have continued to improve, areas for improvement remain. UN 24 - ورغم استمرار تحسن إجراء عمليات مراكز تقييم المنسقين المقيمين والارتقاء بمستواها، فإنه ما زالت هناك ميادين تحتاج إلى تحسين.
    - Improve the resident coordinator selection process through design and implementation changes to the resident coordinator assessment centres - Improve management and timeliness of resident coordinator selection UN - تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين عن طريق التخطيط لإحداث تغييرات في مراكز تقييم المنسقين المقيمين وتنفيذ هذه التغييرات؛
    Work covered a competency mapping exercise, revision of the competency framework for the resident coordinator assessment Centre to better reflect a balance between humanitarian and development work, and adjustments made to the Centre to better reflect all parts of the system. UN وشملت الأعمال التي أُنجزت عملية لتحديد الكفاءات وتنقيح إطار الكفاءات الخاص بمركز تقييم المنسّقين المقيمين بحيث يعكس بشكل أفضل التوازن بين العمل الإنساني والعمل الإنمائي، وإجراء تعديلات في المركز ليعكس جميع وحدات النظام بشكل أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus