"the resistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقاومة
        
    • مقاومة
        
    • للمقاومة
        
    • المقاومه
        
    • بالمقاومة
        
    • المُقاومة
        
    • ومقاومة
        
    • والمقاومة
        
    • صمود
        
    • مقاومتها
        
    • للمقاومه
        
    • بمقاومة
        
    • المعارضة
        
    • للرفض المستمر
        
    • بصمود
        
    Under the circumstances, the Resistance to the proposed changes in the approach and work modality becomes more understandable. UN وفي ظل هذه الظروف، يمكن فهم أسباب المقاومة للتعديلات المقترحة في النهج وأسلوب العمل فهما أفضل.
    But then your friends in the Resistance destroyed the amethysts in the tunnels, except for this one. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر
    I'd like to go after what's left of the Resistance. Open Subtitles أريد أن أذهب لأقضي على ما تبقى من المقاومة
    It's got twice the Resistance of any normal holiday. Open Subtitles ان له مقاومة ضعف مقاومة أيّ عطلة طبيعية.
    On this occasion, the witnesses for the prosecution explained why they live and fight as protagonists of the Resistance. UN وهناك عرض شهود الإثبات الأسباب التي دعتهن إلى العيش والكفاح كأبطال للمقاومة.
    All the Resistance guerrillas at the target location were shot. Open Subtitles .جميع افراد المقاومه المتواجدين في الموقع المستهدف تم قتلهم
    But they still haven't found half of the Resistance's explosives. Open Subtitles لكنهم إلى الآن لم يعثروا على نصف .مُتفجرات المقاومة
    I'm satisfied she was never a member of the Resistance. Open Subtitles أنا مقتنع أنها لم تكن البتة عضوًا في المقاومة.
    But somehow, the Resistance knew to set explosives on the rails. Open Subtitles ولكن بطريقةٍ ما, علمت المقاومة .ووضعوا متفجراتٍ على سكة الحديد
    That will all change after the Resistance takes power. Open Subtitles هذا سوف يتغير بعد أن تتولى المقاومة السلطة
    I've been smuggling small amounts of naquadria into the Resistance. Open Subtitles كنت أقوم بتهريب كميات قليلة من النكوادريا الى المقاومة
    The greater the Resistance, the stronger the revolutionary impact. Open Subtitles كلما زادت المقاومة, كلما قوى من التأثير الثوري
    I´m temporarily giving up acting... to join the Resistance. Open Subtitles سأتوقف عن التمثيل مؤقتاً و سأنضم إلى المقاومة
    You asked me to become Father's instrument... against the Resistance. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة.
    I've been in contact with the Resistance in L.A. and Chicago. Open Subtitles كنت على اتصال مع المقاومة في لوس أنجيليس و تشيكاغو
    He worked with the Resistance in World War II. Open Subtitles كان يعمل مع المقاومة في الحرب العالمية الثانية.
    Lastly, in 1991 I was still in the mountains leading the Resistance when the Western Sahara referendum was first proposed. UN أخيرا، في عام 1991، كنت في الجبال أقود المقاومة عندما طُرح اقتراح إجراء استفتاء في الصحراء الغربية لأول مرة.
    Hence, he questioned the Resistance to discussing the themes in many forums within the United Nations. UN ومن ثم، فقد ارتاب في مسألة مقاومة مناقشة المواضيع في كثير من المحافل داخل الأمم المتحدة.
    Strong political support for the reform efforts will be required to counter the Resistance that the process is likely to generate. UN وسيتطلب الأمر دعما سياسيا لجهود الإصلاح من أجل التصدي للمقاومة التي من المرجح أن تصطدم بها هذه العملية.
    In the meantime, contact the Resistance and determine their strength, their numbers, and their chance for success. Open Subtitles و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح
    Full amenity for all members of the Resistance, without exception. Open Subtitles أطالب بالعفو الكامل عن جميع أعضاء المُقاومة دون إستثناء.
    Please explain the rationale behind the maintenance of such a concept and terminology and the Resistance of the Parliament to change. UN يرجى تقديم تفسير للمنطق الذي استند إليه في الإبقاء على هذا المفهوم والمصطلحات، ومقاومة البرلمان للتغيير.
    Collaborating with and serving as informants for the Mossad in order to facilitate the victory of its forces and providing information on the Army and the Resistance. UN طاوقجيان محسن شمعون التعامل مع الموساد الإسرائيلي ودس الدسائس لفوز قواته وإعطاء معلومات عن الجيش والمقاومة
    However, we would like to reaffirm that the Palestinian people will remain forever steadfast; this is a key feature of the Resistance to Israeli occupation. UN غير أننا نؤكد من جديد أن صمود الشعب الفلسطيني سيبقى ومهما طال الزمن هو العلامة البارزة في مقاومة الاحتلال الإسرائيلي.
    6.6.4.2.6 Additives may be incorporated into the material of the large packaging to improve the Resistance to ageing or to serve other purposes, provided that these do not adversely affect the physical or chemical properties of the material. UN ٦-٦-٤-٢-٦ يمكن تشريب مادة صنع العبوة الكبيرة بمضافات لتحسين مقاومتها للبلى مع الزمن أو لخدمة أغراض أخرى، شريطة ألا تؤثر هذه المضافات تأثيراً سلبياً في الخصائص الفيزيائية أو الكيميائية للمادة.
    He said a worker escaped, went to the Resistance to get help, Open Subtitles , لقد قال بأن هناك عاملاّ هرب وذهب للمقاومه ليحصل على المساعده
    Just work with the Resistance of the water. Ten more reps. And one. Open Subtitles قومو بمقاومة دفع الماء ،حسنا عشر عدات .واحد
    the Resistance group that murdered Hennessey, they stole it. Open Subtitles حركة المعارضة الذين قتلوا هينسي قد أخذوه معهم
    This does not correspond with the requirements of article 12, paragraph 3, of the Covenant and the Committee deplores, in that regard, the Resistance to date in bringing the legislation in conformity with the Covenant. The Committee further regrets that all individuals not having yet performed their national service are excluded in principle from enjoying their right to leave the country. UN وهذا يتعارض مع شروط الفقرة ٣ من المادة ٢١، من العهد. وتأسف اللجنة في هذا الصدد للرفض المستمر لتعديل القانون حتى يتمشى مع أحكام العهد كما تأسف اللجنة كذلك ﻷن اﻷفراد الذين لم يؤدوا الخدمة الوطنية بعد مستبعدون من حيث المبدأ من التمتع بحق مغادرة البلد.
    22. The Conference hailed the government, people and the Resistance movements of Lebanon for their steadfastness and for liberating Lebanese territories and repelling Israeli occupation. UN أشاد بصمود لبنان حكومة وشعبا ومقاومة وبما أنجزه من تحرير لأراض لبنانية ودحر الاحتلال الإسرائيلي عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus