"the resolutions and decisions of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرارات ومقررات
        
    • القرارات والمقررات الصادرة عن
        
    • لقرارات ومقررات
        
    • للقرارات والمقررات الصادرة عن
        
    • بقرارات ومقررات اللجنة
        
    • وقرارات ومقررات
        
    • للقرارات والمقررات التي
        
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Implementation of the resolutions and decisions of the Commission UN تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات
    It was expressed, in that context, that Secretariat reform should be fully in accordance with the resolutions and decisions of the General Assembly. UN وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يتم وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة تماما.
    1. The present report presents an overview of the activities undertaken by the Collaborative Partnership on Forests and its achievements in response to the resolutions and decisions of the United Nations Forum on Forests. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الشراكة التعاونية في مجال الغابات والإنجازات التي حققتها استجابة للقرارات والمقررات الصادرة عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the Economic and Social Council are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the Economic and Social Council are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the Economic and Social Council are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    the resolutions and decisions of the General Assembly are identified as follows: UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Croatia strongly supports the implementation of all the resolutions and decisions of the Security Council on Iraq. UN وكرواتيا تؤيد تأييدا قويا تنفيذ كل القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس الأمن بشأن العراق.
    4 HS/C/16/2/Add.1 and Corr.1 Implementation of the resolutions and decisions of the Commission on Human Settlements at its fifteenth session: report of the Executive Director UN ٤ 1.rroC dna 1.ddA/2/61/C/SH تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة: تقرير المدير التنفيذي
    On the first day of our work, I indicated that, despite differences in approaches and stances, I would try to increase the number of draft resolutions adopted by consensus in order to demonstrate that the impulse to strengthen multilateralism had found its true embodiment in the resolutions and decisions of the First Committee. UN في اليوم الأول من عملنا، أشرت إلى أنني، على الرغم من الاختلافات في النهج والمواقف، أود محاولة زيادة عدد مشاريع القرارات التي تعتمد بتوافق الآراء من أجل إظهار أن نبض تعزيز تعددية الأطراف قد تجسد حقا في القرارات والمقررات الصادرة عن اللجنة الأولى.
    48. His delegation was concerned over Morocco's non-compliance with the resolutions and decisions of the United Nations. UN 48 - واختتم قائلا إن وفد بلده يساوره القلق إزاء عدم امتثال المغرب لقرارات ومقررات الأمم المتحدة.
    Both activities illustrated the importance of the implementation of the resolutions and decisions of the General Assembly by Member States and by the United Nations system itself. UN والنشاطان يثبتان أهمية تنفيذ الدول الأعضاء والأمم المتحدة ذاتها لقرارات ومقررات الجمعية العامة.
    17. The Syrian Arab Republic believes that comprehensive improvement of the safeguards system requires complete implementation of the resolutions and decisions of the General Conference of IAEA concerning international safeguards and verification. UN 17 - تعتبر الجمهورية العربية السورية أن التنفيذ الكامل للقرارات والمقررات الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية بشأن الضمانات الدولية والتحقق هو موضوع أساسي لتحسين نظام الضمانات تحسيناً شاملاً.
    For ease of reference, a list of the resolutions and decisions of the Commission and the Chairperson's statements has been added at the beginning of the report. UN وتسهيلا على القرّاء، أدرجت في بداية التقرير قائمة بقرارات ومقررات اللجنة وببيانات الرئيس.
    The embargo also violated the principles and purposes of the Charter of the United Nations, the resolutions and decisions of the General Assembly and the Commission on Human Rights and the Declaration on the Right to Development. UN كما ينتهك الحظر مبادئ وأهداف ميثاق اﻷمم المتحدة، وقرارات ومقررات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان وإعلان حق التنمية.
    The programme of work also responds to the resolutions and decisions of the Commission on Population and Development, as well as relevant resolutions of the Assembly and the Economic and Social Council. UN ويستجيب برنامج العمل أيضا للقرارات والمقررات التي اتخذتها لجنة السكان والتنمية، فضلا عن القرارات ذات الصلة للجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus