"the results of its deliberations" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج مداولاتها
        
    • نتائج مداولاته
        
    the results of its deliberations will be reported to the General Assembly, as appropriate. UN وسيجري إبلاغ نتائج مداولاتها إلى الجمعية العامة حسب اﻷصول.
    the results of its deliberations will be reported to the General Assembly, as appropriate. UN وسيجري إبلاغ نتائج مداولاتها إلى الجمعية العامة حسب اﻷصول.
    Was it true that 57 judges had been dismissed by the Government after the military coup of 1989 and that judges appointed after that date had been selected on the basis not of experience or academic standards but of other considerations? A committee was reported to have been set up in 1995 to review the dismissals, and he would like to know the results of its deliberations. UN فهل صحيح أن الحكومة أقالت ٧٥ قاضياً من مناصبهم بعد الانقلاب العسكري الذي وقع عام ٩٨٩١، وهل اختير القضاة الذين عينوا بعد ذلك التاريخ على أساس اعتبارات غير اعتبارات الخبرة أو المعايير اﻷكاديمية؟ وقد ذُكر أن لجنة قد أنشئت في عام ٥٩٩١ للنظر في هذه اﻹقالات، وهو يود معرفة نتائج مداولاتها.
    " 7. Requests the Committee to review its membership and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session, " UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، "
    the results of its deliberations were reported to the General Assembly. UN وقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج مداولاته.
    The Assembly would also request the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    6. The Commission on the Status of Women devoted the bulk of its fortieth session to the follow-up to the Conference; the results of its deliberations are reflected in its report. 2/ UN ٦ - وخصصت لجنة مركز المرأة الجانب اﻷعظم من دورتها اﻷربعين لمتابعة المؤتمر؛ وترد نتائج مداولاتها في تقريرها)٢(.
    A special committee established by the House of Representatives presented the results of its deliberations on the report to the plenary on 21 July and proposed that the legislature should hold nationwide consultations on the issue. UN وقامت لجنة خاصة أنشأها مجلس النواب بتقديم نتائج مداولاتها بشأن التقرير إلى المجلس بكامل هيئته في 21 تموز/يوليه واقترحت أن يجري المجلس التشريعي مشاورات بشأن هذه المسألة على مستوى البلد بأسره.
    The Comité Maritime International has been working on the development of a model national law on piracy and maritime violence and presented the results of its deliberations to the CMI International Conference in February 2001.60 UN وتعمل اللجنة البحرية الدولية على سن نموذج لقانون وطني بشأن القرصنة والعنف البحري وسترفع نتائج مداولاتها إلى المؤتمر الدولي الذي ستعقده اللجنة البحرية الدولية في شباط/فبراير 2001(60).
    “Requests the Committee to review its membership, to consider various proposals with the participation of observers, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session”. UN " تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تنظر في مختلف المقترحات بمشاركة مراقبين وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    25. The Committee also invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake the overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second substantive session, in April 2000. UN ٢٥ - ودعت اللجنة أيضا لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن تجري في دورتها الثامنة والثلاثين التي ستعقد في شباط/فبراير ٢٠٠٠، استعراضا عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية التي ستعقد في نيسان/أبريل ٢٠٠٠.
    At its first substantive session, in May 1999, the Preparatory Committee invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake an overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second session, in April 2000. UN ودعت اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 1999، لجنة التنمية المستدامة إلى القيام، في دورتها الثامنة والثلاثين في شباط/فبراير 2000، بإجراء استعراض عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وإحالة نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية في نيسان/أبريل 2000.
    The Assembly, in its resolution 52/159 of 15 December 1997, inter alia requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة من اللجنة، فــي قرارهــا ٢٥/٩٥١ المــؤرخ ٥١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، في جملة أمور، أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    11. By paragraph 7 of its resolution 52/159, the General Assembly requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding the membership and composition of the Committee and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee at the fifty-third session of the General Assembly. UN ١١ - طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة، في الفقرة ٧ من منطوق قرارها ٢٥/٩٥١ أن تستعرض عضوية اللجنة وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The Committee requested the legal drafting group, using the expertise of the Finance Officer provided, to review the financial rules for the Conference of the Parties, as contained in annex VI to document UNEP/POPS/INC.6/22, with a view to clarifying the unresolved issues and to report to the Committee on the results of its deliberations. UN 145- طلبت اللجنة من فريق الصياغة القانوني، أن يقوم بالاستعانة بخبرة موظف مالي الذي تم تزويد الفريق به، باستعراض القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، كما وردت بالمرفق السادس للوثيقة UNEP/POPS/INC.6/22 وذلك لإيضاح القضايا التي لا تزال دون حسم وتقديم تقرير إلى اللجنة عن نتائج مداولاتها.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    Following an initial discussion on the issue, the Committee agreed to establish a contact group to further consider the rules set out in the Secretariat text and report back to plenary on the results of its deliberations. UN وبعد المناقشات الأولية التي دارت حول هذا الموضوع وافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال لمواصلة النظر في المواد التي وردت في نص الأمانة، وتقرير إلى الجلسة العامة عن نتائج مداولاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus