Training workshops for project managers on results-based management are being organized to strengthen the results-based management approach for technical cooperation projects. | UN | وتنظم حلقات عمل لتدريب مديري المشاريع في مجال الإدارة القائمة على النتائج، بغية تدعيم نهج الإدارة القائمة على النتائج في إطار مشاريع التعاون التقني. |
Their accountability will be further improved through the use of the results-based management approach by which all resources are linked to achievements agreed by the COP, ensuring sound and transparent management, monitoring and evaluation, and reporting. | UN | وسيتواصل تحسين المساءلة في أعمالهما من خلال اتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج الذي ترتبط بموجبه كل الموارد بالإنجازات التي يتفق عليها مؤتمر الأطراف، بما يكفل الإدارة السليمة والشفافة، والرصد والتقييم، والإبلاغ. |
12. Organizations share the concerns of the Joint Inspection Unit regarding the rigidity of the current approval process for the United Nations strategic framework and the resulting difficulties in employing the results-based management approach. | UN | 12 - تشاطر المنظمات وحدة التفتيش المشتركة شواغلها إزاء عدم مرونة عملية الموافقة الحالية فيما يتعلق بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي وما ينجم من صعوبات في استخدام نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
The Fund will ensure that the results-based management approach is employed in the design, implementation, monitoring and evaluation of all UNFPA-supported programmes. | UN | وسيكفل الصندوق استخدام نهج الإدارة على أساس النتائج في تصميم وتنفيذ ومراقبة وتقييم البرامج التي يدعمها. |
CEB (replacing ACC) has adopted new working structures, and is applying the results-based management approach to further coordination of the United Nations system's programmes, funds and agencies. | UN | واعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين (الذي حل محل لجنة التنسيق الإدارية) هياكل عمل جديدة، ويطبق نهج الإدارة القائم على النتائج لزيادة التنسيق بين برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها. |
The internal module of the knowledge management system will build primarily on the internal needs of the secretariat for content management and the planning, monitoring, evaluation and reporting under the results-based management approach. | UN | فالنموذج الداخلي للنظام سيقوم أساساً على تلبية الاحتياجات الداخلية للأمانة فيما يتعلق بإدارة المحتويات والتخطيط والرصد والتقييم وتقديم التقارير وفقاً لنهج الإدارة القائمة على النتائج. |
In particular, UN-Habitat is strengthening and mainstreaming the results-based management approach in order to enhance the organization's accountability, efficiency and effectiveness. | UN | ويقوم موئل الأمم المتحدة على وجه الخصوص بتعزيز وتعميم نهج الإدارة القائمة على النتائج من أجل تعزيز المساءلة والكفاءة والفعالية في المنظمة. |
II. the results-based management approach 5 - 11 3 | UN | ثانياً - نهج الإدارة القائمة على النتائج 5-11 3 |
II. the results-based management approach | UN | ثانياً - نهج الإدارة القائمة على النتائج |
In particular, UN-Habitat is strengthening and mainstreaming the results-based management approach in order to enhance the organization's accountability, efficiency and effectiveness. | UN | ويقوم موئل الأمم المتحدة على وجه الخصوص بتعزيز وتعميم نهج الإدارة القائمة على النتائج من أجل تعزيز المساءلة والكفاءة والفعالية في المنظمة. |
In particular, UN-Habitat is strengthening and mainstreaming the results-based management approach in order to enhance the organization's accountability, efficiency and effectiveness. | UN | ويقوم موئل الأمم المتحدة على وجه الخصوص بتعزيز وتعميم نهج الإدارة القائمة على النتائج من أجل تعزيز المساءلة والكفاءة والفعالية في المنظمة. |
The report reviews the evolution of the results-based management approach and its implementation in the United Nations and contains 18 recommendations on issues such as the programme planning and budgeting processes, evaluation, oversight and performance management. | UN | يستعرض التقرير تطور نهج الإدارة القائمة على النتائج وتنفيذه في الأمم المتحدة، ويتضمن 18 توصية بشأن قضايا من قبيل عمليات تخطيط البرامج وميزنتها، والتقييم، والرقابة، وإدارة الأداء. |
This has already been accomplished in UNICEF, where a comprehensive information and communication technologies strategy has been implemented since 1997 to support introduction of the results-based management approach. | UN | وقد أُنجز ذلك بالفعل في اليونيسيف، حيث نُفذت استراتيجية شاملة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات منذ عام 1997 لدعم تطبيق نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
the results-based management approach being applied by UNIDO and other United Nations organizations would increase the value added of technical cooperation in developing countries. | UN | ومن شأن نهج الإدارة القائمة على النتائج الذي تنتهجه اليونيدو وغيرها من هيئات الأمم المتحدة أن يزيد القيمة المضافة للتعاون التقني في البلدان النامية. |
In particular, UN-Habitat is strengthening and mainstreaming the results-based management approach in order to enhance the organization's accountability, efficiency and effectiveness. | UN | ويقوم موئل الأمم المتحدة على وجه الخصوص بتعزيز وتعميم نهج الإدارة القائمة على النتائج من أجل تعزيز المساءلة والكفاءة والفعالية في المنظمة. |
Future programme plans will be linked to organizational targets of the MTSP and thus strengthen the results-based management approach at all levels. | UN | وستُربط الخطط البرنامجية المقبلة بأهداف المنظمة الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مما سيعزز نهج الإدارة القائمة على النتائج على جميع المستويات. |
He was pleased to note that the new medium-term programme framework followed the results-based management approach and that the three priority areas continued to serve as drivers of the Organization's support programmes. | UN | 18- وأعرب عن سروره لملاحظته أن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الجديد يتّبع نهج الإدارة القائمة على النتائج وأن المجالات الثلاثة ذات الأولوية لا تزال بمثابة دوافع محركة لبرامج الدعم الخاصة بالمنظمة. |
10. One of the most visible elements of the results-based management approach was the adoption of multi-year funding frameworks (MYFFs), which have strategic goals designed to help focus the programme and improve communication with external stakeholders. | UN | 10 - كان أحد أبرز عناصر نهج الإدارة على أساس النتائج هو اعتماد الأطر التمويلية المتعددة السنوات التي لها أهداف استراتيجية ترمي إلى المساعدة على توجيه البرنامج وتحسين التواصل مع الجهات المعينة الخارجية. |
20. A key activity for UNFPA during the year will be to institutionalize further the results-based management approach in all aspects of UNFPA work. | UN | 20 - سيكون من بين الأنشطة الرئيسية للصندوق خلال العام إضفاء طابع مؤسسي أكبر على نهج الإدارة على أساس النتائج في كافة الأعمال التي يقوم بها الصندوق. |
26. The Executive Director will report periodically to the Executive Board during the year on the status of implementation of the results-based management approach at UNFPA. | UN | 26 - ستقدم المديرة التنفيذية تقارير دورية على مدار العام إلى المجلس التنفيذي عن حالة تنفيذ نهج الإدارة على أساس النتائج في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The adoption by UNIDO of the results-based management approach is described in greater detail in the Annual Report 2004 (IDB.30/2, chap. VI). | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلا لاعتماد اليونيدو لنهج الإدارة القائمة على النتائج في التقرير السنوي 2004 (الفصل السادس من الوثيقة IDB.30/2). |