One further workshop took place immediately before the resumed second session of the Implementation Review Group, with over 70 participants from over 35 countries. | UN | وسوف تُعقد حلقة عمل أخرى مباشرةً قبل الدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ تضم أكثر من 70 مشاركا من أكثر من 35 بلدا. |
The Secretariat has been exploring the possibility of organizing this workshop in advance of the resumed second session of the Group with the participation of representatives from all regional groups. | UN | وقد قامت الأمانة باستكشاف إمكانية تنظيم حلقة العمل هذه قبيل الدورة الثانية المستأنفة للفريق بمشاركة ممثلين من جميع المجموعات الإقليمية. |
One more workshop took place immediately before the resumed second session of the IRG with over 70 participants from over 35 countries. | UN | كما عُقدت حلقة عمل أخرى مباشرةً قبل الدورة الثانية المستأنفة لفريق الاستعراض ضمَّت أكثر من 70 مشاركاً من أكثر من 35 بلداً. |
Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ |
At the first part of its second session, the Implementation Review Group agreed that, pending a decision by the Conference of the States Parties on the participation of observers, invitations for the resumed second session would be extended in the same manner as for the first part of the session. | UN | وكان فريق استعراض التنفيذ قد اتفق في الجزء الأول من دورته الثانية على أن تُوجَّه الدعوات الخاصة بحضور دورته الثانية المستأنفة مؤقتاً على نحو ما تم في الجزء الأول من الدورة، وذلك ريثما يتخذ مؤتمر الدول الأطراف قراراً بشأن مشاركة المراقبين. |
At the conclusion of the first part of its second session, the Group had agreed that, pending a decision by the Conference of the States Parties on the participation of observers, invitations to the resumed second session would be extended in the same manner for signatories and observer States as for the first part of the second session. | UN | واتّفق الفريقُ في ختام الجزء الأول من دورته الثانية على أن تُوجَّه الدعواتُ إلى الدول الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب لحضور الدورة الثانية المستأنَفة على نحو ما جرى فيما يتعلّق بالجزء الأول من الدورة الثانية، وذلك ريثما يتخذ مؤتمر الدول الأطراف قراراً بشأن مشاركة المراقبين. |
21. A draft protocol on the privileges and immunities of the International Seabed Authority submitted by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea6 was considered by the Assembly at the resumed second session of the Authority, held from 5 to 16 August 1996. | UN | ٢١ - نظرت الجمعية في مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار الذي قدمته اللجنة التحضيرية إلى السلطة الدولية لقاع البحار وإلى المحكمة الدولية لقاع البحار)٦(، في الدورة المستأنفة الثانية للسلطة، المعقودة من ٥ حتى ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
As noted by States parties during the resumed second session of the Implementation Review Group, briefings with the reviewing experts, the secretariat, and, where appropriate, with the focal point, were regarded as very useful for preparing the meetings. | UN | وكما أشارت الدول الأطراف أثناء الدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ، فإنَّ لقاءات الإحاطة مع الخبراء المستعرِضين والأمانة، ومع جهات الاتصال عند الاقتضاء، مفيدة جداً في التحضير للاجتماعات. |
10. the resumed second session of the Human Rights Council was held from 27 to 29 November 2006. | UN | 10 - عُقدت الدورة الثانية المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Member of the Irish delegation at the resumed second session of the International Seabed Authority, Kingston, August 1996. | UN | عضو الوفد اﻷيرلندي في الدورة الثانية المستأنفة للسلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، آب/أغسطس ١٩٩٦. |
36. Following the election of the Secretary-General, a draft budget for 1997 was submitted to the resumed second session of the Authority, in August 1996. | UN | ٣٦ - وبعد انتخاب اﻷمين العام، قُدم مشروع ميزانية لعام ١٩٩٧ إلى الدورة الثانية المستأنفة للسلطة، في آب/أغسطس ١٩٩٦. |
17. The Council commenced its work during the resumed second session of the Authority, in August 1996. The President of the Assembly convened the Council as President Pro Tem and undertook consultations on the election of a President. | UN | ١٧ - بدأ المجلس أعماله خلال الدورة الثانية المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٦ ودعا رئيس الجمعية، بوصفه رئيسا مؤقتا، إلى عقد المجلس وأجرى مشاورات بشأن انتخاب رئيس للمجلس. |
The working group reconvened during the resumed second session (1996) under the chairmanship of Zdislaw Galicki (Poland). | UN | وعاود الفريق العامل الاجتماع في الدورة الثانية المستأنفة (1996)، برئاسة جيدلاف غاليتسكي (بولندا). |
the resumed second session of the Preparatory Committee for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries will be held on Wednesday, 22 October 2014, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ستُعقد الدورة الثانية المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الأمم المتحدة الثاني للبلدان النامية غير الساحلية يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
the resumed second session of the Preparatory Committee for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries will be held on Wednesday, 22 October 2014, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ستُعقد الدورة الثانية المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الأمم المتحدة الثاني للبلدان النامية غير الساحلية يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ |
6. Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group. | UN | 6- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ. |
6. Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group | UN | 6- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ |
The Secretary informed the Group that detailed expenditures for the complete first year of the Review Mechanism, as well as more accurate estimates for the biennium 2012-2013, would be provided at the resumed second session of the Implementation Review Group, in September 2011, and at the fourth session of the Conference, in October 2011. | UN | 56- وأبلغ الأمين فريق استعراض التنفيذ بأنه ستُقدّم، في دورته الثانية المستأنفة في أيلول/سبتمبر 2011 وفي دورة المؤتمر الرابعة في تشرين الأول/أكتوبر 2011، تفاصيل عن النفقات المتكبدة عن السنة الأولى لآلية الاستعراض بأكملها، فضلا عن تقديرات أدق عن فترة السنتين 2012-2013. |
31 Delegates from Least Developed Countries participated in the second session of the Implementation Review Group (30 May-2 June 2011) and 33 in the resumed second session of the Implementation Review Group (7-9 September 2011). | UN | () شارك 31 مندوبا من أقل البلدان نموا في الدورة الثانية لفريق استعراض التنفيذ (30 أيار/مايو-2 حزيران/يونيه 2011) و33 مندوبا في الدورة الثانية المستأنَفة لفريق استعراض التنفيذ (7-9 أيلول/سبتمبر 2011). |
This working paper outlined considerations relevant to the conclusion of joint venture agreements. LOS/PCN/SCN.2/WP.4, " Proposal on joint venture " - Proposals by the delegations of Belgium, France, the Federal Republic of Germany, Italy, Japan, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland " , was also presented at the resumed second session. | UN | وأجملت ورقة العمل هذه الاعتبارات ذات الصلة بابرام اتفاقات المشاريع المشتركة وعرضت أيضا في الدورة المستأنفة الثانية الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.4 المعنونة " مقترح بشأن المشاريع المشتركة - مقترحات مقدمة من وفود المانيا )جمهورية - الاتحادية( وايطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا واليابان " . |
LOS/PCN/SCN.2/WP.3, " Information note on elements of joint ventures " , was requested by the Special Commission and considered by it during the resumed second session (1984, Geneva). | UN | ٢٣٢ - وطلبت اللجنة الخاصة الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.3 المعنونة " مذكرة معلومات بشأن عناصر المشاريع المشتركة " ، ثم نظرت فيها خلال دورتها الثانية المستأنفة )٤٨٩١، جنيف(. |