"the resumed session of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة المستأنفة للجنة
        
    Other delegations felt that due process had not been observed and suggested that a special report should be requested for the resumed session of the Committee. UN ورأت وفود أخرى أن الإجراءات القانونية لم تراع واقترحت ضرورة طلب تقديم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    The Committee requested that the item should also be placed in the agenda of its Informal Working Group in order to identify solutions, which could be presented at the resumed session of the Committee. UN وطلبت اللجنة وضع هذا البند في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لها بغرض إيجاد الحلول التي يمكن تقديمها إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    78. The representative of Ireland stated that the delegation would have preferred a temporary suspension of status for the organization pending the submission of a special report to the resumed session of the Committee. UN 78- وذكر ممثل آيرلندا أنه كان يفضل تعليقاً مؤقتاً لمركز المنظمة ريثما يقدم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    At the resumed session of the Committee in September we will be in a somewhat better position to formulate recommendations. UN وفي الدورة المستأنفة للجنة في أيلول/سبتمبر، سنكون في وضع أفضل بعض الشيء لوضع توصيات.
    At the resumed session of the Committee in September we will be in a somewhat better position to formulate recommendations. UN وفي الدورة المستأنفة للجنة في أيلول/سبتمبر، سنكون في وضع أفضل بعض الشيء لوضع توصيات.
    It was obvious that little time was left between the end of the regular January session and the beginning of the resumed session of the Committee to complete and submit the documents for the May session within the required deadlines. UN ومن الواضح أنه لا يتاح وقت يستحق الذكر بين نهاية دورة كانون الثاني/يناير العادية وبداية الدورة المستأنفة للجنة لاستكمال وتقديم وثائق دورة أيار/مايو ضمن نطاق الموعد الزمني المطلوب.
    102. Consideration of this item was postponed to the resumed session of the Committee in order to cover one year of reporting of the Non-Governmental Organization Section on its outreach programme. A. Opening and duration of the session UN 102 - أرجئ النظر في هذا البند إلى الدورة المستأنفة للجنة لتحقيق تغطية تقرير قسم المنظمات غير الحكومية عن برنامجه للتوعية مدة سنة واحدة.
    38. At the 579th meeting, on 23 June, the Committee decided to defer the consideration of the following applications for consultative status until the resumed session of the Committee: UN ٣٨ - وفي الجلسة ٥٧٩ المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه قررت اللجنة تأجيل النظر في الطلبات التالية للحصول على المركز الاستشاري الى الدورة المستأنفة للجنة:
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session of the Committee UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة للجنة
    (c) From 29 May to 6 June 2008, a representative attended the resumed session of the Committee on Non-Governmental Organizations, held in New York. UN (ج) في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2008، حضر ممثل الدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، المعقودة في نيويورك.
    (e) From 20 to 23 May 2009, a representative attended the resumed session of the Committee on Non-Governmental Organizations, held in New York. UN (هـ) في الفترة من 20 إلى 23 أيار/مايو 2009، حضر ممثل الدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، المعقودة في نيويورك.
    3. The Committee, therefore, decided that the holding of the resumed session of the Committee for Programme and Coordination concurrently with the forty-eighth regular session of the General Assembly did not constitute a precedent and that, henceforth, all sessions of the Committee should be held and concluded before the opening of the General Assembly. UN ٣ - ولذلك قررت اللجنة أن انعقاد الدورة المستأنفة للجنة البرنامج والتنسيق في آن واحد مع دورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين لا يشكل سابقة، وأنه ينبغي من اﻵن فصاعدا عقد جميع دورات اللجنة واختتامها قبل افتتاح الجمعية العامة.
    143. Following the adoption of the draft decision, the representative of the United States expressed the concern of his delegation regarding the budgetary implications of the resumed 2002 session of the Committee, and stated that the Secretariat should not present the resumed session of the Committee as being outside current budgetary provisions. UN 143 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أعرب ممثل الولايات المتحدة عن قلق وفده بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على عقد اللجنة دورتها المستأنفة لعام 2002، وقال إن الأمانة العامة ينبغي ألا تعرض الدورة المستأنفة للجنة بوصفها خارج نطاق اعتمادات الميزانية الحالية.
    13. Clarification was requested as to the discrepancy between the dates of the resumed session of the Committee on Non-Governmental Organizations contained in its decision on its meeting dates for 2013 and those reflected in the revised draft calendar of conferences and meetings for 2013. UN 13 - طُلبت إيضاحات فيما يتعلق بالاختلاف بين تواريخ الدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، الواردة في قرارها المتعلق بتواريخ اجتماعاتها لعام 2013، والتواريخ الواردة في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus