Scenario note on the resumed sixth session. Note by the Chair | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
The agenda for the session covers a wide range of issues identified at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 13- يغطي جدول أعمال الدورة مجموعة كبيرة من المسائل التي حُدّدت في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
Scenario note on the resumed sixth session. | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. |
Scenario note on the resumed sixth session | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة |
The Council will have before it the present annotations for the resumed sixth session relating to items included in the agenda. | UN | وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السادسة المستأنفة المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال. |
PART THREE: TEXTS FORWARDED TO the resumed sixth session BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT THE FIRST PART OF ITS SIXTH SESSION | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة إلى الدورة السادسة المستأنفة |
Part Three: Texts forwarded to the resumed sixth session by the Conference of the Parties at the first part of its sixth session | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة |
The Council continued its work on outstanding issues related to the draft regulations during the resumed sixth session. | UN | وواصل المجلس خلال الدورة السادسة المستأنفة أعماله بشأن المسائل المعلقة المتصلة بمشروع القواعد. |
STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE COUNCIL AT the resumed sixth session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة |
Having examined the aforementioned rules 6 and 53 during the resumed sixth session of the Authority, | UN | وقد درس المادتين 6 و 53 المذكورتين آنفا أثناء الدورة السادسة المستأنفة للسلطة، |
As indicated in the same paragraph, the Council held 12 fully serviced meetings during the resumed sixth session. | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة. |
An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. | UN | وعُقد حدث رسمي في جنيف، تزامن مع اليوم الأول لانعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان. |
An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. | UN | وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان. |
This sub-item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 11- سيُبحث هذا البند الفرعي في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
This item will be taken up at the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 54- سيُبحث هذا البند في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص. |
The Chair also drew attention to the agenda for the resumed sixth session of the AWG-KP and noted that time at that session will be very limited. | UN | ولفت الرئيس الانتباه أيضاً إلى جدول أعمال الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص وأشار إلى أن الوقت سيكون محدوداً جداً في تلك الدورة. |
The Chair will open the resumed sixth session on Monday, 1 December 2008, in Poznan, Poland, at the Poznan International Fair. | UN | وسيفتتح الرئيس الدورة السادسة المستأنفة في يوم الإثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، في بوزنان ببولندا، في المعرض الدولي ببوزنان. |
As has been the practice in past sessions, the Chair will consult Parties bilaterally on this scenario before the opening of the resumed sixth session. | UN | وكما جرت العادة في الدورات السابقة، سيتشاور الرئيس مع الأطراف بصفة ثنائية بشأن هذا السيناريو قبل افتتاح الدورة السادسة المستأنفة. |
The leadership provided by his predecessors, Mr. Jan Pronk and Mr. Mohamed Elyazghi as Presidents of the Conference at the resumed sixth session and the seventh session, respectively, had helped to bring the entry into force of the Kyoto Protocol within reach. | UN | وقال إن قدرة سلفيه القيادية في المؤتمر وهما السيد جان برونك والسيد محمد اليازغي كرئيسين للمؤتمر للدورة السادسة المستأنفة والدورة السابعة على التوالي قد ساعدت على الاقتراب من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو. |
At its 3rd meeting, on 10 December, the AWG-KP considered the draft report on the resumed sixth session. | UN | 62- نظر الفريق العامل المخصص في جلسته الثالثة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، في مشروع التقرير المتعلق بالدورة السادسة المستأنفة(). |
29. The Council will consider this process, together with the two reports, during the resumed sixth session in December 2007. | UN | 29- وسينظر المجلس في هذه العملية، بالإضافة إلى التقريرين، خلال دورته السادسة المستأنفة التي ستُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The approach and objectives of the workshop are clarified in the scenario note on the resumed sixth session of the AWG-KP. | UN | 2- وتُبيِّن مذكرة السيناريوهات بشأن الدورة السادسة المُستأنَفة للفريق العامل المخصص() النهج المُتبع في الحلقة والأهداف التي رُسمت لها. |