The international community should clearly identify the objectives of the review before the review was undertaken; paragraph 6 did not do so. | UN | وينبغي أن يحدد المجتمع الدولي بوضوح أهداف الاستعراض قبل الاضطلاع به، أما الفقرة 6 فلم تفعل ذلك. |
It would be advisable to await the results of the review before considering any change to the current compensation system, particularly the United Nations/United States net remuneration margin. | UN | ومن المستصوب انتظار نتائج الاستعراض قبل النظر في إدخال أي تغيير في نظام الأجور الحالي، لا سيما هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة. |
In this regard, the expert shall not disclose any information acquired during the review before finalization and publication of the inventory review report; and shall not disclose any non-published information acquired during the review without the express agreement of the Party concerned and the secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، لا يجوز للخبير إفشاء أي معلومات حُصل عليها خلال الاستعراض قبل استكمال التقرير المتعلق باستعراض قوائم الجرد وإصداره، ولا يجوز لـه إفشاء أي معلومات غير منشورة حُصل عليها خلال الاستعراض دون موافقة صريحة من الطرف المعني ومن الأمانة. |
30. The State concerned and the member States of the Council, as well as observer States, will be given the opportunity to express their views on the outcome of the review before the plenary takes action on it. | UN | 30- سَتُمنَح الدولة المعنية والدول الأعضاء في المجلس، إضافة إلى الدول التي لها صفة مراقب، فرصة إبداء آرائها بشأن نتائج الاستعراض قبل اتخاذ إجراء بشأنها في جلسة عامة. |
30. The State concerned and the member States of the Council, as well as observer States, will be given the opportunity to express their views on the outcome of the review before the plenary takes action on it. | UN | 30 - سَتُمنَح الدولة المعنية والدول الأعضاء في المجلس، إضافة إلى الدول التي لها صفة مراقب، فرصة إبداء آرائها بشأن نتائج الاستعراض قبل اتخاذ إجراء بشأنها في جلسة عامة. |
30. The State concerned and the member States of the Council, as well as observer States, will be given the opportunity to express their views on the outcome of the review before the plenary takes action on it. | UN | 30- سَتُمنَح الدولة المعنية والدول الأعضاء في المجلس، إضافة إلى الدول التي لها صفة مراقب، فرصة إبداء آرائها بشأن نتائج الاستعراض قبل اتخاذ إجراء بشأنها في جلسة عامة. |
The State concerned and the member States of the Council, as well as observer States, will be given the opportunity to express their views on the outcome of the review before the plenary takes action on it; | UN | - ستتاح للدولة المعنية والدول الأعضاء في المجلس، وكذلك للدول ذات صفة المراقب، فرصة الإعراب عن آرائها بشأن نتائج الاستعراض قبل اتخاذ إجراء بشأنها في جلسة عامة؛ |
30. The State concerned and the member States of the Council, as well as observer States, will be given the opportunity to express their views on the outcome of the review before the plenary takes action on it. | UN | 30- سَتُمنَح الدولة المعنية والدول الأعضاء في المجلس، إضافة إلى الدول التي لها صفة مراقب، فرصة إبداء آرائها بشأن نتائج الاستعراض قبل اتخاذ إجراء بشأنها في جلسة عامة. |
Experts shall not disclose any information acquired during the review before finalization and publication of the inventory review report; | UN | (أ) لا يجوز للخبراء إفشاء أي معلومات جرى الحصول عليها خلال الاستعراض قبل استكمال التقرير المتعلق باستعراض قوائم الجرد وإصداره؛ |
Experts shall not disclose any information acquired during the review before finalization and publication of the inventory review report; | UN | (أ) لا يجوز للخبراء إفشاء أي معلومات جرى الحصول عليها خلال الاستعراض قبل استكمال التقرير المتعلق باستعراض قوائم الجرد وإصداره؛ |
To request the DOE to make corrections based on the findings from the review before approving the issuance of CERs; | UN | (ب) سيطلب من الكيان التشغيلي المعيَّن إدخال تصويبات على أساس النتائج التي يسفر عنها الاستعراض قبل الموافقة على إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات؛ |
To request the DOE to make corrections based on the findings from the review before approving the issuance of CERs; | UN | (ب) سيطلب من الكيان التشغيلي المعيَّن إدخال تصويبات على أساس النتائج التي يسفر عنها الاستعراض قبل الموافقة على إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
To request the DOE to make corrections based on the findings from the review before approving the issuance of CERs; | UN | (ب) سيطلب من الكيان التشغيلي المعيَّن إدخال تصويبات على أساس النتائج التي يسفر عنها الاستعراض قبل الموافقة على إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
:: After the triennial comprehensive policy review concludes in December 2010, there would be a window of about two to three months to prepare draft plans reflecting the outcome of the review before submission of the final strategic plans to the Executive Board in June 2011. | UN | :: بعد اختتام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات في كانون الأول/ديسمبر 2010، ستكون مهلة بحوالي شهرين إلى ثلاثة أشهر لإعداد مشاريع خطط تعكس نتائج الاستعراض قبل أن تقدم الخطط الاستراتيجية النهائية إلى المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2011. |
By its decision 7/COP.6, the COP invited Parties to submit their views on the review before 1 January 2005, but not later than six months before COP 7; such views are compiled and summarized in ICCD/COP(7)/3. | UN | ودعا المؤتمر، في مقرره 7/م أ-6، الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن الاستعراض قبل 1 كانون الثاني/يناير 2005 ولكن في موعد أقصاه ستة أشهر قبل انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، ويرد تجميع وتلخيص لهذه الآراء في الوثيقة ICCD/COP(7)/3. |