"the revised estimates resulting from resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات
        
    • التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات
        
    • بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات
        
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its seventh, eighth and ninth sessions in 2008 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الاستثنائية السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2007
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    Those funds were temporarily advanced to support the urgent missions, pending approval by the General Assembly of additional resources in the context of its consideration of the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council. UN وكانت هذه الأموال تقدم بشكل مؤقت لدعم المهمات العاجلة، في انتظار موافقة الجمعية العامة على تخصيص موارد إضافية في إطار نظرها في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان ومقرراته.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session and its resumed substantive sessions of 2014 UN تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2014
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its xx and xx sessions UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه _ و _
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2014 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its _ and _ sessions UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه _ و _
    The Committee trusts that the Secretary-General will submit subsequent reports on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council to the Committee by no later than the end of November. UN واللجنة على ثقة من أن الأمين العام سيوافي اللجنة بتقاريره المقبلة عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في موعد لا يتجاوز نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session and its resumed substantive sessions of 2013 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودوراته الموضوعية المستأنفة لعام 2013
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions UN تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its sixteenth and seventeenth sessions UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session and its resumed substantive sessions of 2011 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2011
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session and its resumed substantive sessions of 2012 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2012
    The Secretary-General would also inform the General Assembly of these estimated requirements in his report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its seventh and eighth sessions, in 2008. UN وسيُعلم الأمين العام أيضا الجمعية العامة عن الاحتياجات المقدرة في تقريره عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة في عام 2008.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session and its resumed substantive sessions of 2008 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2008
    In his report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council (A/C.5/49/12), the Secretary-General estimated that an additional $772,400 would be required for the biennium 1994-1995. UN ٧ - وقال إن اﻷمين العام يذكر في تقريره عن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/C.5/49/12) أنه سيلزم رصد ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٧٧٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    15. Ms. Muthukumarana (Sri Lanka), referring to the revised estimates resulting from resolutions of the Human Rights Council, said that her Government was opposed to the OHCHR Investigation on Sri Lanka established pursuant to Council resolution 25/1, as it challenged the sovereignty and independence of a Member State. UN ١٥ - السيدة موتوكومارانا (سري لانكا): أشارت إلى التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان، فقالت إن حكومة بلدها تعارض التحقيق الذي تجريه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن سري لانكا والذي أنشئ عملا بقرار المجلس 25/1، نظرا لأنه يطعن في سيادة واستقلال إحدى الدول الأعضاء.
    estimates resulting from decision S-4/101 adopted by the Human Rights Council at its fourth special session in 2006 (A/61/530/Add.2) and on the revised estimates resulting from resolutions adopted by the Council at its fourth session in 2007 (A/61/530/Add.3) UN تقريرا الأمين العام عن التقديـرات المنقحة الناجمـة عن المقـرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 (A/61/530/Add.2) وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات اتخذها المجلس في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3)
    It had no objection to the course of action proposed by the Secretary-General in relation to the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. UN وأضافت أنه ليس لديها أي اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    30. With regard to the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2008, the Group shared the Advisory Committee's view that the recommendations in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General were appropriate. UN 30 - واختتم كلمته بقوله إنه فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008، فإن المجموعة تشارك اللجنة الاستشارية رأيها بأن التوصيات الواردة في الفقرتين 32 و 33 من تقرير الأمين العام لا غبار عليها.
    38. With regard to the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its fifteenth session, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve the Secretary-General's proposals, with the exception of the additional resources requested in support of Council resolution 15/23 on elimination of discrimination against women. UN 38 - وأضافت أنه في ما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الخامسة عشرة، أوصت اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام، باستثناء الموارد الإضافية المطلوبة لدعم قرار المجلس 15/23 بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus