the revised requirements for the remainder of 2012 are as follows: | UN | وتمثل الاحتياجات المنقحة للفترة المتبقية من عام 2012 ما يلي: |
The breakdown of the revised requirements is outlined in the table below. | UN | ويبين الجدول أدناه توزيع الاحتياجات المنقحة. |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $5,416.4 million, an increase of $49.2 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار. |
the revised requirements are a result of changes in requirements made in the previous mandate period. | UN | والاحتياجات المنقحة ناجمة عن التغييرات التي طرأت على الاحتياجات في فترة الولاية السابقة. |
1. Takes note of the revised requirements for the United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for the period from 1 June to 31 December 2004, which amount to 5,419,300 dollars; | UN | 1 - تحيط علما بالاحتياجات المنقحة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 البالغة 300 419 5 دولار؛ |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $4,792.4 million, a decrease of $92.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
the revised requirements amount to $2,971,100, or a reduction of $667,100 compared with the initial estimates. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٠٠٠ ٩٧١ ٢ دولار، أي بانخفاض قدره ١٠٠ ٦٦٧ دولار عــن التقديرات اﻷولية. |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $2,488.3 million, a decrease of $41.6 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات ٤٨٨,٣ ٢ مليون دولار، بنقصان قدره ٤١,٦ مليون دولار. |
the revised requirements represented an increase of $112.3 million, for a total of $3.9 billion. | UN | وتمثل الاحتياجات المنقحة زيادة قدرها 112.3 مليون دولار، ويبلغ مجموعها 3.9 بليون دولار. |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $4,188.8 million, a decrease of $113.2 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار. |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $3,655.5 million, a decrease of $82.0 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 655.5 3 مليون دولار، بنقصان قدره 82 مليون دولار. |
the revised requirements for those projects totalled $39.7 million. | UN | وبلغ مجموع الاحتياجات المنقحة لهذه المشاريع 39.7 مليون دولار. |
the revised requirements under the expenditure sections amount to $2,953.9 million, an increase of $62.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
the revised requirements under the expenditure sections were $2,953.9 million, an increase of $62.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
82. Details on the revised requirements for 2014 and 2015 are provided in paragraphs 112 to 133 of the progress report. | UN | 82 - ترد تفاصيل عن الاحتياجات المنقحة لعامي 2014 و 2015 في الفقرات 112 إلى 133 من التقرير المرحلي. |
Primarily, the General Assembly is requested to note the revised requirements for 2012; to approve the proposed requirements for 2013 and to approve the aforementioned revised implementation strategy. | UN | والمطلوب أساسا من الجمعية العامة أن تلاحظ الاحتياجات المنقحة لعام 2012؛ وأن تعتمد الاحتياجات المنقحة لعام 2013؛ وأن تعتمد أيضا استراتيجية التنفيذ المنقحة المذكورة آنفا. |
the revised requirements of $5,051,900 reflect the cost of 1,065 electoral observers. | UN | وتعكس الاحتياجات المنقحة البالغة ٥ ٠٥١ ٩٠٠ دولار التكلفة المتكبدة بصدد ١ ٠٦٥ مراقبا انتخابيا. |
the revised requirements amount to $1,556,600, reflecting a small decrease of $1,700. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٦٠٠ ٥٥٦ ١ دولار، مما يعكس نقصانا ضئيلا قدره ٧٠٠ ١ دولار. |
the revised requirements are lower due to the repatriation of troops following the termination of the mandate on 28 February 1999. | UN | والاحتياجات المنقحة أقل من ذلك بسبب إعادة الجنود إلى أوطانهم إثر انتهاء ولاية البعثة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
the revised requirements for 2011 amount to $5,230,500 as compared with the original proposal of the Secretary-General of $16,803,200, reflecting a reduction of $11,572,700. | UN | والاحتياجات المنقحة لعام 2011 تبلغ 500 230 5 دولار مقابل المبلغ الذي اقترحه الأمين العام أصلا وهو 200 803 16 دولار، بما يعكس نقصانا قدره 700 572 11 دولار. |
(b) To take note of the revised requirements of the project through 31 December 2015, as presented in table 10; | UN | (ب) أن تحيط علما بالاحتياجات المنقحة من الموارد اللازمة للمشروع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 الوارد بيانها في الجدول 10؛ |
However, it endorsed the revised requirements set out in the first performance report. | UN | إلا أنه أعرب عن تأييده للاحتياجات المنقحة الواردة في تقرير اﻷداء اﻷول. |