"the right of expulsion" - Traduction Anglais en Arabe

    • حق الطرد
        
    • الحق في الطرد
        
    • للحق في الطرد
        
    • بالحق في طرد الأجانب
        
    • بحق الطرد
        
    • لأن الحق في طرد
        
    • لحق الطرد
        
    • بالحق في الطرد
        
    This view arose particularly in the nineteenth century at the time when the debate on the right of expulsion as a right of the State based on international law began. UN ولقد برز هذا المفهوم في القرن التاسع عشر خاصة عندما دار نقاش حول حق الطرد باعتباره حقا للدولة يرتكز على القانون الدولي.
    They are inherent in the international legal order in the same way as the right of expulsion is inherent in sovereignty. UN وهي ملازمة للنظام القانوني الدولي على غرار ملازمة حق الطرد للسيادة.
    In draft article 3, the limits on the right of expulsion in paragraph 2 were too vague and general, since international law set precise limits on expulsion, for instance, in the case of refugees. UN وفي مشروع المادة 3، تتسم القيود المفروضة على حق الطرد الواردة في الفقرة 2 بأنها شديدة الغموض وعامة، بالنظر إلى أن القانون الدولي يضع قيودا دقيقة على الطرد، وعلى سبيل المثال، في حالة اللاجئين.
    " the right of expulsion may be exercised only in individual cases. UN " لا يجوز ممارسة الحق في الطرد إلا في حالات فردية.
    He will also submit his fourth report on expulsion of aliens, dealing with the limits to the right of expulsion which relate to the fundamental rights of the human person. UN كما سيقدم تقريره الرابع عن طرد الأجانب الذي يتناول فيه حدود الحق في الطرد التي تتصل بحقوق الإنسان الأساسية.
    In that context, he noted that draft articles 4 to 7 related to the limits ratione personae of the right of expulsion. UN و لاحظ في هذا السياق أن مشاريع المواد 4 إلى 7 تتعلق بحدود الاختصاص الشخصي للحق في الطرد.
    Independently of its characterization as an incident of State sovereignty, the right of expulsion was clearly recognized by the Umpire in the Boffolo Case. UN وإلى جانب وصفه بأنه من خصائص سيادة الدول، يقر المحكم في قضية بوفولو Boffolo Case بوضوح بالحق في طرد الأجانب.
    6. the right of expulsion provoked lively debate in the late nineteenth century, as the work of the Institute of International Law on the topic demonstrates in particular. UN 6 - لقد أثار حق الطرد نقاشا في نهاية القرن التاسع عشر حسبما يتبين بصفة خاصة من أعمال معهد القانون الدولي بشأن الموضوع.
    15. the right of expulsion has sometimes been considered an absolute right. UN 15 - لقد اعتبر حق الطرد أحيانا حقا مطلقا.
    Although the area of human rights is not the only one affected, both the literature and case law suggest that the right of expulsion is limited only by considerations of humanity and is therefore limited to the rights of the individual and his or her property rights. UN فإذا كانت المخاطر لا تقتصر على المس بحقوق الإنسان، فإن الفقه والاجتهاد كلاهما يدفع إلى الاعتقاد بأن حق الطرد لا تقيده إلا الاعتبارات الإنسانية وما يترتب على الحقوق المرتبطة بالفرد وأمواله.
    These are the principles on the basis of which the right of expulsion is said to be unquestionable, without, however, being an absolute rule; they are the reverse side of the rule. UN وهذه المبادئ هي التي تدفع إلى القول إن حق الطرد حق لا جدال فيه، دون أن يكون هذا الحق مع ذلك حقا مطلقا؛ فهي تشكل الوجه الآخر للقاعدة.
    Yet the right of expulsion must not be abused " . UN إلا أنه يجب عدم إساءة ممارسة حق الطرد " .
    The fifth report continued the study of rules limiting the right of expulsion begun in the third report, where he had stated that the right of expulsion must be exercised in accordance with the rules of international law. UN وقال إن التقرير الخامس يواصل دراسة القواعد التي تحدد حق الطرد والتي بدأها التقرير الثالث. ويجب ممارسة حق الطرد مع احترام قواعد القانون الدولي، وهو ما أشار إليه المقرر الخاص في التقرير المذكور.
    This doctrine presents but another aspect of the general issue, whether the right of expulsion is uncontrolled or whether, if the intention behind it is to do harm, it ceases to be an exercise of discretion and becomes unlawful. UN وهذا المبدأ ليس إلا جانبا آخر للقضية العامة، وهي ما إذا كان حق الطرد لا يحكمه شيء أو إذا كان القصد منه إحداث ضرر، كفّ عن كونه ممارسة للحق التقديري وأمسى شيئا غير مشروع.
    As this obligation applies to the exercise of the right of expulsion, it covers both the decision to expel or not to expel and the procedures relating to the adoption of an expulsion decision and its possible implementation. UN وبما أن هذا الالتزام يسري على ممارسة الحق في الطرد فإنه يشمل أيضاً قرار الطرد أو عدم الطرد كما يشمل الطرائق المرتبطة باتخاذ قرار الطرد وبتنفيذه المحتمل.
    It would be valuable to link the general rule on the right of expulsion to the further principles elaborated by the Special Rapporteur, which her delegation saw as setting limits on the right of expulsion. UN وسيكون من المفيد ربط القاعدة العامة بشأن الحق في الطرد، بمبادئ أخرى يضعها المقرر الخاص بالتفصيل، وهو ما يعتبره وفد بلدها بمثابة وضع قيود على الحق في الطرد.
    Draft articles 4 to 7 related to the limits ratione personae of the right of expulsion. UN وتتعلق مشاريع المواد من 4 إلى 7 بقيود الاختصاص الشخصي للحق في الطرد.
    the right of expulsion has also been recognized in regional court and commission decisions. UN 190 - كما يُعترف بالحق في طرد الأجانب في قرارات المحاكم واللجان الإقليمية.
    With regard to the right of expulsion set forth in draft article 3, Cuba considers it necessary to refer to respect for domestic law and the maintenance of each State's public security. UN فيما يتعلق بحق الطرد الذي تنظمه المادة 3 من مشروع المواد المذكور، تستصوب كوبا أن يُدرج فيه احترام القانون الداخلي لكل دولة والحفاظ على الأمن العام بها.
    " the right of expulsion of undesirable foreigners as well as of exclusion or expulsion of ineligible aliens, being based on the free exercise by the State of its sovereignty, it is natural that there should be no right of appeal on any ground against it. ... UN ' ' نظرا لأن الحق في طرد الأجانب غير المرغوب فيهم، فضلا عن الحق في صد أو طرد الأجانب غير المؤهلين، إنما يستند إلى ممارسة الدولة لسيادتها بحرية، فإن من الطبيعي ألا يكون هناك أي حق في الطعن في قرار الدولة لأي سبب من الأسباب ...
    The intense debate about the power of the State to expel aliens arose precisely because this absolutist understanding of the right of expulsion was such that it placed those subject to expulsion at the mercy of Governments. UN وكانت الخلافات الحادة التي نشأت عن حق طرد الأجانب المعترف به للدولة تعود على وجه التحديد إلى كون هذا المفهوم الإطلاقي لحق الطرد من شأنه أن يعرض أولئك الذين يمارس ضدهم لتعسف الحكومات.
    In 1893, the United States Supreme Court recognized the right of expulsion as an inherent and inalienable right of every State as follows: UN وفي عام 1893، اعترفت المحكمة العليا في الولايات المتحدة بالحق في الطرد باعتباره حقا متأصلا وغير قابل للتصرف، على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus