"the right to participate in public affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحق في المشاركة في الشؤون العامة
        
    • الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
        
    • حق المشاركة في الشأن العام
        
    • حق المشاركة في الشؤون العامة
        
    • والحق في المشاركة في الشؤون العامة
        
    The right to participate is most clearly reflected in article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides for the right to participate in public affairs. UN وينعكس الحق في المشاركة بأقصى قدر من الوضوح في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تنص على الحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    He then presented an overview on the right to participate in public affairs in. UN ثم قدم لمحة عامة عن الحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    the right to participate in public affairs has conventionally been understood as a civil and political right of the individual. UN وقد دُرج على فهم الحق في المشاركة في الشؤون العامة على أنه حق مدني وسياسي للفرد.
    Article 25 of the Covenant establishes that " every citizen " shall have the right to participate in public affairs, to vote and hold office, and to have access to public service. UN وتنص المادة 25 من العهد على أن " لكل مواطن " الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة والحق في التصويت وشَغل الوظائف العامة والحق في الحصول على الخدمات العامة(53).
    Recognizing also the need for further work on the full and effective implementation of the right to participate in public affairs in the context of article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وإذ يسلم أيضاً بضرورة مواصلة العمل من أجل إعمال حق المشاركة في الشأن العام إعمالاً كاملاً وفعالاً في سياق المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Article 25 - the right to participate in public affairs 217 - 227 UN المادة ٥٢- حق المشاركة في الشؤون العامة ٧١٢-٧٢٢
    It expressed its appreciation for the positive achievements in the field of poverty eradication, the rights to work, education and health, the rights of women and children, the right to life, the right to participate in public affairs, cultural rights and the right to information. UN وأعربت عن تقديرها للإنجازات الإيجابية التي تحققت في مجال اجتثاث الفقر والحقوق في مجال العمل والحق في التعليم والحق في الصحة وحقوق المرأة والطفل والحق في الحياة والحق في المشاركة في الشؤون العامة والحقوق الثقافية والحق في الحصول على المعلومات.
    Each of these principles has a foundation in international human rights law, particularly in the right to participate in public affairs, in the right to an effective remedy, and in the prohibition of discrimination. UN ولكل من هذه المبادئ سند في القانون الدولي لحقوق الإنسان، خاصة في الحق في المشاركة في الشؤون العامة والحق في الانتصاف الفعال وفي حظر التمييز.
    50. the right to participate in public affairs is an essential component of international human rights law. UN 50 - ويعد الحق في المشاركة في الشؤون العامة عنصرا أساسيا من عناصر القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    166. All people in Australia have the right to participate in public affairs, and can do so in many ways. UN 166- لجميع السكان في أستراليا الحق في المشاركة في الشؤون العامة ويمكنهم أن يفعلوا ذلك بطرق كثيرة.
    1. the right to participate in public affairs UN 1- الحق في المشاركة في الشؤون العامة
    Article 25 (a) of the International Covenant on Civil and Political Rights provides for the right to participate in public affairs. UN 68- تنص المادة 25(أ) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسيةعلى الحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    2. the right to participate in public affairs UN 2- الحق في المشاركة في الشؤون العامة
    35. General comment No. 25 concerning article 25 of ICCPR should guide the implementation of the right to participate in public affairs, voting rights, and the right of equal access to public service. UN 35- وينبغي الاسترشاد بالتعليق العام رقم 25 بشأن المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في إعمال كل من الحق في المشاركة في الشؤون العامة وحقوق الاقتراع والحق في الحصول المتكافئ على الخدمات العامة.
    The Human Rights Committee has also emphasized that freedom of expression and " a free and uncensored press " are of " paramount importance " in a democratic society (see the Committee's general comment No. 25 (1996) on the right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service, para. 25). UN وقد أكدت أيضاً اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن حرية التعبير و " حرية الصحافة غير الخاضعة للرقابة " تكتسيان " أهمية بالغة " () في أي مجتمع ديمقراطي (انظر تعليق اللجنة العام رقم 25(1996) بشأن الحق في المشاركة في الشؤون العامة وحقوق التصويت والحق في تقلد الوظائف العامة على قدم المساواة، الفقرة 25).
    According to the source, these persons have been arrested and are being detained on account of their activities as journalists and bloggers on the Internet and in contravention of the fundamental rights enshrined in the Vietnamese Constitution such as the right to participate in public affairs, and freedom of expression, thought, religion, and association. UN 5- يفيد المصدر بأن هؤلاء الأشخاص أوقفوا، وهم محتجزون، بسبب أنشطتهم بصفتهم صحفيين ومدونين على شبكة الإنترنت، وهو ما يتعارض مع الحقوق الأساسية المنصوص عليها في دستور فييت نام مثل الحق في المشاركة في الشؤون العامة وحرية التعبير والفكر والدين وتكوين الجمعيات.
    He indicated that, while the Committee's general comment No. 25 (1996) on the right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service, may be interpreted differently, it is the Committee's view that it is unnecessary and contrary to its practice to amend its general comment. UN وأشار إلى أنه بينما يمكن تفسير تعليق اللجنة العام رقم 25(1996) بشأن الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة وحقوق التصويت والحق في المشاركة في الخدمة العامة على أساس المساواة() تفسيراً مختلفاً، فإن اللجنة ترى أن تعديل تعليقها العام غير ضروري ويتنافى مع ممارساتها.
    (a) Ensure that the rights contained in article 25 of the Covenant, which lies at the core of democratic government based on the consent of the people (general comment No. 25 (1996) on the right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service), are fully protected; UN (أ) ضمان الحماية الكاملة للحقوق المنصوص عليها في المادة 25 من العهد التي تُعتبر أساس الحكم الديمقراطي القائم على موافقة الشعب (التعليق العام رقم 25(1996) بشأن الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة وحقوق التصويت والحق في تقلد وظائف الخدمة العامة على قدم المساواة)؛
    63. During the 104th session, several side events were organized, including with the American Civil Liberties Union, to increase awareness of the Committee's work, and with the International Disabilities Alliance, to discuss the Committee's general comment No. 25 on the right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service (article 25). UN 63- وفي أثناء الدورة الرابعة بعد المائة، نُظِّمت أنشطة جانبية عدة، ومن ذلك أنشطة تتعلق بإذكاء الوعي بعمل اللجنة شارك فيها الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية، ومناقشة شارك فيها التحالف الدولي للمعوقين وتناولت تعليق اللجنة العام رقم 25 بشأن الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة وحق التصويت والحق في تقلد وظائف الخدمة العامة على قدم المساواة مع الآخرين (المادة 25).
    Recognizing also the need for further work on the full and effective implementation of the right to participate in public affairs in the context of article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وإذ يعترف أيضاً بضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل المتعلق بإعمال حق المشاركة في الشأن العام إعمالاً كاملاً وفعالاً في سياق المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Article 25 - the right to participate in public affairs UN المادة ٥٢ - حق المشاركة في الشؤون العامة
    First, the source maintains that Mr. Saidov's detention on charges of extortion and forgery is arbitrary as it results from the exercise of his right to freedom of expression and the right to participate in public affairs. UN 23- يؤكد المصدر أولاً أن احتجاز السيد سايدوف بتهمتي الابتزاز والتزوير هو إجراء تعسفي لأنه ناتج عن ممارسة حقه في حرية التعبير والحق في المشاركة في الشؤون العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus