"the role and mandate of" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور وولاية
        
    • بدور وولاية
        
    • دور البرنامج وولايته
        
    • دور ولاية
        
    • دور واختصاصات
        
    • دورة ولاية
        
    • لدور واختصاصات
        
    • لدور وولاية
        
    • الدور والولاية المسندين
        
    This echoes the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. UN وهذا يعكس إعلان نيروبي عن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Parties actively support and further ascertain the Role and Mandate of the UNCCD in terms of relations with the other forums UN تدعم الأطراف بنشاط وتعزز تأكيد دور وولاية الاتفاقية فيما يتعلق بعلاقاتها مع محافل أخرى
    Study of the Role and Mandate of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) UN دراسة دور وولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    I. NAIROBI DECLARATION ON the Role and Mandate of THE UNITED NATIONS UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme as well as the Malmö Ministerial Declaration; UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Review of the Role and Mandate of the POPs Review Committee UN إستعراض دور وولاية لجنة إستعراض الملوثات العضوية الثابتة
    In view of this situation, any obstacle placed in the way of examining the issue in its proper perspective, would reduce the Role and Mandate of the Third Committee to naught. UN وفي مثل هذه الحالة يكون أي اعتراض على دراسة المسألة في إطارها الصحيح يقضي على دور وولاية اللجنة الثالثة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Armenia valued the Role and Mandate of the United Nations in recognizing the duty of States to take decisive measures to eliminate racism. UN واختتم كلمته قائلا إن أرمينيا تقيِّم دور وولاية الأمم المتحدة في الاعتراف بواجب الدول في اتخاذ تدابير حاسمة للقضاء على العنصرية.
    It was time for the General Assembly to send a clear signal to UNESCO with regard to the Role and Mandate of ICSC. UN وأنه قد آن اﻷوان للجمعية العامة أن تبعث برسالة إلى اليونسكو فيما يتعلق بدور وولاية لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Options for meeting unfulfilled needs that fall within the Role and Mandate of UNEP included: UN 6- وتشمل خيارات تلبية الاحتياجات غير المحققة في إطار دور البرنامج وولايته ما يلي:
    Bearing in mind its decisions 19/1 of 7 February 1997, on the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme,15 and SS.V/2 of 22 May 1998, on revitalization, reform and strengthening of the United Nations Environment Programme, UN العالمية والاحتياجات البشرية إذ يضع في اعتباره مقرري مجلس اﻹدارة ١٩/١ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ المتعلق بإعلان نيروبي بشأن دور ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة و د إ - ٥/٢ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ والمتعلق بإنعاش وإصلاح وتقوية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    C. Evolution in the Role and Mandate of UNEP and recent directional shifts UN جيم - تطور دور واختصاصات اليونيب والتحولات الاتجاهية الأخيرة10)
    Finally, the most recent evolution in the Role and Mandate of UNEP happened in February 2005 when the Governing Council adopted the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN وأخيرا وقع أحدث تطو لدور واختصاصات اليونيب في شباط/فبراير 2005 عندما اعتمد مجلس الإدارة خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    This will be followed by a review of the Role and Mandate of the Committee. UN ويتلو ذلك عمل استعراض لدور وولاية اللجنة.
    That process is being pursued in a manner consistent with the Role and Mandate of UNIDO as an intergovernmental organization and in keeping with the priorities of member States. UN ويُضطلع بتلك العملية بطريقة تتسق مع الدور والولاية المسندين إلى اليونيدو بوصفها منظمة حكومية دولية وتتوافق مع أولويات الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus