"the role of civil society organizations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور منظمات المجتمع المدني في
        
    Strengthening the role of civil society organizations in the construction of a democratic society UN تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في المشاركة لبناء مجتمع ديمقراطي.
    :: the role of civil society organizations in providing financial services to low-income groups and the poor. UN :: دور منظمات المجتمع المدني في توفير الخدمات المالية للجماعات المنخفضة الدخل وللفقراء.
    In the area of governance, the role of civil society organizations in the follow-up to the Summit was emphasized. UN وتشدد اللجنة، في مجال الحكم، على دور منظمات المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة.
    the role of civil society organizations in providing information and explaining risk to the public must be emphasized. UN ويجب التشديد على دور منظمات المجتمع المدني في توفير المعلومات وشرح المخاطر للجمهور.
    The 2012 Santiago Civil Society Declaration stressed the role of civil society organizations in the region, and called for increased cooperation with governments. UN وذكر أن إعلان سانتياغو المتعلق بالمجتمع المدني لعام 2012 يشدد على دور منظمات المجتمع المدني في المنطقة، ويدعو إلى زيادة التعاون مع الحكومات.
    :: Materials, including pamphlets focusing on the role of civil society organizations in promoting human rights, produced for strengthening the capacity of civil society and distributed at all training events UN :: إنتاج مواد، تشمل كتيبات تركز على دور منظمات المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان، من أجل تعزيز قدرات المجتمع المدني، وتوزيعها في جميع الأنشطة التدريبية
    29. The outcome document of the high-level meeting highlighted the role of civil society organizations in the implementation, monitoring and evaluation of the post2015 development agenda. UN ٢٩ - ولقد أبرزت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 ورصدها وتقييمها.
    Advisory services on private sector development and enhancing the role of civil society organizations in the context of the African Union and its NEPAD programme UN خدمات استشارية بشأن تنمية القطاع الخاص وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني في سياق الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Since prevention requires early engagement of the international community, the role of civil society organizations in early warning is important. UN ونظرا لأن المنع يتطلب المشاركة المبكرة من جانب المجتمع المدني فإن دور منظمات المجتمع المدني في الإنذار المبكر يتسم بأهمية خاصة.
    The Doha Declaration on Financing for Development, adopted by the Conference, emphasizes the role of civil society organizations in the implementation of the conference outcome and reaffirms the need for their continued engagement in the follow-up process. UN واعتمد المؤتمر إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية الذي يشدد على دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ نتائج المؤتمر، ويعيد تأكيد الحاجة إلى المشاركة المستمرة لتلك المنظمات في عملية المتابعة.
    Iraq asked about the judicial mechanisms that helped women to protect their rights in Bolivian society, and about the role of civil society organizations in protecting those rights. UN وسأل العراق عن الآليات القضائية التي تساعد المرأة في حماية حقوقها في المجتمع البوليفي، وعن دور منظمات المجتمع المدني في حماية هذه الحقوق.
    The aim of the workshop was to strengthen the role of civil society organizations in the fields of conflict prevention and peacebuilding through the reinforcement of their partnerships with the ECCAS and the Centre. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في ميداني منع نشوب الصراعات وبناء السلام من خلال تعزيز شراكاتها مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمركز.
    A. the role of civil society organizations in identifying UN ألف - دور منظمات المجتمع المدني في تحديد النظريات المعادية للتمييز
    A meeting on the role of civil society organizations in the Arab Economic, Social and Development Summit at the headquarters of the Secretariat-General on 12 and 13 March 2008; UN :: اجتماع حول دور منظمات المجتمع المدني في القمة الاقتصادية و التنموية والاجتماعية بمقر الأمانة العامة يومي 12 و 13 آذار/مارس 2008.
    (a) the role of civil society organizations in identifying and publicizing anti-discrimination doctrines UN (أ) دور منظمات المجتمع المدني في تحديد النظريات المعادية للتمييز ونشرها
    3.1 (c) Please provide information on the role of civil society organizations in the advancement of women's rights in the State Party. UN 3-1 (ج) يرجى تقديم معلومات عن دور منظمات المجتمع المدني في النهوض بحقوق المرأة في الدولة الطرف.
    These measures have facilitated the creation of new conditions for the formulation and implementation of the national forestry policy. Forests 2011 increased the role of civil society organizations in Russia on the management of forests. UN وقد يسّرت هذه التدابير تهيئة ظروف جديدة لصياغة سياسات وطنية في مجال الغابات وتنفيذها، وأسهمت السنة الدولية للغابات، 2011، في توسيع نطاق دور منظمات المجتمع المدني في الاتحاد الروسي فيما يتعلق بإدارة الغابات.
    The discussions had focused on the role of civil society organizations in promoting the two-State solution and encouraging the Governments of the region to recognize the State of Palestine; current initiatives and projects, including cooperation and coordination among civil society organizations; and relations between civil society organizations and the Committee. UN وذكر أن المناقشات تركزت على دور منظمات المجتمع المدني في الدعوة لحل الدولتين وتشجيع حكومات المنطقة على الاغتراف بدولة فلسطين؛ وعلى المبادرات والمشاريع الراهنة بما فيها التعاون والتنسيق فيما بين منظمات المجتمع المدني؛ وعلى العلاقات بين منظمات المجتمع المدني واللجنة.
    In 2002, the organization participated in the survey, carried out by the World Federation of the United Nations Association (WFUNA), intended to find out the role of civil society organizations in the implementation of the United Nations Millennium Declaration (2000) UN 1 - في عام 2002، شاركت المنظمة في الدراسة الاستقصائية التي أجراها الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة الرامية إلى تحديد دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ إعلان الألفية (2000)
    38. During the reporting period, the West African Human Rights Defenders Network organized, with the support of UNOWA, a panel discussion on the role of civil society organizations in elections, on the margins of the fiftieth session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, held in Banjul on 25 October. UN 38 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت شبكة المدافعين عن حقوق الإنسان في غرب أفريقيا، بدعم من المكتب، حلقة نقاش حول دور منظمات المجتمع المدني في الانتخابات، وذلك على هامش الدورة الخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، التي عقدت في بانجول في 25 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus