"the role of development cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور التعاون الإنمائي
        
    the role of development cooperation and food aid in realizing UN دور التعاون الإنمائي والمعونة الغذائية في إعمال الحق في الحصول
    The present report has also explored the role of development cooperation and the ways in which development agencies can further support the implementation of disability-inclusive development in order to bridge current gaps. UN وبحث هذا التقرير أيضا دور التعاون الإنمائي والسبل التي يمكن من خلالها للوكالات الإنمائية أن تقدم المزيد من الدعم لتنفيذ التنمية الشاملة لمنظور الإعاقة من أجل سد الثغرات الحالية.
    The 2014 Development Cooperation Forum will focus on the role of development cooperation in a post-2015 United Nations development agenda. UN سيركز منتدى التعاون الإنمائي لعام 2014 على دور التعاون الإنمائي في خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    Examine the role of development cooperation beyond 2015 UN بحث دور التعاون الإنمائي في ما بعد عام 2015
    11. The Tirana Symposium also dealt with the role of development cooperation as concerns victim assistance. UN 11- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا.
    In 2012, the Institute was invited by the Department of Economic and Social Affairs and UN-Women to the first policy dialogue in Vienna on the role of development cooperation in advancing gender equality and the empowerment of women. UN وفي عام 2012، دعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة المعهد إلى حوار السياسات الأول في فيينا حول دور التعاون الإنمائي في الدفع قدماً بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    6. The Tirana Symposium also dealt with the role of development cooperation as concerns victim assistance. UN 6- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا.
    127. The Tirana Symposium also dealt with the role of development cooperation as concerns victim assistance. UN 127- وتناولت ندوة تيرانا أيضاً دور التعاون الإنمائي فيما يتعلق بمساعدة الضحايا.
    The missions also focused on assessing the role of development cooperation in complementing the national development initiatives for the realization of human rights, and the composite right to development. UN وركزت البعثات أيضاً على تقييم دور التعاون الإنمائي في تكملة المبادرات التنمويّة الوطنية من أجل إعمال حقوق الإنسان، وحق التنمية المركَّب.
    385. the role of development cooperation in augmenting the productive potential of people in developing countries and building the capacity of the private sector to compete more effectively in the global marketplace and the role of microcredit in generating employment, particularly for women, also needs to be more fully exploited. UN 385 - وما زال يلزم الاستفادة أيضا على نحو أكمل من دور التعاون الإنمائي في زيادة الطاقات الإنتاجية للسكان في البلدان النامية وبناء قدرة القطاع الخاص على التنافس بمزيد من الفعالية في السوق العالمية ودور الائتمان الجزئي في خلق فرص العمالة لا سيما بالنسبة للمرأة.
    58. the role of development cooperation in augmenting the productive potential of people in developing countries and building the capacity of the private sector to compete more effectively in the global marketplace and the role of microcredit in generating employment, particularly for women, also needs to be more fully exploited. UN 58 - وينبغي كذلك الاستفادة بقدر أكبر من دور التعاون الإنمائي في تعزيز القدرات الإنتاجية لسكان البلدان النامية وبناء قدرة القطاع الخاص على المنافسة في السوق العالمية بمزيد من الفعالية، والاستفادة من دور القروض الصغيرة في توفير فرص العمل ولا سيما لفائدة المرأة.
    20. Recognize that the role of development cooperation varies for different groups of countries. For countries that depend on aid, in particular least developed countries and countries emerging from conflict, development cooperation will continue to play an important role, in terms of both closing financing gaps and providing incentives for specific actions to promote development progress. UN 20 - الإقرار بأن دور التعاون الإنمائي يختلف باختلاف مجموعات البلدان - بالنسبة للبلدان المعتمدة على المعونة - لا سيما أقل البلدان نموا والبلدان الخارجة من الصراع - سيظل التعاون الإنمائي يقوم بدور هام فيما يتعلق بسدّ الفجوات المالية والحفز على اتخاذ اجراءات محددة لتعزيز التقدم الإنمائي.
    The event took place in New York on 30 June 2010 with the objective to stimulate discussion among experts, development practitioners and policymakers on the role of development cooperation in least developed countries' sustainable development, notably in supporting the reduction of their vulnerability through structural transformation and their economic and social development in combination with other reforms. UN ونظم الحدث في 30 حزيران/يونيه بنيويورك بهدف تشجيع المناقشة بين الخبراء والعاملين في مجال التنمية وصناع السياسات حول دور التعاون الإنمائي في تنمية أقل البلدان نموا تنمية مستدامة، لا سيما في الحد من ضعفها من خلال التحول الهيكلي وتطويرها اقتصاديا واجتماعيا إلى جانب القيام بإصلاحات أخرى.
    These are captured in the recommendations of the major United Nations international conferences and the common platform of action set out in the document Shaping the 21st Century: the role of development cooperation (1996), produced by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC). UN وهذه الأهداف مسجلة في توصيات مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية ومنهاج العمل المشترك الوارد في الوثيقة المعنونة " تشكيل القرن الحادي والعشرين: دور التعاون الإنمائي (1996) " ، الصادرة عن لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus