"the role of tncs" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور الشركات عبر الوطنية
        
    • ودور الشركات عبر الوطنية
        
    • لدور الشركات عبر الوطنية
        
    the role of TNCs, in turn, is to contribute to more efficient production while respecting the laws of the host country. UN ويتمثل دور الشركات عبر الوطنية من جهتها في المساهمة في جعل الإنتاج أكثر فعالية مع احترام قوانين البلد المضيف.
    The report examines the role of TNCs in the extraction of mineral resources and identifies the key countries and companies. UN ويتناول التقرير بالدراسة دور الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد المعدنية ويحدد البلدان والشركات الأساسية.
    Export credit agencies (ECAs) have a responsibility to regulate and adjudicate the role of TNCs with respect to human rights. UN وتقع على وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية تقنين وتوجيه دور الشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    the role of TNCs had undergone significant change in recent decades. UN وقال إن دور الشركات عبر الوطنية قد شهد تغيراً ذا شأن على مدى العقود الأخيرة.
    Aside from the present study, others on the right to food, access to drinking water, income distribution and the role of TNCs have been commissioned. UN وبالإضافة إلى هذه الدراسة، طُلب إجراء دراسات أخرى عن الحق في الغذاء، والحصول على الماء الصالح للشرب، وتوزيع الدخل، ودور الشركات عبر الوطنية.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية، الشيء الذي يعكس عوامل شتى.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية الأمر الذي يعكس عوامل شتى.
    the role of TNCs in global trade is not just a result of outsourcing by parent firms in order to supply the home market more cheaply. UN 35- وليس دور الشركات عبر الوطنية في التجارة العالمية مجرد نتيجة لاستعانة الشركات الأم بمصادر خارجية من أجل تزويد السوق المحلي بثمن أرخص.
    the role of TNCs in the exploration of natural resources remains controversial. UN 20- وما زال دور الشركات عبر الوطنية في التنقيب عن الموارد الطبيعية مثيراً للجدل.
    It was noted that the role of TNCs varied considerably between oil and gas on the one hand and metal mining on the other. UN 5- ولوحظ أن دور الشركات عبر الوطنية يتفاوت تفاوتاً واسعاً بين صناعة النفط والغاز من جهة وصناعة التعدين من جهة ثانية.
    This theme is related to the question of policy options that countries can use to influence the role of TNCs in the industrialization of their economies. UN ويتصل هذا الموضوع بمسألة خيارات السياسة العامة التي يمكن أن تستخدمها البلدان للتأثير على دور الشركات عبر الوطنية في مجال تصنيع اقتصاداتها.
    18. The United Nations Commission on Transnational Corporations pointed to the importance of access to new technologies and the role of TNCs: UN ٨١- وقد أشارت لجنة اﻷمم المتحدة للشركات عبر الوطنية إلى أهمية الوصول إلى التكنولوجيات الجديدة وإلى دور الشركات عبر الوطنية:
    Reflecting in particular the desire of some developing countries to access natural resources, these SOEs have recently started investing abroad, adding a South - South dimension to the role of TNCs in extractive industries. UN وقد قامت مؤخراً بعض هذه الشركات المملوكة للدولة، على نحو يعكس بصفة خاصة رغبة بعض البلدان النامية في الوصول إلى الموارد الطبيعية، بالاستثمار في الخارج أيضاً، وهو ما يضيف بُعد في الاستثمار فيما بين بلدان الجنوب إلى دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية.
    Given the growing role of FDI in mining and the growing use of agreements with TNCs for oil and gas exploration and extraction, more attention is needed on the role of TNCs in this context. UN وبالأخذ في الاعتبار الدور المتنامي للاستثمار الأجنبي المباشر، في التعدين، وكذا الاستخدام المتزايد للاتفاقيات مع الشركات عبر الوطنية للتنقيب عن النفط والغاز واستخراجهما، فإنه يلزم إيلاء المزيد إلى دور الشركات عبر الوطنية في هذا السياق.
    Noting the major changes which have taken place in the world economy, including the role of TNCs and the reforms introduced by the developing countries and countries with economies in transition in recent years towards liberalization of economies and development of competition laws and policies, UN وإذ يلاحظ التغيرات الرئيسية التي شهدها الاقتصاد العالمي، بما فيها دور الشركات عبر الوطنية والاصلاحات التي أدخلتها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في السنوات الأخيرة في اتجاه تحرير الاقتصادات وتطوير قوانين وسياسات المنافسة،
    More recently, that work had focused on the role of TNCs in facilitating access to ESTs through direct technology transfer to subsidiaries in host countries, as well as through diffusion, i.e. spill over effects benefiting other local companies. UN وركز هذا العمل مؤخراً على دور الشركات عبر الوطنية في تسهيل الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً عن طريق نقل التكنولوجيا مباشرة إلى الشركات الفرعية في البلدان المضيفة، وكذلك عن طريق النشر، أي الآثار غير المباشرة التي تستفيد منها شركات محلية أخرى.
    The Report considers the role of TNCs in spearheading this new pattern of international economic integration which it describes as a shift from shallow, trade-based linkages to deeper, production-based linkages. UN وينظر " التقرير " في دور الشركات عبر الوطنية في قيادة هذا الاتجاه الجديد من التكامل الاقتصادي الدولي الذي يصفه بأنه انتقال من الروابط السطحية القائمة على التجارة إلى روابط أعمق قائمة على الانتاج.
    64. The recent generalized increase in unemployment in the context of the growing globalization of the world's economic activity has focused some of the attention of policy makers on the role of TNCs in the generation, relocation and distribution of jobs. UN ٦٤ - أدت الزيادة العمومية اﻷخيرة بالبطالة في إطار اتجاه النشاط الاقتصادي العالمي المتزايد نحو العالمية إلى تركيز بعض اهتمام واضعي السياسات على دور الشركات عبر الوطنية في خلق ونقل وتوزيع فــرص العمل.
    104. In this connection, Cristescu drew special attention to the role of TNCs: " Science in general is a positive force in society for increasing production and improving the conditions of life of the citizens. UN ٤٠١- وفي هذا الصدد، استرعى كريستيسكو الانتباه إلى دور الشركات عبر الوطنية: " إن العلم بصورة عامة هو قوة إيجابية في المجتمع من أجل زيادة الانتاج ولتحسين أوضاع حياة المواطنين.
    One of the principal prerequisites for establishing a policy to promote internationally competitive industrialization is the determination on the part of the national authorities of the nature of the integration into the international economy that is being contemplated and the role of TNCs. UN 40- من الشروط المسبقة الرئيسية لوضع سياسة ترمي إلى تعزيز التصنيع الذي يتمتع بقدرة دولية على المنافسة، تحديد السلطات الوطنية لطبيعة الاندماج الذي تتوخاه في الاقتصاد الدولي، ودور الشركات عبر الوطنية.
    43. The representative of the International Confederation of Free Trade Unions stressed the importance of the contribution of the UNCTAD secretariat to a better understanding of the role of TNCs in the world economy and as a source of analysis of FDI trends. UN ٣٤- وأكد ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة على أهمية إسهام أمانة اﻷونكتاد في توفير فهم أفضل لدور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي وكمصدر لتحليل اتجاهات الاستثمار اﻷجنبي المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus