Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but that was before you showed me the Casablanca Lilies! | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء |
Lawrence Morgan, and his son, Michael, were arrested after a priceless stolen painting, the roses' was found on MP property. | Open Subtitles | لاورنس مورغان، وإبنه مايكل تم القبض عليهم بعد أن وجدت لوحة الزهور المسروقة في ملكية شركة إم بي |
Sometimes you've got to take a moment to smell the roses. | Open Subtitles | أحياناً، يجب أن تتوقف لبرهة كي تشمّ الأزهار |
Well, sometimes I cut my legs when I prune the roses. | Open Subtitles | حسناً,في بعض الأحيان أقطع ساقاي عندما أكون أُشدّبُ الورد. |
Through the thorns, pluck the roses snip the dreams, from the tree of snoozes. | Open Subtitles | خلال الأشواكِ، إسحبْ الوردَ قصّْ الأحلامَ، مِنْ شجرة الَغْفو. |
Painting the roses red We're painting the roses red | Open Subtitles | نرسم الورود بالأحمر إننا نرسم الورود بالأحمر |
the roses in the garden of the Queen of Arabia are not so white as thy body. | Open Subtitles | الزهور في حديقة ملكة العرب ليست بيضاء مثل بياض جسدك. |
As a teenager, she rejected the old games and roamed past the roses sulking. | Open Subtitles | وفي سن المراهقة كانت ترفض لعب الالعاب القديمة وكانت تمر بجانب الزهور |
Because the roses are beautiful and make the room smell amazing. | Open Subtitles | لأن الزهور جميلة وتجعل رائحة الغرفة مدهشة. |
I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. | Open Subtitles | ما رأيك ان تتوقفى وتشترى بعض الزهور الأسبوع القادم |
It's just that ... pity that the roses were passed. | Open Subtitles | أنه فقط ... أنه من المؤسف أن الزهور غير موجودة. |
She has pictured the dress, she's pictured the roses... | Open Subtitles | لقـد تخيلـت الفستـان لقـد تخيلـت الزهور |
All my gifts, the cards, the roses, they didn't bring back any memories? | Open Subtitles | كل هداياى الكروت, الأزهار, ألم تعد بذاكرتك الى الوراء ؟ |
Yeah, prof saw me walking down the driveway. He said the roses need more fertilizer. | Open Subtitles | أجل، رآني الأستاذ أسير أسفل الطريق قال أنّ الأزهار بحاجة لمزيد من السماد |
The kids are swinging and the roses are growing in the town square. | Open Subtitles | الأطفال يتأرجحون و الأزهار تنمو بحديقة الميدان |
I'm sure you people at the back can see all the roses on our suspect's scarf. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أن الناسُ في الخلف يُمْكِنُ أَنْ يَرو كُلّ الورد على وشاحِ المشتبه بهِ. |
Khorana uncle, cut all the roses of his home and he changed the name of her sectary from rosés to chambali | Open Subtitles | العم كورانا قطع كل أشجار الورد المزروعة بالمنزل كما انه غير اسمه سكرتيرته من روزي إلى جامبالي |
Through the thorns, pluck the roses snip the dreams, from the tree of snoozes. | Open Subtitles | خلال الأشواكِ، إسحبْ الوردَ قصّْ الأحلامَ، مِنْ شجرة الَغْفو. |
You know the problem with you Francois, is that you never stop and smell the roses. | Open Subtitles | تَعْرفُ المشكلةَ مَعك فرانسوا، بأنّك أبداً لا تَتوقّفُ وتَشتمُّ الوردَ. |
- Painting the roses red - We're painting the roses red | Open Subtitles | نلون الورود بالأحمر إننا نلون الورود بالأحمر |
You know, the roses are... Hell of a thing when a man's got good health and plenty of money and absolutely nothing to do. | Open Subtitles | اتعلم الازهار و شئ جيد يحصل عليه المرء .. |
You can see the thorns on the roses. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشواك على الوردِ. |
Tend to the roses for me. | Open Subtitles | إعتني بالورود من أجلي رجمة: أبو حسن |
From the ashes of disaster grow the roses of success | Open Subtitles | وفى حطام الكوارث ازرع زهور النجاح |