"the round-table process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية المائدة المستديرة
        
    • عملية اجتماعات المائدة المستديرة
        
    • لعملية المائدة المستديرة
        
    • عملية عقد اجتماعات المائدة المستديرة
        
    • عمليات المائدة المستديرة
        
    Ghana, Mali, the Niger, Senegal and Togo have each started the round-table process. UN فيما بدأ كل من توغو والسنغال وغانا ومالي والنيجر عملية المائدة المستديرة.
    UNDP had been successful in mobilizing resources for Rwanda through the round-table process. UN وقد نجح البرنامج اﻹنمائي في تعبئة الموارد لرواندا عن طريق عملية المائدة المستديرة.
    10. The United Nations organizations have a number of ideas how to further improve and strengthen the round-table process. UN ٠١ - ولدى منظمات اﻷمم المتحدة عدد من اﻷفكار عن كيفية زيادة تحسين وتدعيم عملية المائدة المستديرة.
    UNDP had made a major contribution to economic growth in developing countries over the past 25 years through the round-table process. UN ونوه بأن البرنامج اﻹنمائي قدم مساهمة رئيسية للنمو الاقتصادي في البلدان النامية على مدى ٢٥ سنة عن طريق عملية اجتماعات المائدة المستديرة.
    The resident coordinator system is engaged in supporting, where requested, this responsibility of the Government, including by supporting such mechanisms as the round-table process and forums that guide policy dialogue among development partners to ensure that all programmes are integrated with national plans and strategies. UN ويشترك نظام المنسقين المقيمين، متى طلب منه، في دعم هذه المسؤولية الحكومية، بما في ذلك دعمه ﻵليات من قبيل عملية اجتماعات المائدة المستديرة والمحافل التي توجه حوار السياسة العامة فيما بين الشركاء اﻹنمائيين لضمان تكامل جميع البرامج مع الخطط والاستراتيجيات الوطنية.
    It provides a brief review of UNDP support to the round-table process since its inception in 1972 and focuses in particular on the role of the round-table process as a resource mobilization tool. UN وتقدم الورقة استعراضا موجزا للدعم الذي قدمه البرنامج اﻹنمائي لعملية المائدة المستديرة منذ بدأت في عام ١٩٧٢، ويركز بوجه خاص على دور عملية المائدة المستديرة كأداة لتعبئة الموارد.
    They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round-table process. UN وأكدت الوفود الحاجة الى استمرار دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنسيق المعونة عن طريق عملية عقد اجتماعات المائدة المستديرة.
    10. A review of UNDP experience with the round-table process in Africa was carried out in 1990. UN ١٠ - تم في عام ١٩٩٠ استعراض الخبرة التي اكتسبها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من عملية المائدة المستديرة في افريقيا.
    Accordingly, the new procedures highlight this capacity-building perspective of the round-table process and urge the priority application of UNDP resources in round-table countries to the strengthening of the country's economic management and aid coordination capacities. UN ولذا فإن الاجراءات الجديدة تلقي الضوء على عملية المائدة المستديرة وتحث على اعطاء أولوية لتطبيق موارد برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في البلدان المشاركة في المائدة المستديرة لتعزيز قدرات البلد على إدارة الاقتصاد وتنسيق المساعدة.
    In the area of aid coordination and economic management, UNDP has developed over the years various instruments such as the round-table process, NATCAPs and the programme approach. UN وفي مجال تنسيق المعونة واﻹدارة الاقتصادية، طور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على امتداد السنوات وسائل مختلفة مثل عملية المائدة المستديرة وتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، ونهج البرامج.
    20. UNDP cooperates with 27 least developed countries in the round-table process. UN ٢٠ - ويتعاون البرنامج الانمائي مع ٢٧ بلدا من أقل البلدان نموا في عملية المائدة المستديرة.
    On the development side, the round-table process, though primarily a fund-raising tool, has also been used as a planning process in post-conflict circumstances, for example in Rwanda. UN وفيما يتعلق بالتنمية، مع أن عملية المائدة المستديرة تعتبر وسيلة لجمع اﻷموال في المقام اﻷول، إلا أنها استخدمت أيضا باعتبارها عملية تخطيط في ظروف المرحلة التالية للنزاع، كما في رواندا.
    At a broad level, the round-table process was useful, but greater emphasis should be put on the importance of thematic consultations for sectoral programmes. UN وإن عملية المائدة المستديرة مفيدة على المستوى العام، غير أنه يجب التركيز بصورة أكبر على أهمية المشاورات المواضيعية للبرامج القطاعية.
    The delegation noted the comments in the CCF about the relationship between the round-table process and the Consolidated Appeal Process and the recognition of the need to define the relationship further; the delegation fully agreed and asked for any comments UNDP might have on how this could be achieved. UN وأشار الوفد إلى التعليقات الواردة في إطار التعاون القطري بشأن العلاقة بين عملية المائدة المستديرة وعملية النداء الموحد، والاعتراف بالحاجة إلى تحديد العلاقة بشكل أوضح؛ وأعرب الوفد عن موافقته التامة وطلب الحصول على أية تعليقات قد تكون لدى البرنامج اﻹنمائي بشأن كيفية تحقيق ذلك.
    In response to the Government’s intention to revive the round-table process initiated in 1995, UNDP intensified consultations with the World Bank, the International Monetary Fund and the major bilateral aid organizations to enlist their full support for the organization and success of such meetings. UN واستجابة لعزم الحكومة على إنعاش عملية المائدة المستديرة التي بدأت في عام ١٩٩٥، يجري برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مشاورات مكثفة مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمات المعونة الثنائية الرئيسية للحصول على دعمها التام من أجل تنظيم هذا الاجتماع وإنجاحه.
    7. In spite of definite success in the implementation of the recommendations contained in the JIU report, some details and elements of the round-table process still need to be clarified and clearly defined. UN ٧ - ورغم النجاح المحقق في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، لا تزال هناك بعض التفاصيل والعناصر في عملية المائدة المستديرة في حاجة إلى ايضاح وتحديد جلي.
    3. Therefore, the Government has requested additional time to permit the restarting of the round-table process in view of the mobilization and coordination of external resources required to relaunch the economy. UN ٣ - وقد طلبت الحكومة، بالتالي، مهلة اضافية لكي تتمكن من استئناف عملية اجتماعات المائدة المستديرة نظرا لما يتطلبه تنشيط الاقتصاد من تعبئة وتنسيق للموارد الخارجية.
    139. Building on existing arrangements and consistent with host government preference, steps should be taken to strengthen cooperation among the Bretton Woods institutions and the rest of the United Nations system in support to government external resource mobilization and aid coordination efforts, including through the round-table process and consultative group mechanisms and other arrangements for policy dialogue with donors. UN ٩٣١ - واعتمادا على الترتيبات القائمة وبالاتساق مع أفضليات الحكومات المضيفة، ينبغي اتخاذ خطوات لتوطيد التعاون فيما بين مؤسسات بريتون وودز وسائر منظومة اﻷمم المتحدة لدعم الجهود الحكومية المبذولة لتعبئة الموارد الخارجية وتنسيق المعونات، بوسائل من بينها عملية اجتماعات المائدة المستديرة وآليات اﻷفرقة الاستشارية وغير ذلك من ترتيبات الحوار مع المانحين بشأن السياسة العامة.
    (c) To examine programme execution and, in particular, how the principal planning instruments, namely, the programme approach and the National Technical Cooperation Assessment and Programmes (NATCAP) exercise, and resource mobilization mechanisms, including the round-table process, sectoral consultations and cost-sharing, have been used and/or implemented in Chad; UN )ج( تحليل تنفيذ البرنامج وبوجه أخص الطريقة التي تم بها في تشاد استخدام و/أو إعمال وسائل التخطيط الرئيسية، أي النهج البرنامجي، وعملية التحليل والبرمجة الوطنيين للتعاون التقني، وتعبئة الموارد، بما في ذلك عملية اجتماعات المائدة المستديرة والمشاورات القطاعية، والمشاركة في تحمل التكاليف ) " تقاسم التكلفة " (؛
    Agreement was reached with the Asian Development Bank (AsDB), the World Bank, key Pacific Island intercountry organizations, and the Pacific Island countries, that UNDP will continue to be the lead agency supporting the round-table process for interested Governments. UN وتم التوصل إلى اتفاق مع مصرف التنمية اﻵسيوي، والبنك الدولي، والمنظمات البلدانية الرئيسية لجزر المحيط الهادئ، والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ، يقضي بأن يظل البرنامج الانمائي الوكالة الرئيسية اﻷساسية الداعمة لعملية المائدة المستديرة للحكومات المعنية.
    They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round-table process. UN وأكدت الوفود الحاجة الى استمرار دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنسيق المعونة عن طريق عملية عقد اجتماعات المائدة المستديرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus