"the royal government of bhutan" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة بوتان الملكية
        
    • الحكومة الملكية لبوتان
        
    • الحكومة الملكية في بوتان
        
    • حكومة مملكة بوتان
        
    • والحكومة الملكية
        
    • وحكومة بوتان الملكية
        
    • قامت الحكومة الملكية
        
    • تقوم الحكومة الملكية
        
    • وتقوم الحكومة الملكية
        
    • تواصل الحكومة الملكية
        
    the Royal Government of Bhutan is working with its development partners in developing disaggregated data in all sectors. UN تعمل حكومة بوتان الملكية مع شركائها الإنمائيين في استنباط بيانات تفصيلية لكل القطاعات.
    The National Statistical Bureau, upgraded by the Royal Government of Bhutan in 2004, is developing disaggregated data. UN ويقوم المكتب الوطني للإحصاء، بعد أن رفعت حكومة بوتان الملكية مستواه عام 2004، باستنباط بيانات تفصيلية.
    The Working Group notes with appreciation the stated intention of the Royal Government of Bhutan to deal effectively with the issues that were brought to its notice. UN ويلاحظ الفريق العامل مع التقدير النية المعلنة من حكومة بوتان الملكية لمعالجة المسائل التي نقلت إليها معالجة فعالة.
    Women's health, particularly in the realm of reproductive health, is identified as a priority in the policies and programmes of the Royal Government of Bhutan. UN وتُحدَّد صحة المرأة، وبالذات في مجال الصحة الإنجابية، بوصفها أولوية في سياسات وبرامج الحكومة الملكية لبوتان.
    the Royal Government of Bhutan has accorded high priority to addressing that issue. UN وأولت الحكومة الملكية في بوتان أولوية عليا لمعالجة هذه المسألة.
    And the fourth meeting was hosted by the Royal Government of Bhutan in Thimphu on 8, 12 and 13 September 2003. UN واستضافت حكومة مملكة بوتان الاجتماع الرابع في تيمفو في 8 و12 و13 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNICEF and the Royal Government of Bhutan have produced flyers, books and resource materials on both the CEDAW and the CRC for use in schools and for public distribution. UN وقامت اليونيسيف والحكومة الملكية بإنتاج نشرات وكتب ومواد مصدرية عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل للاستعمال في المدارس وللتوزيع العام.
    " 4. Tek Nath Rizal attempted to create misunderstandings between friendly donor countries and the Royal Government of Bhutan by accusing the Royal Government of misusing foreign assistance, thus violating articles 8 and 9 of the National Security Act, 1992. UN " ٤ - حاول تك نات ريزال خلق سوء التفاهم بين البلدان الصديقة المتبرعة وحكومة بوتان الملكية إذ اتهم هذه اﻷخيرة بسوء استعمال المساعدة الخارجية، مخالفا بذلك المادتين ٨ و٩ من قانون اﻷمن الوطني لعام ٢٩٩١.
    Communication addressed to the Royal Government of Bhutan on 14 October 1991. UN بلاغ موجه إلى حكومة بوتان الملكية في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    The Working Group further appreciates the gesture of the Royal Government of Bhutan in extending an invitation to the Group for a follow-up mission to note the progress on the implementation of the suggestions made by the Group during its visit. UN ويقدر الفريق العامل كذلك اقدام حكومة بوتان الملكية على توجيه دعوة إلى الفريق للقيام ببعثة متابعة للاطلاع على تقدم تنفيذ المقترحات التي قدمها الفريق اثناء زيارته.
    4. In the light of the allegations made the Working Group welcomes the cooperation of the Royal Government of Bhutan. UN ٤ - وعلى ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة بوتان الملكية.
    Given the low level of development of the private sector, the Royal Government of Bhutan is the main provider not only of infrastructure and social services, but in producing economic goods and services. UN بالنظر إلى انخفاض مستوى النماء في القطاع الخاص، أصبحت حكومة بوتان الملكية هي المقدم الرئيسي ليس فقط فيما يتعلق بالهياكل الأساسية والخدمات الإجتماعية بل في إنتاج السلع الاقتصادية والخدمات.
    the Royal Government of Bhutan has adopted policy, organizational and procedural measures to ensure the continuity of policies and programmes related to women's and children's issues. UN فقد اعتمدت حكومة بوتان الملكية سياسة عامة وتدابير تنظيمية وإجرائية تكفل استمرارية السياسات والبرامج المتعلقة بقضايا المرأة والطفل.
    28. High Court: the Royal Government of Bhutan has implemented this recommendation. UN ٨٢- المحكمة العليا: نفﱠذت حكومة بوتان الملكية هذه التوصية.
    In practice, the Royal Government of Bhutan uses the above said definition as a basis to draw up legal documents and laws to ensure that women enjoy equal rights as men in all fields without any distinction, exclusion or restriction imposed on women. UN تستعمل الحكومة الملكية لبوتان التعريف المذكور عمليا كأساس تبني عليه وثائقها القانونية وقوانينها لتكفل تمتع المرأة بحقوق متساوية مع حقوق الرجل في جميع الميادين بدون أي تمييز أو إقصاء أو تقييد يُفرض على المرأة.
    Elimination of the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery is the highest priority in Bhutan and thus the Royal Government of Bhutan would like to affirm its fullest support and cooperation in undertaking all obligations under the resolution and any other action that may be required. UN إن القضاء على انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها يشكل الأولية الأعلى في بوتان، ولذا تود الحكومة الملكية لبوتان تأكيد دعمها الكامل وتعاونها من أجل الاضطلاع بجميع الالتزامات المنصوص عليها في القرار وغير ذلك من الإجراءات التي قد تكون ضرورية.
    13. According to paragraph 85 of the report, the Royal Government of Bhutan will work towards eliminating existing negative images of women through the mass media and reviewing school curricula and school books. UN 13 - حسب الفقرة 85 من التقرير، فإن الحكومة الملكية لبوتان ستعمل من أجل القضاء على الصور السلبية الموجودة للمرأة عن طريق وسائط الإعلام وباستعراض مناهج الكتب المدرسية.
    23. UNDP and the United Nations Capital Development Fund are cooperating on a joint project with the Royal Government of Bhutan entitled Strengthening Capacities for Development Management and Decentralization. UN ٢٣ - ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية مع الحكومة الملكية في بوتان في مشروع مشترك بعنوان تعزيز قدرات إدارة التنمية واللامركزية.
    They further welcomed the convening of the High Level Meeting on Wellbeing and Happiness: defining a new economic paradigm by the Royal Government of Bhutan in New York on 2nd April 2012 at the UN Headquarters in follow up to resolution 65/309. UN كما رحب الوزراء بعقد اجتماع رفيع المستوى حول الرفاهية والسعادة: تحديد نموذج اقتصادي من قبل الحكومة الملكية في بوتان وذلك في نيويورك، 2 نيسان/أبريل 2012، بمقر الأمم المتحدة في معرض متابعة القرار.
    For example, in Bhutan, UNDP has contributed to the country's successful transition to a democratic constitutional monarchy by consistently responding to requests from the Royal Government of Bhutan. UN وعلى سبيل المثال، ساهم البرنامج الإنمائي في بوتان في انتقال البلد بنجاح إلى ملكية دستورية ديمقراطية، حيث دأب على الاستجابة للطلبات المقدمة من حكومة مملكة بوتان.
    the Royal Government of Bhutan has developed different strategic interventions through the various Five-year Plans since 1961, National Poverty Reduction Strategy 2004, and a NPAG to build upon and further strengthen the capacities of women. UN وقد قامت الحكومة الملكية بتطوير مداخلات استراتيجية مختلفة من خلال مختلف الخطط الخمسية منذ عام 1961، والاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر عام 2004، وخطة عمل وطنية للقضايا الجنسانية تعتمد على قدرات المرأة وتعزز هذه القدرات.
    the Royal Government of Bhutan is improving the agricultural production system and handicrafts in rural areas to help improve living conditions. UN 433- تقوم الحكومة الملكية بتحسين نظام الإنتاج الزراعي والفنون اليدوية في المناطق الريفية للمساعدة على تحسين ظروف المعيشة.
    the Royal Government of Bhutan has been making further efforts to increase women's participation in politics and public life. UN وتقوم الحكومة الملكية ببذل مزيد من الجهود لزيادة مشاركة المرأة في السياسة والحياة العامة.
    the Royal Government of Bhutan continues to promote wider representation and participation of women in broader decision-making bodies as well as the civil service. UN 158- تواصل الحكومة الملكية التشجيع على زيادة تمثيل المرأة ومشاركتها في هيئات صنع القرار وفي الخدمة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus