"the rule of law unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة سيادة القانون
        
    • بوحدة سيادة القانون
        
    • ووحدة سيادة القانون
        
    • القانون ووحدة سيادة
        
    • لوحدة سيادة القانون
        
    • في مجال سيادة القانون ووحدة
        
    • الوحدة المخصَّصة للمساعدة في مجال سيادة القانون
        
    • المعني بسيادة القانون ووحدة
        
    Her delegation therefore welcomed the work of the Rule of Law Unit and the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ولذلك أعربت عن ترحيب وفد بلدها بأعمال وحدة سيادة القانون والفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    the Rule of Law Unit will continue to play a key role in supporting the development of a strategic approach for the justice sector. UN وستواصل وحدة سيادة القانون القيام بدور رئيسي في دعم عملية تطوير نهجٍ استراتيجي لقطاع العدل.
    Trust Fund to Support the Coordination and Coherence of the Rule of Law Unit UN الصندوق الاستئماني لدعم التنسيق والتماسك في وحدة سيادة القانون
    Revised estimates relating to the Rule of Law Unit UN التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون
    The potential facilitating role of the Rule of Law Group and the Rule of Law Unit in that respect was emphasized. UN وشُدِّد في هذا الشأن على الدور التيسيري الذي يمكن أن يضطلع به كل من الفريق المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون.
    It is proposed that the Rule of Law Unit deploy three Rule of Law National Officers to fulfil responsibilities similar to those of Provincial Justice Coordination Mechanism teams. UN ويُقترح أن تنقل وحدة سيادة القانون ثلاثة موظفين وطنيين لشؤون سيادة القانون للاضطلاع بمسؤوليات مماثلة لتلك التي تضطلع بها أفرقة برنامج التنسيق القضائي بين المقاطعات.
    The Deputy Secretary-General chairs the Group, and the Rule of Law Unit supports both the Deputy Secretary-General and the Group. UN ويرأس الفريق نائبة الأمين العام، وتقدم وحدة سيادة القانون الدعم إلى كل من الفريق ونائبة الأمين العام.
    In the meantime, ad hoc arrangements were in place to support the functioning of the Rule of Law Unit. UN وفي الوقت نفسه، تُتخذ ترتيبات مخصصة لدعم سير أعمال وحدة سيادة القانون.
    the Rule of Law Unit should be transformed into a fully fledged division with a regular budget. UN وذكر أنه ينبغي تحويل وحدة سيادة القانون إلى شعبة كاملة لها ميزانية عادية.
    He hoped that the Rule of Law Unit, together with the Treaty Section of the Office of Legal Affairs and UNDP, would assess the impact of the workshop on the participants and their respective States. UN وأعرب عن الأمل في أن تقوم وحدة سيادة القانون إلى جانب قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتقييم أثر حلقة العمل على المشاركين فيها وعلى دول كل منهم.
    The head of the Rule of Law Unit answered some questions asked by delegations. UN ورد رئيس وحدة سيادة القانون على بعض الأسئلة التي طرحتها الوفود.
    Annex Functions of the new posts proposed for establishment for the Rule of Law Unit UN المرفق مهام الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في وحدة سيادة القانون
    The proposed position would be most advantageously integrated into the Rule of Law Unit with a strong liaison to the Human Rights Unit. UN ويمكن بشكل بالغ الفائدة أن تدمج الوظيفة المقترحة في وحدة سيادة القانون مع وجود صلة وثيقة بوحدة حقوق الإنسان.
    Paragraph 17 noted the briefing by the Rule of Law Unit and the Commission's subsequent contribution to the high-level meeting. UN وأحاطت الفقرة 17 علما بالإحاطة التي قدمتها وحدة سيادة القانون وما تلاها من مساهمة اللجنة في الاجتماع الرفيع المستوى.
    In that regard, his delegation commended the work of the Rule of Law Unit. UN وفي هذا الصدد يثني وفده على عمل وحدة سيادة القانون.
    86. Appropriate mechanisms should be established to enable Member States to keep abreast of the work of the Rule of Law Unit and to ensure regular interaction between the Unit and the General Assembly. UN ٨٦ - وأضاف أنه ينبغي إنشاء آليات ملائمة بغية تمكين الدول الأعضاء من مواكبة العمل الذي تضطلع به وحدة سيادة القانون وضمان التفاعل على نحو منتظم بين الوحدة والجمعية العامة.
    Revised estimates relating to the Rule of Law Unit UN التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون
    Revised estimates relating to the Rule of Law Unit UN التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون
    It includes information on the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, its members, and the Rule of Law Unit. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وأعضائه، ووحدة سيادة القانون.
    In that connection, his delegation affirmed its support for the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. UN وفي هذا الصدد يدعم وفده أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون.
    Updated information on the recruitment process for the Rule of Law Unit should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of section 1. UN وينبغي تقديم معلومات مستكملة بشأن عملية استقدام الموظفين لوحدة سيادة القانون إلى الجمعية العامة عند نظرها في الباب1.
    The Commission expressed appreciation to Ms. Mohammed for her keynote speech, to the Director of the Rule of Law Unit for the briefing and to the General Counsel of the Global Compact Office for her statement and ideas about closer cooperation with UNCITRAL. UN 233- وأعربت اللجنة عن تقديرها للسيدة أمينة محمد على كلمتها الرئيسية، ولمدير الوحدة المخصَّصة للمساعدة في مجال سيادة القانون على الإحاطة الإعلامية التي قدَّمها، وللمستشارة القانونية العامة لمكتب الاتفاق العالمي على كلمتها والأفكار التي طرحتها بشأن توثيق التعاون مع الأونسيترال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus