the Russian Federation also responded in the negative, clarifying that its legislation did not specify such an offence. | UN | وأجاب الاتحاد الروسي أيضا بالنفي، موضّحا بأن تشريعاته لا تتضمن هذه الجريمة بالتحديد. |
the Russian Federation also provides assistance to Afghanistan through various channels. | UN | ويقدم الاتحاد الروسي أيضا مساعدات إلى أفغانستان من خلال عدة قنوات. |
the Russian Federation also clearly acknowledges that the national border in this area has not yet been delimited. | UN | ويعترف الاتحاد الروسي أيضا بوضوح بأن الحدود الوطنية في هذه المنطقة لم تحدد بعد. |
The representative of the Russian Federation also announced an increase in his country's annual contribution, from $200,000 to $400,000, starting in 2007. | UN | وأعلن ممثل الاتحاد الروسي أيضاً عن زيادة المساهمة السنوية لبلده من 000 200 دولار إلى 000 400 دولار. |
The representative of the Russian Federation also announced an increase in his country's annual contribution, from $200,000 to $400,000, starting in 2007. | UN | وأعلن ممثل الاتحاد الروسي أيضاً عن زيادة المساهمة السنوية لبلده من 000 200 دولار إلى 000 400 دولار. |
Subsequently, Belarus and the Russian Federation also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | ثم انضم أيضا الاتحاد الروسي وبيلاروس إلى مقدمي مشروع القرار. |
The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation also sent a message to the session. | UN | ووجه مجلس الدوما للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي أيضا رسالة إلى الدورة. |
the Russian Federation also takes part in antiterrorist exercises organized by the Shanghai Cooperation Organization. | UN | ويشارك الاتحاد الروسي أيضا في تدريبات مكافحة الإرهاب التي تنظمها منظمة شنغهاي للتعاون. |
At the same meeting, the representative of the Russian Federation also made a statement. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي أيضا ببيان. |
At the same meeting, the representative of the Russian Federation also made a statement. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي أيضا ببيان. |
The representative of the Russian Federation also spoke. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي أيضا ببيان. |
The Government of the Russian Federation also indicated that at a point in time licences to produce this kind of missile were issued to Bulgaria, Czechoslovakia, Poland, Romania and the former Yugoslavia. | UN | وأشارت حكومة الاتحاد الروسي أيضا إلى أن تراخيص إنتاج هذا النوع من القذائف أصدرت في وقت ما لبلغاريا، وبولندا، وتشيكوسلوفاكيا، ورومانيا، ويوغسلافيا السابقة. |
the Russian Federation also increased by 84 per cent in local resources contributions, from $4 million in 2002 to $7 million in 2003. | UN | ورفع الاتحاد الروسي أيضا مساهمته في الموارد المحلية بنسبة 84 في المائة حيث ارتفعت من أربعة ملايين دولار في عام 2002 إلى 7 ملايين دولار في عام 2003. |
the Russian Federation also indicated that it had destroyed 50 per cent of its nuclear re-entry vehicles for surface-to-air missiles and 50 per cent of its nuclear air bombs. | UN | وبين الاتحاد الروسي أيضا أنه قد دمر 50 في المائة من مركباته النووية العائدة المستخدمة لإطلاق قذائف أرض جو، و 50 في المائة من قنابله الجوية النووية. |
the Russian Federation also expressed concern over the compulsory hospitalization of patients in psychiatric institutions. | UN | وأعرب الاتحاد الروسي أيضاً عن قلقه إزاء الإيداع الإلزامي للمرضى في مؤسسات الطب النفسي. |
The Office in the Russian Federation also facilitated the translation and printing of the Universal Declaration for Human Rights in the Komi-Permian language. | UN | ويسر المكتب في الاتحاد الروسي أيضاً ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى لغة الكومي - بيرميان وطباعته. |
the Russian Federation also reported on the coordination of national authorities to address economic crime effectively. | UN | 68- وأبلغ الاتحاد الروسي أيضاً عن التنسيق بين السلطات الوطنية بغية التصدي للجريمة الاقتصادية على نحو فعال. |
2. the Russian Federation also attached great importance to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions. | UN | 2 - ويعلّق الاتحاد الروسي أيضاً أهمية كبرى على مسألة المساعدة المقدَّمة إلى دول ثالثة تتأثر بتطبيق الجزاءات. |
the Russian Federation also favours term limits for treaty body members. | UN | ويؤيد أيضا الاتحاد الروسي فرض حدود زمنية لمدد العضوية بالنسبة للأعضاء في هيئات المعاهدات. |
the Russian Federation also favours term limits for treaty body members. | UN | ويؤيد أيضا الاتحاد الروسي فرض حدود زمنية لمدد العضوية بالنسبة للأعضاء في هيئات المعاهدات. |
The Special Envoy of the Russian Federation also visited Sukhumi for the same purpose. | UN | وزار المبعوث الخاص للاتحاد الروسي أيضا سوخومي للغرض ذاته. |
The Permanent Mission of the Russian Federation also has the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة للاتحاد الروسي أيضا بأن تطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
the Russian Federation also referred to existing problems of racism and xenophobia, legislation adopted to counter terrorism and corporal punishment within the family. | UN | وأشار الاتحاد الروسي كذلك إلى المشاكل القائمة المتعلقة بالعنصرية وكره الأجانب، والتشريعات التي اعتُمدت لمكافحة الإرهاب، والعقوبة البدنية داخل الأسرة. |