"the rwandese patriotic army" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجيش الوطني الرواندي
        
    • الجيش الرواندي الوطني
        
    • الجيش الشعبي الرواندي
        
    • جيش رواندا الوطني
        
    On the military level, more than 2,500 soldiers from the former Government forces have been incorporated into the Rwandese Patriotic Army. UN وعلى الصعيد العسكري، أدخل ما يزيد على ٥٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة السابقة في صفوف الجيش الوطني الرواندي.
    Forces alleged to be responsible are the armed forces, the gendarmerie nationale and soldiers of the Rwandese Patriotic Army. UN ويدعى أن القوات المسؤولة عن ذلك هي القوات المسلحة، والدرك الوطني، وجنود الجيش الوطني الرواندي.
    Forces alleged to be responsible are the armed forces, the gendarmerie nationale and soldiers of the Rwandese Patriotic Army. UN ويدعى أن القوات المسؤولة عن ذلك هي القوات المسلحة، والدرك الوطني، وجنود الجيش الوطني الرواندي.
    This resistance is all the stronger in that, in some cases, it is put up by officers of the Rwandese Patriotic Army (APR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد كونها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    the Rwandese Patriotic Army did not distinguish between hostile and non-hostile targets and indiscriminate fire by Rwandese Patriotic Army soldiers occurred. UN فلم يكن الجيش الرواندي الوطني يميز بين اﻷهداف العدائية وغير العدائية كما أطلق جنود ذلك الجيش النار بشكل عشوائي.
    While UNAMIR searched for arms within the camp, the Rwandese Patriotic Army maintained a security cordon on the outside. UN وبينما كانت البعثة تفتش عن اﻷسلحة داخل المخيم، أقام الجيش الوطني الرواندي نطاقا أمنيا خارج المخيم.
    the Rwandese Patriotic Army responded by firing into the crowd. UN ورد الجيش الوطني الرواندي بإطلاق النار على التجمهر.
    This resistance is all the stronger in that, in some cases, it is put up by officers of the Rwandese Patriotic Army (APR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد أنها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    The Special Rapporteur also transmitted allegations to the Government of Rwanda concerning the death of 1,123 persons, including many women and children, in massacres allegedly carried out by the Rwandese Patriotic Army. UN وأحالت المقررة الخاصة أيضا الى حكومة رواندا ادعاءات تتعلق بوفاة 1123 شخصا، من بينهم كثير من النساء والأطفال، في مذابح يُدَّعى أن الجيش الوطني الرواندي هو الذي ارتكبها.
    the Rwandese Patriotic Army (RPA) has responded with large—scale counter—insurgency operations, during which significant numbers of persons, including unarmed civilians, have been killed. UN ورد الجيش الوطني الرواندي على تلك الهجمات بتنفيذ عمليات واسعة النطاق لقمع الانتفاضة، وهي عمليات قتلت خلالها أعداد كبيرة من اﻷشخاص، منهم مدنيون عزل.
    3. Killings by members of the Rwandese Patriotic Army during military operations UN ٣- عمليات القتل التي تمت على أيدي أفراد الجيش الوطني الرواندي خلال العمليات العسكرية
    The shelling occurred as the last troops of the Rwandese Patriotic Army (RPA) in Kisangani assembled at the designated centre to begin the withdrawal from Zone II in the city. UN وقد حدث القصف حينما كانت آخر قوات الجيش الوطني الرواندي في كيسنغاني تتجمـــع في المركــــز المحدد لبدء انسحابها من المنطقة الثانية في المدينة.
    The Government of Rwanda would like to categorically state that there are no such movements by the Rwandese Patriotic Army and that the Army has fully respected the Lusaka Agreement. UN وتود حكومة رواندا التأكيد على عدم قيام الجيش الوطني الرواندي بمثل هذه التحركات وأن الجيش ما فتئ يحترم اتفاق لوساكا احتراما كاملا.
    The Vice-President also briefed the National Assembly on the recent clashes between the Rwandese Patriotic Army (RPA) and the Uganda People's Defence Force (UPDF) in Kisangani. UN وقدم نائب الرئيس أيضا إحاطة إعلامية إلى الجمعية الوطنية بشأن الاشتباكات التي وقعت في اﻵونة اﻷخيرة بين الجيش الوطني الرواندي وقوة الدفاع الشعبية اﻷوغندية في كيسنغاني.
    36. In north-east Rwanda 150 Hutu rebels were recently killed in clashes with the Rwandese Patriotic Army. UN 36 - وفي شمال شرق رواندا، لقـي 150 متمردا من الهوتو مصرعهم مؤخرا في مواجهات مع الجيش الوطني الرواندي.
    30. In the north-east of Rwanda, 150 Hutu rebels were recently killed in clashes with the Rwandese Patriotic Army. UN 30 - وفي شمال شرق رواندا، لقـي 150 متمردا من الهوتو مصرعهم مؤخرا في مواجهات مع الجيش الوطني الرواندي.
    It undoubtedly constituted the spark which set off the massacre of civilians. These massacres were followed by the armed conflict between the governmental forces and the Rwandese Patriotic Army. UN وكانت تلك الواقعة بلا ريب هي الشرارة التي فجّرت الموقف، مطلقة العنان لمذابح المدنيين، التي لم يلبث أن لحقها صراع مسلح بين قوات الحكومة وبين الجيش الوطني الرواندي.
    the Rwandese Patriotic Army seems to have reinforced its presence along the border region, which may explain the reported drop in the number and intensity of such incidents in recent days. UN ويبدو أن الجيش الوطني الرواندي قد عزز وجوده على طول منطقة الحدود، مما قد يفسر ما ذكر من انخفاض عدد وكثافة هذه الحوادث في اﻷيام اﻷخيرة.
    the Rwandese Patriotic Army provided liaison officers to assist in the screening process and established a security perimeter a few kilometres from the camps, but it did not participate in the actual operation. UN ووفر الجيش الوطني الرواندي ضباط اتصال للمساعدة في عملية الفرز وأنشأ محيطا أمنيا على بعد كيلومترات قليلة من المعسكرين، ولكنه لم يشارك في العملية الفعلية.
    32. During the night of 17-18 April 1995, the Rwandese Patriotic Army surrounded the remaining internally displaced persons camps, including the Kibeho camp. UN ٢٣ - خلال ليلة ٧١-١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥، طوق الجيش الوطني الرواندي مخيمات المشردين داخليا المتبقية، ومنها مخيم كيبيهو.
    35. On 19 and 20 April 1995, approximately 5,000 internally displaced persons were searched and successfully registered by the Rwandese Patriotic Army and other government agencies and transported to their home communes by UNAMIR. UN ٥٣ - وفي ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، قام الجيش الرواندي الوطني والوكالات الحكومية اﻷخرى بتفتيش نحو ٠٠٠ ٥ من المشردين داخليا ونجحوا في تسجيلهم وتولت البعثة نقلهم الى كوميونات موطنهم.
    18. On 12 February, two individuals suspected of participation in the attack were killed during an armed confrontation with the Rwandese Patriotic Army (RPA). UN ١٨ - وفي ١٢ شباط/فبراير قتل شخصان يشتبه في أنهما شاركا في الهجوم الذي حدث أثناء مواجهة مسلحة وقعت مع الجيش الشعبي الرواندي.
    As a result, the Rwandese Patriotic Army has tightened security and strengthened its border patrols. UN ولذلك، زاد جيش رواندا الوطني من اﻹجراءات اﻷمنية وعزز الدوريات التي يقوم بها على الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus