Hurry up! We got one more stop on the sadness tour. | Open Subtitles | أسرع، يجب أن نتوقف عند مكان أخر في جولة الحزن |
All the sadness one can bear down the river everywhere. | Open Subtitles | كيف استطعت تحمل هذا الحزن انظر الى هذا الجمال |
It helps you keeping the sadness away. It's great, pal. | Open Subtitles | وهنا يبقي الحزن في الخليج شيءٌ جميل ، صديقي |
I found out that girls were obliged to have sexual relations' to alleviate the sadness of the combatants' . | UN | واكتشفت أن الفتيات يُضطررن إلى الدخول في علاقات جنسية ' للتخفيف من مشاعر الحزن التي تنتاب المقاتلين ' . |
I'm glad some good will come out of all the sadness you suffered. | Open Subtitles | سعيدٌ لخروجِ بعض الخير من كُل الحُزن الذي عانيتَ مِنه |
Not just the sadness involved with it, but also the guilt associated with it. | Open Subtitles | ليس فقط الحزن المتعلق بالأمر ولكن كذلك الشعور بالذنب المرتبط به |
You just have to squeeze the sadness up into a little ball and then push that ball down, and then you're okay. | Open Subtitles | عليكي فقط عصر الحزن داخل كره صغيره وبعد ذلك ترمين الكره الصغيره , وبعدها ستصبحين بخير |
I can't imagine even imagine the sadness you must be feeling. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى أنْ أتخيّل الحزن الذي تشعرين به |
I see the sadness in your eyes, brings the devil drunkenness about you. | Open Subtitles | أرى الحزن في عينيك، و يرتفع السكر الشيطان عنك. |
Simon said... we can't just be the sadness that's between us. | Open Subtitles | سيمون قال. لايمكننا ان نكون الحزن الذي بيننا |
There's just one request that I would like to make, which is that we keep the best in mind, and try not to dwell too much on the sadness of these events. | Open Subtitles | ولدي طلب وحيد وهو أن نتذكر محاسنها وأن نحاول أن لا نسهب في الحزن في هذه المناسبة |
Just make sure that all the sadness stays in the circle! | Open Subtitles | ولكنتأكدي.. أن كل .. الحزن يبقى بداخل الدائرة |
I try not to worry about loneliness but to be happy with it, despite all the sadness and bitterness. | Open Subtitles | أُحاول ألا أقلق بشأن وحدتي ولكن أن أكون سعيدةً معها، على الرغم من كل الحزن والمرارة. |
The test of a true hero is not letting the sadness and the loneliness take over. | Open Subtitles | الاختبار الحقيقي للبطل، ليس أن يترك الحزن والوحدة يتحكمان به |
I don't know if it was just the sadness of the occasion, or... | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان ذلك مجرد الحزن بسبب الحادثة, أو.. |
But the sadness didn't press on me. It enveloped me like a mother. | Open Subtitles | ولكن الحزن لم يكن ضغط علي بل كان يلفني مثل أم |
We don't wanna see the sadness in their expressions... the longing in their hearts... the loneliness in their eyes... | Open Subtitles | لا نريد رؤية الحزن علىوجوههم.. الشوقفيقلوبهم.. الوحدةفيعيونهم.. |
After all the sadness that I've had in my life, I deserve it. | Open Subtitles | بعد كلّ الحزن الذي عانيتُه في حياتي، إنّي أستحقّ ذلك. |
So I suppose my tears were more for the sadness that there's so much to overcome. | Open Subtitles | لذا اعتقد ان دموعي كانت أكثر بسبب الحزن ان هناك الكثير ما نتخطاه. |
Much like Christians turn the sadness and suffering of Jesus' death into a celebration that brings their community together, Shia Muslims come together with | Open Subtitles | كالمسيحية تماماً تحوّل الحُزن و المُعاناة لموتِ (يسوع) إلى إحتفالٍ يجمعُ طائفتهم معاً |
From the sadness and sorrow of this moment we must take a lesson of hope and trust. | UN | ويجب أن نستخلص من أسى وحزن هذه اللحظة عبرة الأمل والثقة. |