"the safe area of bihac" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة بيهاتش اﻵمنة
        
    However, the military involvement of the Krajina Serb forces appeared to continue, while the Bosnian Serb forces showed no sign of relenting in their advance towards the safe area of Bihac and the town itself. UN ومع ذلك، فقد بدا أن الاشتراك العسكري من جانب قوات كرايينا الصربية مستمر، بينما لم تبد القوات الصربية البوسنية ما يدل على الحد من تقدمها نحو منطقة بيهاتش اﻵمنة والمدينة ذاتها.
    This violation is all the more grave because of the threat it poses to the United Nations Protection Force (UNPROFOR) troops deployed in the safe area of Bihac. UN ومما يزيد من خطورة هذا الانتهاك أنه يعرض للخطر أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الموزوعين في منطقة بيهاتش اﻵمنة.
    106. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac UN ٠٦١ الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها
    We have alerted the international community to war criminal Radovan Karadzic's threat of a new and more brutal offensive against the safe area of Bihac. UN وقد قمنا بتنبيه المجتمع الدولي الى التهديد الصادر عن مجرم الحرب رادوفان كارادزيتش بشن هجوم جديد أشد وحشية على منطقة بيهاتش اﻵمنة.
    Ministers stressed that there must be a cessation of hostilities throughout Bosnia and Herzegovina, including an immediate cease-fire in and around the safe area of Bihac. UN وشدد الوزراء على أنه يجب وقف القتال في جميع أنحاء البوسنة والهرسك، بما في ذلك وقف فوري لاطلاق النار في منطقة بيهاتش اﻵمنة وما حولها.
    the safe area of Bihac had not, therefore, been delineated when the offensive of the Army of the Bosnian Government and the subsequent counter-offensive of the Bosnian Serb forces started. UN ولذلك لم يكن قد جرى تحديد منطقة بيهاتش اﻵمنة عندما بدأ هجوم جيش حكومة البوسنة والهجوم المضاد الذي أعقبه من جانب القوات الصربية البوسنية.
    49. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac. UN ٤٩ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    72. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac UN ٧٢ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    56. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac. UN ٥٦ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    124. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac UN ١٢٤ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها
    85. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac. UN ٨٥ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    124. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac UN ١٢٤ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وفيما حولها
    90. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac. UN ٩٠ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    It demands that all parties and others concerned agree to and implement an immediate and unconditional cease-fire in the Bihac region, and in particular in and around the safe area of Bihac. UN ويطالب جميع اﻷطراف واﻷطراف اﻷخرى المعنية بالموافقة على وقف فوري وغير مشروط ﻹطلاق النار وتنفيذه في منطقة بيهاتش وخاصة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وما حولها.
    17. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac. UN ١٧ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    64. The situation prevailing in and around the safe area of Bihac UN )٦٤( الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    I bring your attention to the grave situation in the safe area of Bihac where the civilian population has been subjected to the synchronized activities of the Serb forces from both the territories of our Republic and UNPA's zones in neighbouring Croatia. UN أوجه عنايتكم الى الحالة الخطيرة في منطقة بيهاتش اﻵمنة حيث يتعرض السكان المدنيون ﻷنشطة القوات الصربية التي تجري في وقت واحد معا من أراضي جمهوريتنا ومن المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في كرواتيا المجاورة.
    For the second consecutive day, the safe area of Bihac is subject to attacks from the air by the aggressor's forces planes that take off from " Udbine " airport in UNPA's zones in the Republic of Croatia. UN فلليوم الثاني على التوالي تتعرض منطقة بيهاتش اﻵمنة لهجمات من الجو من طائرات قوات المعتدي التي تنطلق من مطار " أودبين " في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في جمهورية كرواتيا.
    " The Security Council reiterates its deep concern over the deteriorating situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina, particularly the Bihac region, and especially in the safe area of Bihac. UN " يكرر مجلس اﻷمن تأكيـد قلقه البالغ إزاء الحالة المتدهورة في جمهورية البوسنة والهرسك، ولا سيما منطقة بيهاتش، وخاصة في منطقة بيهاتش اﻵمنة.
    " The Security Council reiterates its concern over the continuing conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina, including in the Bihac region and in particular in and around the safe area of Bihac. UN " يكرر مجلس اﻷمن اﻹعراب عن قلقه إزاء استمرار النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، بما في ذلك منطقة بيهاتش، ولا سيما في منطقة بيهاتش اﻵمنة وما حولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus