“(1) [Without prejudice to the rights of several assignees obtaining the same receivables from the same assignor, the insolvency administrator and the assignor's creditors:] | UN | " )١( ]دون مساس بحقوق المحال اليهم المتعددين الذين يحصلون على المستحقات ذاتها من المحيل ذاته ، وحقوق مدير الاعسار ودائني المحيل :[ |
Paragraph 4 deals with situations in which the debtor receives several notifications relating to more than one assignment of the same receivables by the same assignor ( " duplicate assignments " ). | UN | وتتناول الفقرة (4) الحالات التي يستلم فيها المدين عدة اشعارات تتعلق بأكثر من احالة واحدة للمستحق ذاته من المحيل ذاته ( " الاحالات المزدوجة " ). |
Conflicts between assignees of the same receivables from the same assignor are covered. | UN | وهذا يغطي النـزاعات بين محال اليهم أحيلت اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل. |
This means, for example, that article 9 would not validate the first assignment in time while invalidating any further assignment of the same receivables by the same assignor. | UN | وهذا يعني، مثلا، أن المادة 9 لن تثبت صحة الاحالة الأولى من حيث الزمن بينما تنفي صحة أي احالة أخرى لنفس المستحقات من قبل نفس المحيل. |
" (3) In case the debtor receives notification of more than one assignment of the same receivables made by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the payment instructions set forth in the first notification received by the debtor. | UN | " )٣( في حالة تلقي المدين اشعارا بأكثر من احالة واحدة للمستحقات نفسها من جانب المحيل نفسه ، تبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لتعليمات السداد الواردة في أول اشعار يتلقاه المدين . |
(a) priority among several assignees of the same receivables from the same assignor is governed by the law of the State in which the assignor is located; | UN | )أ( تخضع اﻷولوية بين عدد من المحال اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل لقانون الدولة التي يقع فيها مقر المحيل ؛ |
“(1) Priority among several assignees of the same receivables from the same assignor is governed by the law of the State in which the assignor is located. | UN | " )١( تخضع اﻷولوية بين عدد من المحال اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل ، لقانون الدولة التي يقع فيها المحيل . |
(1) Priority among several assignees of the same receivables from the same assignor is governed by the law of the State in which the assignor is located. | UN | )١( تخضع اﻷولوية بين عدد من المحال اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل ، لقانون الدولة التي يقع فيها مقر المحيل . |
28. Another major issue was that of conflicts of priority among several claimants of the same receivables, either among several assignees of the same receivables from the same assignor or between assignees and creditors of the assignor or the insolvency administrator. | UN | ٨٢- وقال ان ثمة مسألة رئيسية أخرى، وهي تنازع اﻷولويات فيما بين عدة مطالبين بنفس المستحقات، اما بين عدة أطراف تحال اليهم نفس المستحقات من جانب نفس المحيل أو بين المحال اليهم وبين مقرضي المحيل أو مدير الاعسار. |
For example, a conflict of priority among several assignees obtaining the same receivables from the same assignor, or the assignment to a syndicate of assignees, would be subject to a different legal regime, depending on the country in which the assignees would be located. | UN | فمثلا سيخضع التنازع على اﻷولوية بين عدة محال اليهم حصلوا على نفس المستحقات من نفس المحيل ، كما ستخضع الاحالة الى اتحاد خاص بالمحال اليهم ، لنظام قانوني يختلف رهنا بالبلد الذي يكون المحال اليهم موجودين فيه . |
“(3) An assignee who has registered certain information about the assignment under this Convention has priority over another assignee of the same receivables from the same assignor who has registered later or not registered at all. | UN | " )٣( تكون للمحال اليه الذي قام ، بموجب هذه الاتفاقية ، بتسجيل معلومات معينة عن الاحالة ، اﻷولوية على محال اليه آخر أحيلت اليه نفس المستحقات من نفس المحيل سجل في وقت لاحق أو لم يسجل بتاتا . |
It was noted that paragraph (3) was intended to cover situations in which the debtor received several notifications relating to more than one assignment of the same receivables made by the same assignor. | UN | ٩٧ - قيل إن الهدف من الفقرة )٣( هو تغطية الحالات التي يتلقى فيها المدين عدة اشعارات تتعلق بأكثر من احالة واحدة للمستحقات نفسها من جانب المحيل نفسه . |
In the discussion, the view was expressed that the Working Group might consider establishing rules dealing with order of priority among several assignees of the same receivables by the same assignor in the case of an assignment by way of security. | UN | ٢٤١ - وأثناء المناقشة ، أعرب عن رأي مفاده أنه يمكن للفريق العامل أن ينظر في وضع قواعد تتناول ترتيب اﻷولوية بين المحال اليهم المتعددين لنفس المستحقات من جانب المحيل نفسه في حالة الاحالة على سبيل الضمان . |