"the same face" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الوجه
        
    • بنفس الوجه
        
    He puts on the same face when he's bluffing big. Open Subtitles وقال انه يضع على نفس الوجه عندما تخادع كبير.
    Having the same face doesnt make you the same person. Open Subtitles حصولك على نفس الوجه لا يعنى انكِ نفس الانسانة
    And it's the same face he fell in love with the first time. Open Subtitles ‎و نفس الوجه الذي وقع في حبه في المرة الأولى
    You ever notice that all old Jewish people have the same face even when they're saying something positive? "It's gorgeous outside. Open Subtitles هل لاحظتم ان العجائز اليهود يملكون نفس الوجه حتى عندما يقولون شيء ايجابي
    Number 10 once regenerated and kept the same face. Open Subtitles لقد تجدد رقم عشرة مرة، واحتفظ بنفس الوجه.
    You're making the same face you made when you found a chocolate chip in your trail mix. Open Subtitles انت تستخدم نفس الوجه الذي استخدمته حين وجدت قطعة شوكولاته في مزيجك.
    It was the same face of the body that I had identified at the dam. Open Subtitles كان نفس الوجه من الجسم الذي حددته فى ذلك اليوم
    Comparing faces, see if the same face doesn't show up more than once. Open Subtitles قارن الوجوه, تأكد أنَّ نفس الوجه لا يظهر أكثر من مرة
    2 more names for the same face on different metro-passes. Open Subtitles اسمين أخرين نفس الوجه علي بطاقتين مختلفتين للمترو
    These are the same hands, the same arms, the same face that were mine a moment ago. Open Subtitles هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت
    You have to understand. My Jack had the same face, same voice, same hands. Open Subtitles يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها
    My wife and mistress have the same face and haircut." Open Subtitles زوجتي وعشيقتي لهما نفس الوجه وتسريحة الشعر."
    Knowing you're gonna have to wake up to the same face every day until you finally have the sweet release of death. Open Subtitles مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... ... حتى يكون لديك أخيرا إطلاق سراح الحلو من الموت.
    Then why was this man compelled to draw and sculpt the same face again and again? Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تخبرني الذي هذا الرجل أرغم للسحب... وينحت نفس الوجه ثانية وثانية، لماذا هو ما زال يعمله الآن.
    You might see the face of a Chinese man here... but let me tell you something, they don't see the same face. Open Subtitles أنت قد ترى الوجه صينيين يدور هنا... لكن تركني أخبرك شيء، هم لا يرون نفس الوجه.
    No-one. It's the same face. Who is he? Open Subtitles لا أحد أنه نفس الوجه , من هو ؟
    the same face. the same face. Who is he? Open Subtitles نفس الوجه , نفس الوجه من هو ؟
    This is the same face I fell in love with. Open Subtitles لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه
    Right. He's got my face. It's the same face. Open Subtitles صحيح، إنه يملك وجهي وهو نفس الوجه
    Meera was born with the same face but we were born with different faces. Open Subtitles لقد وُلدت ميرا بنفس الوجه لكننا وُلدنا بوجوه مختلفة
    Setting aside that it was technically the same face, does this feel like that? Open Subtitles ناهيك عن كونك أُغرمت بنفس الوجه في المرّتين أتشعر نحوها بما شعرته نحوهما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus