I'm not the same woman i was five years ago. | Open Subtitles | أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات |
- And it still means the same thing now. - You're not the same woman now, Maggie. | Open Subtitles | و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى |
We're talking about the same woman who put eyeliner on her chihuahua. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن نفس المرأة التي تضع الكحل على كلبها التشيواوا |
Agreed, especially due to our shared past with the same woman. | Open Subtitles | أَعـني، خصوصاً بسبب إشتراكنا بالماضي مَع نفس الإمرأةِ. |
Tell him another kid was taken, looks like by the same woman. | Open Subtitles | أخبره أن طفل آخر قد تعرض للإختطاف، غالباً بواسطة المرأة ذاتها. |
R. was pointed out by the same woman who acted as intermediary in V.’s case. | UN | وكانت نفس المرأة التي تصرفت كوسيطة في حالة ف. |
And I can tell you that my client has now been attacked, two nights in a row, by the same woman. | Open Subtitles | يمكنني القول لكِ أن موكّلي قد هُوجم ليلتين متتاليتين ، من قبل نفس المرأة. |
I love that you are still the same woman who, all those years ago, ran out of a blind date because she simply had to sing. | Open Subtitles | .. أُحبُّ أنّكِ مازلتِ مازلتِ نفس المرأة التي .. منذ سنينٍ عديدة هربت من موعد تعارف، ببساطة لأنّها كان عليها الغناء |
I'm not the same woman I was when she hired me. | Open Subtitles | لست نفس المرأة التي كنت عليها عندما وظفتني |
It's the same woman I tried to save 20 years ago. | Open Subtitles | إنها نفس المرأة التي حاولت إنقاذها منذ 20 عام |
You can see that it is the same woman that has been living in my house. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أنها نفس المرأة التي تعيش في بيتي |
My son told me Ben has been on three dates already with the same woman. | Open Subtitles | قال ابني لي و كان بن على ثلاثة تواريخ بالفعل مع نفس المرأة. |
This is the same woman that you said was so evil that her image didn't show up in your wedding pictures. | Open Subtitles | هذه نفس المرأة الّتي قلت عنها أنّها شريرة لدرجة أنّها لم تظهر في صور زفافكما. |
You know, it's hard to imagine the same woman liking Fornell and this Eddie guy. | Open Subtitles | كما تعلمون، من الصعب أن نتصور نفس المرأة تروق فورنيل و هذا الرجل إدي |
Ironically, you're the... only person who really understands how I feel at the moment, being we both... love the same woman. | Open Subtitles | الشيء الباعث على السخرية هو أنك الوحيد الذي تحسّ بشعوري في هذه الحظة بسبب كوننا الوحيدين اللذين أحببنا نفس المرأة |
It's from the same woman. | Open Subtitles | ما وجدناه على الضحية , إنه من نفس المرأة |
You're not the same woman you were six months ago. | Open Subtitles | انت لم تعودي نفس المرأة منذ 6 أشهر مضت 800 00: 31: 54,181 |
The Centre does not register any names, so it is not possible to tell whether the same woman has contacted the Centre several times. | UN | ولا يسجل المركز أية أسماء، لذلك فإنه ليس من الممكن معرفة ما إذا كانت المرأة نفسها قد اتصلت بالمركز عدة مرات. |
I would see the same woman coming down the street... opposite my window. | Open Subtitles | أرى ذات المرأة تسير في الشارع مقابل نافذتي |
He can't spend longer than three months with the same woman before he freaks. | Open Subtitles | هو لا يستطيع قضاء اكثر من ثلاثة شهور مع نفس السيدة قبل ان يقضى نزوته |
I'm still the same person, the same woman you loved. | Open Subtitles | مازلت نفس الشخص نفس المرأه التي قد احببت |
Actually, Xavier was a protégé of mine until we became rivals for the same woman... my wife, Kendall. | Open Subtitles | في الحقيقة اكسافير كان محمي من أتباعي حتى أصبحنا .. متنافسون للفوز بنفس المرأة |
If they can follow the same sports team all their lives, they can stay interested in the same woman. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانهم أن يُشجعوا نفس الفريق الرياضي طوال حياتهم إذاً فبإمكانهم أن يبقوا متحمسين لنفس المرأة |
But she's also not the same woman I married. | Open Subtitles | لكن هي ايضا ليست نفس المراة التي تزوجتها |
This is the same woman that gives me advice on boys. | Open Subtitles | و هي نفس الإمرأة التي تعطيني نصائحاً عن الشباب |