What did the scan show on our bus crash guy? | Open Subtitles | ما الذي أظهره الفحص على المصاب في حادث الباص؟ |
the scan is pre-programmed. There's no risk to the patient. | Open Subtitles | هذا الفحص مبرمج لا يوجد أى مخاطر على المريض |
You know, the scan... also turned up the number of glitches. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإن الفحص... كما تحول عدد من مواطن الخلل. |
the scan also touched upon issues of planning and overall management, headquarters structure and the financial model of UNCDF. | UN | كما تطرق المسح إلى مسائل تتعلق بالتخطيط والإدارة الشاملة، وهياكل المقرات والنموذج المالي للصندوق. |
the scan will take about ten minutes. | Open Subtitles | سيستغرق المسح حوالي 10 دقائق لإنهاء العملية |
- You have the scan right there! How big? - I understand. | Open Subtitles | معك نتائج الفحص لذا قولي لي ما هو حجمها- انا اتفهم- |
It was just, it was stupid, because I was so excited about the scan. | Open Subtitles | معك حق , لقد كنت فقط متوتره بسبب هذا الفحص |
Let me see if I can access the scan from the X-ray machine. | Open Subtitles | دعيني أرى لو يمكني الدخول على الفحص من ماكينة الأشعة السينية |
Can I have a picture of the scan for my mom to show her bridge club? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ صورة من الفحص لأمي لتريها نادي لعبة الجسر؟ |
Maybe I can redirect the scan back at the chips, if I can just boost the power. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أعيد توجيه الفحص للرقاقات لو استطيع أن أزيد الطاقة |
I actually think the news from the scan is gonna be good. | Open Subtitles | في الواقع أنا أظن بأن الأخبار عن الفحص ستكون جيدة |
This is the bill for the scan that you pre-approved. | Open Subtitles | هذه فاتورة الفحص بالاشعة التي سبق وتم الموافقة عليها لدفعها. |
In a way, the fall may have been fortunate because the scan revealed something we might not have caught until it was too late. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الآخر، فقد تكون هذه السقطة لحسن حظه.. لأن الفحص قد أظهر شيئاً لم نكن لنلاحظه حتى فوات الأوان. |
the scan's clean. No sign of any physical abnormality. | Open Subtitles | الفحص سليم لم يظهر أي شئ غير عادى |
Let me know what the scan says. - What about Suzie? | Open Subtitles | أعلمني بنتيجة الفحص - لكن ، ماذا عن سوزي ؟ |
I have no idea! They're small. the scan says they're metal... | Open Subtitles | ليس لدى فكرة ، صغار الحجم وجهاز الفحص يقول أنهم معدنيون |
Does the scan show us anything about the clocks? | Open Subtitles | هل اظهر المسح اى شىء عن الساعات ؟ |
And, when you're in the chamber and the scan starts, don't be frightened. | Open Subtitles | عندما تكون في الحجرة ويبدأ المسح لا تخف. |
You want to take narrow slices with the scan so you get a more comprehensive look. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي شرائح رفيعةً في المسح كي تحصلي على صورةٍ أكثر دقّة |
the scan found it in one of your kidney cells. | Open Subtitles | وجد المسح الضوئي في واحدة من خلايا الكليه الخاصة بك. |
W-What... What's happening? Ashley, I stopped the scan because I saw something concerning. | Open Subtitles | يا (آشلي) , لقد أوقفتُ فحص الأشعة لأنّني رأيت شيئاً مثير للريبة |