(iii) the scheduled work week at Headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days. | UN | ' ٣` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة. |
(iii) the scheduled work week at Headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days. | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة. |
(iii) the scheduled work week at Headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days; | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
(iii) the scheduled work week at Headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days; | UN | ' ٣ ' يتألـف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة ٧ أيام تقويمية متتابعة؛ |
(viii) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest half hour; casual overtime of less than one half hour on any day during the scheduled work week shall be disregarded. | UN | ' ٨ ' ﻷغراض حساب التعويض عن العمل الاضافي يقرب وقت العمل الاضافي الى أقرب نصف ساعة؛ ولا ينظر الى العمل الاضافي العارض الذي يقل وقته عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر. |
(vi) Compensation shall take the form of an additional payment for overtime in excess of a total of eight hours of work of any day of the scheduled work week, or when it takes place on the sixth or seventh day of the scheduled work week. | UN | `6 ' يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل الإضافي إذا زاد المجموع على ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر. |
(viii) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest half hour; casual overtime of less than one half hour on any day during the scheduled work week shall be disregarded. | UN | `8 ' لأغراض حساب التعويض عن العمل الإضافي، يقرب وقت العمل الإضافي إلى أقرب نصف ساعة؛ ولا ينظر إلى العمل الإضافي العارض الذي يقل وقته عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر. |
(vi) Compensation shall take the form of an additional payment for overtime in excess of a total of eight hours of work of any day of the scheduled work week, or when it takes place on the sixth or seventh day of the scheduled work week. | UN | ' ٦` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل اﻹضافي إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل اﻹضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر. |
(x) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest half-hour; casual overtime of less than one half-hour on any day during the scheduled work week shall be disregarded. | UN | ' ١٠` ﻷغراض حساب التعويض عن العمل اﻹضافي يقرب وقت العمل اﻹضافي إلى أقرب نصف ساعة؛ ولا ينظر إلى العمل اﻹضافي العارض الذي يقل وقته عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر. |
(viii) a. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of one-and-one-half times the aggregate of the staff member's base salary or wage and language allowance, if any, except that if the overtime takes place on a Sunday or on the seventh day of the scheduled work week, the rate of the additional payment shall be twice the aggregate. | UN | ' ٨` أ - يدفع المبلغ اﻹضافي المشار اليه في الفقرة الفرعية ' ٦` أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من مجموع مرتب الموظف أو أجره اﻷساسي وبدل اللغة، إن وجد، إلا أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المجموع للتعويض عن العمل اﻹضافي الذي يؤدى في يوم اﻷحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر. |
(vii) a. The additional payment referred to in subparagraph (v) above shall be made at the rate of one-and-one-half times the staff member's net base salary rate, except that if the overtime work takes place on a Sunday or on the seventh day of the scheduled work week, the rate of the additional payment shall be twice the staff member's net base salary rate. | UN | `7 ' أ - يدفع المبلغ الإضافي المشار إليه في الفقرة الفرعية `5 ' أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من معدل المرتب الأساسي الصافي للموظف؛ إلا أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المرتب الأساسي الصافي للتعويض عن العمل الإضافي الذي يؤدى في أيام الأحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر. |
The additional payment referred to in subparagraph (v) above shall be made at the rate of one-and-one-half times the staff member's net base salary rate, except that if the overtime work takes place on a Sunday or on the seventh day of the scheduled work week, the rate of the additional payment shall be twice the aggregate. | UN | ' ٧ ' )أ( يدفع المبلغ الاضافي المشار اليه في الفقرة الفرعية ' ٥ ' أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من صافي المرتب اﻷساسي للموظف، على أنه إذا حدث العمل اﻹضافي أيام اﻷحد أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر يكون معدل اﻷجر اﻹضافي المدفوع مثلي المجموع. |