"the school system in" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام المدرسي في
        
    • النظام التعليمي في
        
    • إطار النظام المدرسي
        
    Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. UN وأشادت فنزويلا، على وجه الخصوص، بارتفاع معدل التسجيل في النظام المدرسي في الجمهورية الدومينيكية.
    It remained concerned about the high percentage of disabled children excluded from the school system in Nicaragua. UN بيد أن القلق لا يزال يساورها إزاء ارتفاع النسبة المئوية للأطفال ذوي الإعاقة المستبعدين من النظام المدرسي في نيكاراغوا.
    On 25 August 1994, the school system in Nablus was handed over to Palestinian control. UN ٥٠٨ - وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، جرى تسليم النظام المدرسي في نابلس إلى اﻹدارة الفلسطينية.
    In this regard, the Committee urges the State party to take all necessary measures to ensure the full implementation of its policy regarding the readmission of teenage mothers into the school system in all regions of its territory. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان التنفيذ الكامل لسياستها فيما يتعلق بإعادة قبول الأمهات المراهقات في النظام التعليمي في جميع مناطق إقليم الدولة الطرف.
    At the family and personal levels, efforts shall be made to encourage constructive behaviour in children and young persons by means of programmes organized through the school system in order to reduce involvement in gangs and exposure to risks. UN على مستوى الأسرة والفرد، سنسعى إلى تعزيز السلوك الإيجابي لدى الأطفال والشباب من خلال برامج تقدم في إطار النظام المدرسي للحد من ظاهرة تكوين العصابات في صفوف هذه الفئة من السكان والحد من السلوكيات الخطرة.
    36. With the recent return of refugees, the Ministry of Education estimates that an additional 200,000 students and 4,500 teachers must be integrated within the school system in 1997. UN ٣٦ - ومع عودة اللاجئين مؤخرا، تقدر وزارة التعليم أنه يجب إدماج ٠٠٠ ٢٠٠ طالب آخر و ٥٠٠ ٤ معلم ضمن النظام المدرسي في عام ١٩٩٧.
    It will also introduce indigenous languages into the school system in 2006 and pursue policies designed to bring more Kanaks into mainstream business and ministerial administration. UN كما ستدخل اللغات المحلية في النظام المدرسي في عام 2006 وستتبع سياسات ترمي إلى إدخال مزيد من الكاناك في التيار العام للأعمال التجارية وإدارة الشؤون الوزارية.
    The structure of the school system in Solomon Islands consists of early childhood, primary, secondary and higher education. UN 220- هيكل النظام المدرسي في جزر سليمان مقسم على المراحل التالية: التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، والتعليم الابتدائي، والتعليم الثانوي، والتعليم العالي.
    The Committee is concerned about allegations that children of migrants with no status have been excluded from the school system in some of the provinces and hopes that the situation will be remedied. UN 337- ويساور اللجنة القلق إزاء ادعاءات أن أطفال مهاجرين في وضع غير قانوني قد طردوا من النظام المدرسي في بعض المقاطعات وتأمل أن يتم إصلاح هذا الوضع.
    Palestinians also took control of the school system in Jenin, Tulkarm and Kalkiliya on the same day, and in Bethlehem and Hebron on 28 August 1994. UN وتولى الفلسطينيون أيضا إدارة النظام المدرسي في جنين وطولكرم وقلقيلية في اليوم ذاته، وفي بيت لحم والخليل في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Concerned about the kind of choices and the possible end results, the Ministry of Education has established a Division for Guidance and Counseling which is to develop and provide guidance and counseling programs in the school system in Liberia and consequently help students make appropriate and suitable career choices. UN وإدراكاً لنوع الخيارات والنتائج المحتملة، أنشأت وزارة التعليم شعبة للتوجيه والإرشاد مهمتها وضع وتقديم برامج للتوجيه والإرشاد في النظام المدرسي في ليبريا، وبالتالي، مساعدة الطلبة على اختيار المهنة الملائمة والمناسبة.
    While the school system in Singapore has gone through many improvements over the years and Singapore students are well-educated and rank well internationally, PM Lee spoke of a need for a qualitative change where experiential learning, initiative and flexibility should be further emphasised over rote learning. UN ومع أن النظام المدرسي في سنغافورة مرّ بتحسينات كثيرة على مدى السنين وأن طلاب سنغافورة جيّدي التعليم وترتيبهم جيّد على الصعيد الدولي، فإن رئيس الوزراء تحدّث عن الحاجة إلى تغيير نوعي يتوجب فيه زيادة تأكيد التعلم المستمد من التجربة، وروح المبادرة، والمرونة بالنسبة إلى التعلم بالحفظ عن ظهر قلب.
    The goal is to reach 378,000 children and adolescents with disabilities (70% of recipients) enrolled in the school system in 2014. UN والهدف هو التوصل إلى تسجيل 000 378 طفل ومراهق ذي إعاقة (70 في المائة من المستفيدين) في النظام المدرسي في عام 2014.
    Please provide information on whether there is a concrete plan of action to ensure the accessibility of the school system in both urban and rural areas, including the northern areas, allowing access by and inclusive teaching of all pupils with disabilities in their local community. UN ويُرجى توضيح ما إذا كانت توجد خطة عمل ملموسة لضمان إمكانية الوصول إلى النظام المدرسي في المناطق الحضرية والريفية على السواء، بما فيها المناطق الشمالية، مما يسمح بوصول جميع التلاميذ ذوي الإعاقة إلى التعليم الشامل في مجتمعهم المحلي.
    66. In 2010, the Special Rapporteur on the right to education sent a communication concerning the impact of the blockade on the school system in the Gaza Strip, to which Israel provided a detailed reply. UN 66- وفي عام 2010، أرسل المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بلاغاً فيما يتعلق بتأثير الحصار على النظام المدرسي في قطاع غزة(130)، وقد ردت عليه إسرائيل رداً مفصلاً(131).
    Studies for vocational examinations can be undertaken within the school system in vocational high schools (lycée professionnel) or through apprenticeships. UN ويمكن إنجاز الدراسة اللازمة للامتحانات المهنية في إطار النظام المدرسي في المدارس الثانوية المهنية (lycée professionnel)، أو عن طريق برامج التلمذة المهنية.
    178. the school system in the Slovak Republic is divided into elementary schools, secondary schools (subdivided into academically-oriented " gymnázium " schools, secondary vocational schools and " conservatoire " music schools) and higher education institutions (universities). UN 178 - ينقسم النظام المدرسي في الجمهورية السلوفاكية إلى المدارس الابتدائية، والمدارس الثانوية (التي تقسم بالتالي إلى مدارس " الجيمنازيوم " " gymnasium " الأكاديمية التوجه، والمدارس المهنية الثانوية، ومدارس الموسيقى " الكونسرفتوار " )، ومؤسسات التعليم العالي (الجامعات).
    In this regard, the Committee urges the State party to take all necessary measures to ensure the full implementation of its policy regarding the readmission of teenage mothers into the school system in all regions of its territory. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان التنفيذ الكامل لسياسة السماح للأمهات المراهقات بالعودة إلى النظام التعليمي في جميع أقاليم الدولة الطرف.
    With regard to the situation of the school system in the province, the Special Rapporteur wishes to note that, while the availability of Hungarian-language primary education appears to be more or less secured, only some 8 or 10 high schools provide classes in the Hungarian language. UN وفيما يتعلق بحالة النظام التعليمي في المقاطعة، يود المقرر الخاص أن يشير إلى أنه على الرغم من أن توفر التعليم الابتدائي باللغة الهنغارية يبدو مضمونا إلى حد ما، لا يقﱢدم دروسا باللغة الهنغارية سوى ٨ أو ١٠ مدارس ثانوية تقريبا.
    The Committee encourages the State party to expand and strengthen the existing efforts in human rights education beyond the school system in order to promote understanding and tolerance among all racial and ethnic groups in society. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع وتعزيز الجهود المبذولة في مجال التثقيف بحقوق الإنسان لتتجاوز إطار النظام المدرسي بهدف زيادة التفاهم والتسامح بين جميع الفئات العرقية والإثنية في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus