This would help strengthen the linkage between the science and indigenous and local knowledge components of the regional assessment. | UN | وسيساعد ذلك في تعزيز الربط بين مكونات التقييم الإقليمي المتمثلة في العلم ومعارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية. |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
the science building was the focus of another meta-human attack. | Open Subtitles | وكان المبنى العلوم التركيز من هجوم الفوقية إنسان آخر. |
If the science Center is at 12:00, the Ukrainian president was struck in the head around 10:00. | Open Subtitles | لو كان مركز العلوم من جهة الشمال فقد ضُرِب الرئيس الأوكراني من جهة الشمال الغربي |
Facilitating interaction between policymaking processes and the science community was also encouraged. | UN | وجرى أيضا تشجيع تيسير التفاعل بين عمليات رسم السياسات والأوساط العلمية. |
the science of how we are created is fascinating. | UN | إن العلم الذي يتناول كيفية خلقنا يأسِر الألباب. |
The UNCTAD secretariat indicated that the science and Technology for Development Network could be useful for this purpose. | UN | وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أن شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية يمكن أن تلبي هذا الغرض. |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
One here finishing the science building, and one here reinforcing the gym. | Open Subtitles | الأول هنا أنهي مبني العلوم وواحد هنا يدعم صالة الألعاب لرياضية |
I looked all around and finally found it in the science room. | Open Subtitles | لقد نظرت في كل مكان و اخيرا وجدتها في غرفة العلوم |
the science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago. | Open Subtitles | لقد قامت مؤسسة العلوم بإنشاء مشروع يوتوبيا منذ آلاف السنين |
Are we ready to rewrite the history books, to tear up the science books to turn our world upside down? | Open Subtitles | هل نحن مستعدون لإعادة كتابة التاريخ وتمزيق كتب العلوم ؟ مستعدون لأن نقلب عالمنا رأساً على عقب ؟ |
You want to go feed the science club after school? | Open Subtitles | هل تريدين ان نؤذي اعضاء نادي العلوم بعد المدرسة |
The programme relies on interaction with the science and technology community through the organization of annual technology meetings. | UN | ويعتمد هذا البرنامج على التفاعل القوي مع الأوساط العلمية والتكنولوجية من خلال تنظيم اجتماعات تكنولوجية سنوية. |
It noted that some AIMS SIDS have been able to strengthen the science and technology base of their economy. | UN | ولاحظ أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في المنطقة قد تمكنت من تعزيز القاعدة العلمية والتكنولوجية لاقتصاداتها. |
Ensuring dialogue and harmonization between the science and policy communities | UN | :: ضمان الحوار والاتساق بين المجتمع العلمي ومجتمع السياسات |
Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and Technology correspondents. | UN | تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
the science, technology and innovation policy reviews were seen as a vehicle for that purpose. | UN | وهي ترى أن عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار أداة لتحقيق هذا الغرض. |
She can bring the fish to the science fair. | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ السمكَ إلى معرضِ العِلْمَ. |
Activities of the science Centre for Air and Space Technology in the field of space weather | UN | أنشطة مركز علوم الجو والفضاء في مجال طقس الفضاء |
Considering that the science of chemistry and its applications produce medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products, | UN | وإذ ترى أن علم الكيمياء وتطبيقاته يمكنان من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا، |
Presentation of the science, technology and innovation policy review of Ghana | UN | عرض استعراض غانا للسياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار |
Significant similar opportunities exist with respect to the science of IPBES. | UN | وتوجد فرص مماثلة كبيرة فيما يتعلق بالعلوم محل اهتمام المنبر. |
A full assessment of the science, impacts, adaptation, mitigation, economic and social aspects of climate change Third Assessment Report | UN | تقييم كامل لعلم تغير المناخ، وآثاره، والتكيف معه، والتخفيف من أثره، وجوانبه الاقتصادية والاجتماعية |
Specific attention for the connection of havo-girls and the science/technology hbo forms part of this plan. | UN | ويشكل الاهتمام الخاص بالصلة بين فتيات التعليم الثانوي العام الراقي وعلوم/تكنولوجيا التعليم المهني جزءا من هذه الخطة. |
T.J., Marsden, and the science team are headed back to Destiny with the alien. | Open Subtitles | تى جيه ماديسن والفريق العلمى فى الطريق لديستنى مع الفضائى |
the science is there, the health is there, the athletes are there proving that you don't need to eat dead animals to be strong, to be healthy. | Open Subtitles | ذلك هو العِلم والصحة والرياضيين، إنهم يبرهنون أنك لست بحاجة لتناول حيوانات ميتة لتكون سليمًا. |