"the scientific advisory" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستشارية العلمية
        
    • الاستشاري العلمي
        
    • استشارية علمية
        
    Member of the scientific advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Complex Crime, Ministry of Justice. UN عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل.
    Terms of reference of the scientific advisory committee for the UNCCD 2nd Scientific Conference UN اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The first meeting of the scientific advisory committee will include amongst others the following items on its agenda: UN وسيدرج الاجتماع الأول للجنة الاستشارية العلمية في جدول أعماله، من بين بنود أخرى، البنود التالية:
    The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. UN ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي.
    The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. UN ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي.
    A maximum of four meetings should be held by the scientific advisory committee. UN وتعقد اللجنة الاستشارية العلمية أربعة اجتماعات كحد أقصى.
    Technical reports on all three topics were reviewed by the scientific advisory Committee, revised, edited and disseminated through the Global Strategy website. UN وتولت اللجنة الاستشارية العلمية استعراض التقارير الفنية المتعلقة بالمواضيع الثلاثة كلها وتنقيحها وتحريرها ونشرها عن طريق الموقع الشبكي للاستراتيجية العالمية.
    All submitted abstracts were reviewed by the scientific advisory Committee; nine abstracts were not accepted because they were evaluated to be outside the scope of the conference. UN واستعرَضت اللجنة الاستشارية العلمية جميع الملخصات التي قُدّمت؛ ولم تُقبَل تسعة ملخصات لأنها اعتُبرت خارج نطاق المؤتمر.
    1. Notes the recommendations of the scientific advisory Committee for the World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme; UN ١ - يحيط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية العلمية لبرنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة العالمية؛
    This document contains a summary of activities undertaken to prepare the scientific conference and the executive summary of a pre-conference report prepared under the guidance of the scientific advisory Committee for the 3rd Scientific Conference. UN وتتضمن هذه الوثيقة موجزاً عن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار التحضير للمؤتمر العلمي وموجزاً تنفيذياً لتقرير سابق للمؤتمر أُعد بتوجيه من اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثالث.
    The present document contains a summary of activities undertaken to prepare the UNCCD 3rd Scientific Conference and the executive summary of a pre-conference report prepared under the guidance of the scientific advisory Committee for the UNCCD 3rd Scientific Conference. UN وتتضمن هذه الوثيقة موجزاً عن الأنشطة التي اضطلع بها للتحضير للمؤتمر العلمي وموجزاً تنفيذياً لتقرير سابق للمؤتمر أُعد بتوجيه من اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثالث.
    II. Terms of reference of the scientific advisory committee for the UNCCD 2nd Scientific Conference 9 UN الثاني - اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 9
    II. Scope of activities and requirements from the scientific advisory committee UN ثانياً - نطاق أنشطة واحتياجات اللجنة الاستشارية العلمية
    6. The Chair of the scientific advisory committee may be invited on an ad hoc basis to take part in steering committee meetings. UN 6- يمكن دعوة رئيس اللجنة الاستشارية العلمية على أساس ظروف كل حالة من الحالات للمشاركة في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    8. the scientific advisory committee is required to provide advice on the following substantive matters: UN 8- واللجنة الاستشارية العلمية مطالبة بإسداء المشورة بشأن المسائل الموضوعية التالية:
    III. Composition of the scientific advisory committee UN ثالثاً - تكوين اللجنة الاستشارية العلمية
    This process should be arranged under the guidance of the scientific advisory Group for Ozone monitoring. UN وينبغي ترتيب هذه العملية بتوجيه من الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون.
    The above activities should be coordinated and supported by the scientific advisory Group for UV monitoring. UN ينبغي تنسيق ودعم الأنشطة المذكورة أعلاه من قبل الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون.
    the scientific advisory Board of the OPCW has also provided its input to that process. UN وقد أسهم المجلس الاستشاري العلمي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بقسطه في تلك العملية.
    A final full report by the scientific advisory Board will then be submitted to the second Review Conference itself. UN وبعدئذ، سيقدم المجلس الاستشاري العلمي تقريرا نهائيا إلى المؤتمر الاستعراضي الثاني ذاته.
    In general, the Convention process requires the scientific advisory process to foster an effective science-policy dialogue, and to raise the profile of desertification/land degradation and drought (DLDD) issues globally. UN 37- وعموماً، تستلزم عملية الاتفاقية وجود عملية استشارية علمية لتشجيع الحوار الفعال بين العلم والسياسات، وتسليط الأضواء على قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus