One subregional entity that reported was not satisfied with the Scientific and Technical knowledge it had to report on. | UN | لم يكن كيان دون إقليمي واحد راضياً على المعارف العلمية والتقنية التي كان عليه الإبلاغ استناداً إليها. |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-sixth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها السادسة والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-seventh session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها السابعة والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-eighth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-ninth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين |
This subject, which was addressed in the Scientific and Technical Subcommittee, also warrants more careful study by the Legal Subcommittee. | UN | وهذا الموضوع الذي تناولته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية يتطلب أيضا دراسة أكثر تعمقا من جانب اللجنة الفرعية القانونية. |
1. Report of the Scientific and Technical session . 31 6 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين |
1. Report of the Scientific and Technical session . 29 6 | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين |
I. Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its thirty-ninth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين |
I. Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين |
the Scientific and Technical Subcommittee's work on nuclear power sources in space had been particularly successful. | UN | كما أن أعمال اللجنة العلمية والتقنية بشأن مصادر الطاقة النووية في الفضاء كانت ناجحة بشكل خاص. |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-first session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-second session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين |
What arrangements have been made to adapt the Scientific and Technical activities under way to the NAP process? | UN | :: ما هي الترتيبات التي اتخذت لتكييف الأنشطة العلمية والتقنية الجارية مع عملية برنامج العمل الوطني؟ |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-third session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-fourth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-fifth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين |
Draft provisional agenda for the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
7. Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-eighth session. | UN | 7- تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين. |
Both will form part of the Scientific and Technical cooperation on land degradation, as also required under the Convention. | UN | وستشكل كلتا المبادرتين جزءا من التعاون العلمي والتقني بشأن تدهور اﻷراضي، على النحو المطلوب أيضا بموجب الاتفاقية. |
Activity 6: Carry out a review of the Scientific and Technical tools that have been used for poverty assessment. | UN | النشاط 6: إجراء استعراض للأدوات العلمية والفنية التي استُخدمت لتقييم الفقر. |
The percentage of girls in the schools is lower at each grade level, particularly in the Scientific and Technical programmes. | UN | وفيما يتعلق بالتخرج، تتناقص نسب الفتيات مع التقدم في مستوى التعليم، خاصة في الاختصاصات التقنية والعلمية. |
Draft provisional agenda for the forty-sixth session of the Scientific and Technical Subcommittee | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقّت للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العملية والتقنية |
The objective of these activities would be to ensure that the secretariat consists of the Scientific and Technical professionals qualified to the highest standards. | UN | وسوف يكون الهدف من وراء هذه الأنشطة هو كفالة أن تتألف الأمانة من موظفي الفئة الفنية العلميين والتقنيين المؤهلين وفق أعلى المعايير. |