"the search committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة البحث
        
    2003, 2008 Member of the Search Committee for a candidate for General Secretary of the World Council of Churches, Geneva UN 2003، 2008 عضو لجنة البحث عن مرشح لمنصب الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي، جنيف
    the Search Committee process for the next Prosecutor has been very professional and widely appreciated. UN وكانت لجنة البحث المعنية بإيجاد خلف للمدعي العام قد انتهجت عملية على مستوى عال من المهنية حظيت بالتقدير على نطاق واسع.
    We are pleased that the Search Committee process has produced four eminently qualified candidates for the position of Prosecutor. UN يسرنا أن عملية لجنة البحث قد أسفرت عن أربعة مرشحين مؤهلين بارزين لتولي منصب المدعي العام.
    Clearly, the work of the Search Committee gives valuable input in that regard, and we are pleased to note that all States have respected its mandate. UN ومن الواضح أن عمل لجنة البحث يوفر مدخلاً قيماً في ذلك الصدد، ويسرنا أن نلاحظ أن جميع الدول تحترم ولايتها.
    It needs to be emphasized once again that the Search Committee is technical in nature and has an assisting function only. UN ويقتضي الأمر التشديد مرةً أخرى على أن لجنة البحث هي لجنة فنية في طابعها، ومهمتها تتمثل في تقديم المساعدة فقط.
    the Search Committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. UN وأعدت لجنة البحث التي أنشاها المكتب قائمة قصيرة من ثلاثة مرشحين.
    That task should be made much easier by the fact that the candidates presented by the Search Committee are of the highest quality. UN وينبغي أن تصبح تلك المهمة أكثر سهولة لكون المرشحين الذين قدمتهم لجنة البحث يتمتعون بأعلى مستوى من الجودة.
    The delegation of Ecuador fully supports the work of all working groups, particularly the Search Committee for the post of Prosecutor, whose efforts are fundamental for the future of the Court. UN ويؤيد وفد إكوادور تأييدا تاما العمل الذي تضطلع به جميع أفرقة العمل، لا سيما لجنة البحث لمنصب المدعي العام، الذي تعتبر جهوده من الأمور الأساسية بالنسبة لمستقبل المحكمة.
    After considerable work on the Search Committee's part to review each application, the Committee had established a shortlist of six candidates for in-person interviews. UN وبعد جهد كبير بذلته لجنة البحث لاستعراض كل طلب على حدة، وضعت قائمة تصفية تضم أسماء 6 مرشحين لإجراء مقابلات شخصية معهم.
    I, um, wanted to let you know that I've been asked to represent the teachers on the Search Committee for the new principal. Open Subtitles لقد.. اردت اخبارك أنه تم طلبي لتمثيل الأساتذة في لجنة البحث عن مدير جديد
    Speaking of which, guess who's on the Search Committee for the new principal? Open Subtitles بالحديث عن هذا احزري من سيكون ضمن لجنة البحث عن مدير جديد؟
    Well, the final interviews with the Search Committee are tomorrow, so soon, I hope. Open Subtitles حسناً, المقابلات النهائية مع لجنة البحث غداً, لذا أتمنى أن يكون قريباً
    the Search Committee has been tireless in its quest to identify a builder to finish construction on the new hospital without further delay or unanticipated expense. Open Subtitles لجنة البحث لم تكل في سعيها لتحديد رجل معماري لإنهاء البناء لأعمال المُستشفى الجديدة دون مزيد من التأخير
    Usually it's a pain in the butt to find someone to chair the Search Committee. Open Subtitles عادةً ما يكون من الصعب إيجاد أحد يرأس لجنة البحث
    B. Appointment of the next Chief Executive Officer 272. The Board had before it the report of the Search Committee on the appointment of the next Secretary of the Board and CEO of the Fund. UN 272 - كان معروضا على المجلس تقرير لجنة البحث لتعيين أمين المجلس وكبير الموظفين التنفيذيين المقبل للصندوق.
    the Search Committee had received 262 applications by the closing date of 16 December 2011. UN وتلقت لجنة البحث 262 طلباً حتى تاريخ انتهاء تلقي الطلبات المحدد في 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    7. Analyse the lessons learned from the Search Committee process for the next Prosecutor and apply them in the future. UN 7 - تحليل العبر المستخلصة من العملية التي انتهجتها لجنة البحث لإيجاد خلف للمدعي العام، وتطبيق تلك العبر في المستقبل.
    We also appreciate the work of the Search Committee established to assist States parties in identifying a suitable successor to be elected as Prosecutor at the upcoming session. UN ونقدر أيضا عمل لجنة البحث التي أنشئت لمساعدة الدول الأطراف على تحديد خلف مناسب يتم انتخابه لتولي منصب المدعي العام في الدورة المقبلة.
    The chair of the Search Committee will participate as an observer in the CCO interview and nomination process, and report back to the PCB at its 23rd meeting on the process followed. UN وسوف يشارك رئيس لجنة البحث بصفة مراقب في عملية المقابلة والترشيح ويقدم تقريرا إلى مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه الثالث والعشرين عن العملية المتبعة.
    249. the Search Committee selected Pierre Sayour as its Chairman, and Mr. Thomas Repasch as its Rapporteur. UN 249 - واختارت لجنة البحث بيير سايور رئيسا لها، وتوماس ريباش مقررا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus