"the second annual meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع السنوي الثاني
        
    • اجتماعها السنوي الثاني
        
    It also took note of the report on the second annual meeting of the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID). UN كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    the second annual meeting of The Hague Code subscribers took place here only last week. UN وعقد هنا في الأسبوع الماضي الاجتماع السنوي الثاني للمشاركين في مدونة لاهاي.
    In this regard, ESCWA organized the second annual meeting of the Arab Internet Governance Forum and four Arab multi-stakeholder advisory group meetings. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية.
    As a follow-up, the Mayor of Gaza participated in the second annual meeting of the Sustainable Cities Programme and the Urban Environment Forum, both held in China in October 1997. UN وفي إطار متابعة ذلك المشروع، شارك عمدة غزة في الاجتماع السنوي الثاني لبرنامج المدن المستدامة وفي منتدى البيئة الحضرية اللذين عقدا في الصين في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    the second annual meeting of IAACA was held in Bali, Indonesia, from 21 to 24 November 2007. UN وعقدت الرابطة اجتماعها السنوي الثاني في بالي، إندونيسيا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the second annual meeting was held in Geneva from 28 to 30 April 2004. UN وعُقد الاجتماع السنوي الثاني في فيينا في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2004.
    He also presided over the second annual meeting of States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN كما ترأس الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف بشأن البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    It also handled the communications arrangements for the second annual meeting of the Internet Governance Forum in Rio de Janeiro, Brazil, from 12 to 15 November. UN كما اتخذت الإدارة الترتيبات المتعلقة بالاتصالات من أجل الاجتماع السنوي الثاني لمنتدى إدارة الإنترنت في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Honorary President of G-NEXID presented the report on the second annual meeting of the Global Network of Exim Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID), held on 22 March 2007. UN 109- قام الرئيس الفخري للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية بعرض التقرير عن الاجتماع السنوي الثاني للشبكة، المعقود في 22 آذار/مارس 2007.
    15. The holding of the second annual meeting of the Civil Society Organizations Committee - which endorsed a new policy framework for CSO engagement that drew extensively from successful country experiences - highlighted the ongoing development of the organization's partnership with CSOs. UN 15 - وقد عُقد الاجتماع السنوي الثاني للجنة منظمات المجتمع المدني وصودق فيه على إطار جديد للسياسة فيما يتعلق بعمل منظمات المجتمع المدني بالاستناد إلى الخبرات القطرية الناجحة.
    The World Bank enhanced its collaboration with civil society by convening the second annual meeting with its External Gender Consultative Group. UN ٢٤ - وعزز البنك الدولي تعاونه مع المجتمع المدني بعقد الاجتماع السنوي الثاني مع مجموعته الاستشارية الخارجية المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    In March, a representative of the High Commissioner participated in the second annual meeting of the UNESCO Advisory Committee on Education for Peace, Human Rights and Democracy. UN وفي آذار/مارس، شارك ممثل للمفوض السامي في الاجتماع السنوي الثاني للجنة اليونسكو الاستشارية المعنية بالتعليم من أجل السلام وحقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    the second annual meeting of special rapporteurs, special representatives of the Secretary-General and chairmen of the Working Groups took place at Geneva from 29 to 31 May 1995. UN وعُقد الاجتماع السنوي الثاني للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين لﻷمين العام ورؤساء اﻷفرقة العاملة من ٢٩ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ في جنيف.
    " At the second annual meeting - 1994, the view was expressed that success in achieving the goals of the Convention related to the cooperative enforcement activities of the parties. UN " وفي الاجتماع السنوي الثاني - ١٩٩٤، أعرب عن رأي مفاده أن النجاح في تحقيق أهداف الاتفاقية يتصل بأنشطة اﻹنفاذ التعاونية التي يضطلع بها اﻷطراف.
    We welcome the convening of the second annual meeting of the States parties in Geneva in December 2004, and urge them to continue to develop their own national capacities for response, investigation and mitigation with regard to infectious and deliberate diseases. UN ونرحب بانعقاد الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2004، ونحثها على مواصلة تطوير قدراتها الوطنية للرد والتحقيق وتخفيف الآثار فيما يتعلق بالأمراض المعدية والمتعمدة.
    10. The Evaluation and Communications Research Unit of the Department of Public Information conducted a survey among the participants at the second annual meeting. UN 10 - وأجرت وحدة تقييم البرامج والبحوث في مجال الاتصالات التابعة لإدارة شؤون الإعلام دراسة استقصائية للمشاركين في الاجتماع السنوي الثاني.
    16. At the second annual meeting of the United Nations Communications Group in New York, the members reviewed the progress made on United Nations participation in Expo 2005. UN 16 - وفي الاجتماع السنوي الثاني لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، الذي عقد في نيويورك، قام الأعضاء باستعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بمشاركة الأمم المتحدة في معرض عام 2005.
    The conference was organized within the framework of the second annual meeting of the authorized representatives of the national associations of judges of Armenia, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Poland and Ukraine, States parties to a memorandum of understanding on multilateral cooperation, with the cooperation of the Council of Europe and the Deutsche Stiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit e.V. UN وقد نُظم المؤتمر في إطار الاجتماع السنوي الثاني للممثلين المعتمدين لرابطات القضاة الوطنية في كل من أرمينيا واستونيا وجورجيا وكازاخستان وبولندا وأوكرانيا وهي الدول الأطراف في مذكرة تفاهم بشأن التعاون المتعدد الأطراف، وذلك بالاشتراك مع مجلس أوروبا والمؤسسة الألمانية للتعاون في مجال القانون الدولي.
    51. the second annual meeting of the European Forum for Disaster Risk Reduction focused on climate change adaptation, knowledge-sharing and the promotion of citizens' awareness of disaster risk reduction. UN 51 - وانصبّ تركيز الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى الأوروبي للحد من أخطار الكوارث على التكيّف مع تغير المناخ وتبادل المعارف وتعزيز وعي المواطن بمفهوم الحدّ من أخطار الكوارث.
    37. On 13 February, the second annual meeting of heads of United Nations agencies, funds and programmes in Afghanistan and Afghan line ministries was co-chaired by the Minister for Foreign Affairs and my Special Representative. UN 37 - وفي 13 شباط/فبراير، اشترك وزير الخارجية وممثلي الخاص في رئاسة الاجتماع السنوي الثاني لرؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في أفغانستان والوزارات التنفيذية الأفغانية.
    the second annual meeting of IAACA was held in Bali, Indonesia, from 21 to 24 November 2007. UN وعقدت الرابطة اجتماعها السنوي الثاني في بالي، إندونيسيا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus