"the second congress" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الثاني
        
    Saudi Arabia noted that Morocco has also organized the Second Congress of Arab Human Rights Institutions. UN ولاحظت المملكة العربية السعودية أن المغرب نظم أيضاً المؤتمر الثاني للمؤسسات العربية لحقوق الإنسان.
    Declaration of the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions UN إعلان المؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية
    the Second Congress has just completed its deliberations in Astana, at which religious leaders adopted a declaration calling for an active dialogue among religions. UN وقد أنهى المؤتمر الثاني للتو مداولاته في أستانا، التي اعتمد فيها الزعماء الدينيون إعلاناً يدعو لحوار نشط بين الديانات.
    the Second Congress has just completed its deliberations in Astana. UN وقد أكمل المؤتمر الثاني من مداولاته في آستانة قبل فترة وجيزة.
    On 12 and 13 September 2006, the Second Congress of World and Traditional Religions took place in Astana. UN وفي 12 و 13 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المؤتمر الثاني للأديان العالمية والتقليدية في أستانا.
    - To convene the Second Congress in Astana, the Republic of Kazakhstan. UN - عقد المؤتمر الثاني في الأستانة، جمهورية كازاخستان.
    At the Second Congress of Women Workers of the United Federation of Workers (CUT), held in 1994, one of the main agenda items was the analysis of the gender perspective in trade union organizations. UN وكان من بين بنود جدول اﻷعمال الرئيسية في المؤتمر الثاني للعاملات أعضاء الاتحاد الموحﱠد للعمال، المعقود في عام ١٩٩٤، تحليل المنظورات المتعلقة بنوع الجنس في المنظمات النقابية.
    Kazakhstan hosted last September in Astana the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions. UN واستضافت كازاخستان في أيلول/سبتمبر الماضي في أستانا المؤتمر الثاني لقادة العالمي والديانات التقليدية.
    In that regard, Kazakhstan had recently hosted the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions, whose participants had agreed that the use of violence in the name of religion had nothing to with a genuine understanding of religion and constituted a threat to humanity. UN وفي هذا الشأن، استضافت كازاخستان في الآونة الأخيرة المؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، الذي وافق المشاركون فيه على أن استخدام العنف باسم الدين أمر لا يمت بصلة إلى الفهم الصحيح للدين، ويشكل تهديدا للإنسانية.
    At the Second Congress (1993), the research already conducted on the Nahuat language was presented to the Salvadoran community. UN وفي المؤتمر الثاني (1993) تم عرض البحث الذي أجري بالفعل عن لغة النهوات إلى المجتمع السلفادوري.
    The meetings attended were the Second Congress of the Federation, held in Toledo, Spain, in 1997, and the third congress held in Lima from 6 to 9 September 1998. UN والاجتماعان هما المؤتمر الثاني للاتحاد، المعقود في توليدو، بإسبانيا، في عام ١٩٩٧، والمؤتمر الثالث المعقود في ليما، في الفترة من ٦ إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    the Second Congress of Women in Agriculture was currently taking place and, with the support of the President and regional governors, there was considerable optimism that by the March 2002 elections a more equitable gender balance could be achieved at decision-making levels in the agricultural sector. UN وتدور الآن أعمال المؤتمر الثاني للمرأة في الزراعة بدعم من الرئيس وحكام الأقاليم، ويسود التفاؤل بأن انتخابات آذار/مارس 2002 ستحقق توازناً جنسانياً أعدل على مستوى اتخاذ القرارات في القطاع الزراعي.
    5. Holden Roberto, leader of the Frente Nacional para a Libertação de Angola (FNLA), in an opening address to the Second Congress of his party on 15 May, also appealed for dialogue to end the conflict. UN 5 - ودعا أيضا السيد هولدين روبرتو، زعيم الجبهة الوطنية لتحرير أنغولا، في خطاب افتتاحي إلى المؤتمر الثاني لحزبه في 15 أيار/مايو، إلى إجراء حوار من أجل إنهاء الصراع.
    The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955, the Second Congress at London in 1960, the Third Congress at Stockholm in 1965, the Fourth Congress at Kyoto in 1970, the Fifth Congress at Geneva in 1975, the Sixth Congress at Caracas in 1980, the Seventh Congress at Milan in 1985 and the Eighth Congress at Havana in 1990. UN وعقد أول مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام ١٩٥٥، وعقد المؤتمر الثاني في لندن عام ١٩٦٠، والثالث في ستوكهولم عام ١٩٦٥ والرابع في كيوتو عام ١٩٧٠ والخامس في جنيف عام ١٩٧٥، والسادس في كراكاس عام ١٩٨٠، والسابع في ميلانو عام ١٩٨٥، والثامن في هافانا عام ١٩٩٠.
    I have the honour to transmit herewith the text of the declaration adopted by the participants in the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions, which was held in Astana on 12 and 13 September 2006. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص الإعلان الذي اعتمده المشاركون في المؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية الذي عقد في الأستانة يومي 12 و 13 أيلول/سبتمبر 2006.
    1960: the Second Congress UN عام 1960: المؤتمر الثاني
    The secretariat has endorsed in principle the concept of the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions, which is tentatively scheduled to be held in Astana, the capital of Kazakhstan, from 12 to 14 September 2006. UN ولقد أقرت الأمانة مبدئيا فكرة عقد المؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، المزمع مؤقتا عقده في أستانة، عاصمة كازاخستان، من 12 إلى 14 أيلول/ سبتمبر 2006.
    the Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions is to be held next year in Astana to discuss the issues of religion, society and international security. UN وسيعقد المؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية - في العام المقبل في الاستانه لمناقشة المسائل المتعلقة بالدين والمجتمع والأمن الدولي.
    7. the Second Congress of the main opposition party, the Frente Sandinista para la Liberación Nacional (FSLN), held in May, revealed the crisis of the primary opposition force, which remains without leadership or proposals to overcome the political, social and economic crisis of the country. UN ٧ - وكشف المؤتمر الثاني ﻷهم أحزاب المعارضة، للجبهة الساندنيستية للتحرير الوطني، المعقود في أيار/ مايو عن وجود أزمة في قوة المعارضة الرئيسية، التي ظلت بدون زعامة وبدون مقترحات للتغلب على اﻷزمة السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي يمر بها البلد.
    57. On the issue of protection of children against commercial sexual exploitation, the Regional Director spoke about the Second Congress on the subject hosted by the Government of Japan in Yokohama in December 2001 and the Bangkok regional consultation in October. UN 57 - وبخصوص موضوع حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي التجاري، تحدثت المديرة الإقليمية عن المؤتمر الثاني الذي عقد في هذا الموضوع واستضافته حكومة اليابان في مدينة يوكوهاما في كانون الأول/ديسمبر 2001، والمشاورات الإقليمية التي جرت في مدينة بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus