the second group of countries will consist of observers. | UN | أما المجموعة الثانية للبلدان فإنها ستتألف من مراقبين. |
Your... your parents are going in the second group. | Open Subtitles | إن.. إن والداك سوف يذهبان في المجموعة الثانية |
the second group consisted of 17 Parties, whose consumption together totalled 7,000 ODP tonnes. | UN | وكانت المجموعة الثانية تتألف من 17 طرفاً يبلغ استهلاكها الإجمالي 000 7 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
the second group are those introduced to reinforce a political settlement. | UN | والمجموعة الثانية تشمل التدابير التي يؤخذ بها لتعزيز التسوية السياسية. |
the second group includes the rest of the issues cited frequently. | UN | أما الفئة الثانية فتضم بقية القضايا المتكررة. |
The first group focused on rights and communities, while the second group focused on indigenous peoples specifically. | UN | تركزت المجموعة الأولى على الحقوق والمجتمعات المحلية، في حين تركزت المجموعة الثانية على الشعوب الأصلية على وجه التحديد. |
The Member States in the second group are affected only by the aforementioned contribution to the adjustment received by eligible States. | UN | أما الدول اﻷعضاء من المجموعة الثانية فتتأثر بالمساهمة المذكورة آنفا فقط في التسوية التي تتلقاها الدول اﻷعضاء المؤهلة. |
the second group in Kiruhura was created in 2004, after the experiment made in Cyanika and unites more than 120 families. | UN | وأنشئت المجموعة الثانية في كيروهورا في عام 2004، وذلك على إثر التجربة التي تمت في سيانيكا، وهي تضم أكثر من 120 أسرة. |
The witness heard that the women in the second group were also raped. | UN | وسمعت الشاهدة أن نساء المجموعة الثانية قد اغتصبن أيضا. |
the second group of comments deals with those provisions of Chapter IV on which the Working Group did not conclude its work. | UN | وتتناول المجموعة الثانية من التعليقات الأحكام الواردة في الفصل الرابع التي لم يختتم الفريق العامل عمله بشأنها. |
On the other hand, the second group appeared to consist of refugees and asylum-seekers, against whom it appeared the media had adopted a hostile stance. | UN | ومن جانب آخر يبدو أن المجموعة الثانية تتكون من اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين تتخذ إزاءهم وسائط الإعلام موقفا معادياً. |
As to the second group, it asserted the principle of implementation of the Transitional Constitution. | UN | أما المجموعة الثانية فقد أكدت على مبدأ تطبيق الدستور الانتقالي. |
The Amendment prohibits movements of hazardous wastes from the first group of Parties who have ratified the Amendment to the second group. | UN | ويحظر التعديل نقل النفايات الخطرة من أطراف المجموعة الأولى التي صدقت على التعديل إلى المجموعة الثانية. |
The most recent amendment incorporates the second group of items that were originally omitted from the bill of quantities, savings identified in the value engineering exercise and mechanical design revisions. | UN | أما التعديل الأخير فيتعلق بإدماج المجموعة الثانية من البنود التي تم حذفها أصلا من جدول الكميات، والمدخرات التي تم تحديدها في عملية هندسة القيمة وتنقيحات التصميم الميكانيكي. |
39. the second group of provisions comprises those paragraphs that refer explicitly to the forest, but in relation to other issues. | UN | 39 - وتشمل المجموعة الثانية من الأحكام الفقرات التي تشير صراحة إلى الغابات، وإنما من حيث صلتها بقضايا أخرى. |
the second group is composed of Tuaregs and Moors from Mali and Niger. | UN | وتتألف المجموعة الثانية من الطوارق والمور من مالي والنيجر. |
the second group comprises the United Arab Emirates and Jordan. | UN | وتضم المجموعة الثانية اﻷردن واﻹمارات العربية المتحدة. |
the second group includes African countries with a high value of the indicator and with a low value of FDI inflows. | UN | وتشمل المجموعة الثانية البلدان اﻷفريقية التي تملك قيمة عالية للمؤشر وقيمة منخفضة لتدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر المتجهة الى الداخل. |
the second group, composed of Ecuador, Peru and Uruguay, registered a rate on the order of 60 per cent. | UN | والمجموعة الثانية مؤلفة من اكوادور وأوروغواي وبيرو سجلت معدلا في حدود ٦٠ في المائة. |
Articles 5 to 8, the second group, were equally controversial, but all dealt with issues relating to nationality. | UN | أما الفئة الثانية أي المواد 5 إلى 8 فهي مثيرة للجدل بنفس القدر، ولكنها جميعاً تتناول مسائل تتعلق بالجنسية. |
the second group of 18 socially owned enterprises was tendered on 2 July and the bid opening for this round showed increased investor interest, with 180 bids being received. | UN | كما طرح عطاء متعلق بالمجموعة الثانية من الشركات الثماني عشرة المملوكة جماعيا في 2 تموز/يوليه، وأظهر افتتاح المناقصة الخاصة بهذه الجولة اهتماما متزايدا من قبل المستثمرين، بحيث تم استلام 180 عرضا. |
the second group reviewed the processes that the United Nations undertakes to generate a force for a peacekeeping operation. | UN | وأجرى الفريق الثاني استعراضا للعمليات التي تضطلع بها الأمم المتحدة بهدف تشكيل قوة لعملية من عمليات حفظ السلام. |
The majority of the population, such as farmers and workers, makes up the second group. | UN | والفئة الثانية تمثل أغلبية الشعب، مثل المزارعين والعمال. |
Training programmes have been initiated for the second group. | UN | ووُضعت البرامج التدريبية للمجموعة الثانية. |