"the second in" - Traduction Anglais en Arabe

    • والثاني في
        
    • والثانية في
        
    • الثاني في
        
    • الثانية في
        
    • الثاني ضمن
        
    • الندوة الثانية ضمن
        
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونُفذ البرنامج الأول في عام 2000، والثاني في عام 2001.
    There are two parallel tracks, the first in East Timor and the second in Indonesia. UN ولهذه الجهود شقان متوازيان، الأول في تيمور الشرقية والثاني في إندونيسيا.
    Viet Nam had been the first country in Asia and the second in the world to accede to the Convention. UN وكانت فييت نام البلد الأول في آسيا والثاني في العالم الذي انضم إلى الاتفاقية.
    It was the third suicide bombing in Israel in as many days, and the second in Jerusalem within 36 hours. UN وكانت هذه العملية الانتحارية هي الثالثة في إسرائيل منذ أيام عديدة والثانية في القدس في غضون 36 ساعة.
    We all remember the two Qana massacres, the first in 1996 and the second in 2006. Those two massacres are still fresh in the memory of the United Nations. UN ولا يغيبن عن ذهننا مذبحتي قانا، الأولى في عام 1996 والثانية في عام 2006 اللتين ما زالتا ماثلتان في ذاكرة الأمم المتحدة.
    The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. UN وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013.
    The first woman Judge was appointed in 2002 and the second in 2004. UN وعُيِّنت أول سيدة قاضية في عام 2002 وعُيِّنت الثانية في عام 2004.
    The first incident occurred in April 2000, the second in June 2000. UN وحدث أول هذه الأحداث في نيسان/أبريل 2000 والثاني في حزيران/يونيه 2000.
    3. A second major consultation took place in the spring of 1991 in two parts - the first in New York and the second in San Francisco. UN ٣- وجرت مشاورة كبيرة أخرى في ربيع عام ١٩٩١ وكانت من جزأين - اﻷول في نيويورك والثاني في سان فرانسيسكو.
    The first human rights dialogue with Japan was held in February 2013 and the second in May 2014. UN وعُقد الحوار الأول بشأن حقوق الإنسان مع اليابان في شباط/فبراير 2013، والثاني في أيار/مايو 2014.
    The first was held in Addis Ababa in July 1997 and the second in Accra in June 1998. UN وقد عقد الأول في أديس أبابا، في تموز/يوليه 1997 والثاني في أكرا، في حزيران/يونيه 1998.
    The first meeting took place in July in Santiago and the second in December 1998 in San Salvador, El Salvador. UN وعقد الاجتماع اﻷول في تموز/يوليه في سنتياغو، والثاني في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ في سان سلفادور، السلفادور.
    The first programme was held in March 2000, and the second in February 2001. UN وقد جرى البرنامج الأول في آذار/مارس 2000، والثاني في شباط/فبراير 2001.
    It will be held in two phases -- the first in Geneva in December 2003, and the second in Tunis in 2005. UN وسوف يعقد مؤتمر القمة على مرحلتين - الأولى في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، والثانية في تونس في عام 2005.
    Two unions of Kosovo Serb-majority municipalities were formed, the first in northern Mitrovica and the second in eastern Kosovo. UN وشكلت نقابتان في بلديات الأغلبية الصربية في كوسوفو، أولاهما في ميتروفيتشا الشمالية والثانية في شرقي كوسوفو.
    The Council has conducted two recruitment exercises, the first in 2008 and the second in 2011. UN وقام المجلس بعمليتي توظيف، الأولى في عام 2008 والثانية في عام 2011.
    According to this programme, the first stage must be put into practice in 1994, the second in 1995. UN ووفقا لهذا البرنامج، يجب أن تدخل المرحلة اﻷولى حيز النفاذ في عام ٤٩٩١، والثانية في عام ٥٩٩١.
    The present report is the second in a series. UN فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير.
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونفذ البرنامج الأول في عام 2000، والبرنامج الثاني في عام 2001.
    In this context, the Council welcomes the forthcoming World Summit on the Information Society, which is to be organized in two phases, the first in Geneva in 2003 and the second in Tunis in 2005. UN ويرحب المجلس، في هذا السياق، بمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي سينظم مستقبلاً على مرحلتين، المرحلة الأولى في جنيف في عام 2003 والمرحلة الثانية في مدينة تونس في عام 2005.
    The first exhumation was undertaken in 1994, the second in 1995 and the third in 1996. UN وتمت أول عملية اخراج جثث في عام ٤٩٩١ وتمت الثانية في عام ٥٩٩١ والثالثة في عام ٦٩٩١.
    In addition, the second in a series of documentaries produced in-house by the outreach programme, " Crimes before the ICTY: Prijedor " , premiered in April 2013. UN وإضافة إلى ذلك، عُرض لأول مرة في نيسان/أبريل 2013 الفيلم الوثائقي الثاني ضمن سلسلة من الأفلام الوثائقية المنتجة داخليا من قِبَل برنامج التوعية المعنون " الجرائم المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة: برييدور " .
    the second in a series of three United Nations/Austria/European Space Agency symposiums on small satellite programmes for sustainable development was held in Graz, Austria, from 21 to 24 September 2010 (A/AC.105/983). UN 28- وعُقدت الندوة الثانية ضمن سلسلة من ثلاث ندوات مشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة، في غراتس، النمسا، من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2010 (A/AC.105/983).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus