"the second instalment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدفعة الثانية
        
    • القسط الثاني
        
    • الدفعة الأولى
        
    • للدفعة الثانية
        
    • بالدفعة الثانية
        
    • على دفعة ثانية
        
    • الدُفعة الثانية من
        
    • الثانية من المطالبات
        
    • والدفعة الثانية
        
    concerning part two of the second instalment of individual UN الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار
    the second instalment also includes claims from Kuwaiti co-operative societies. UN وتشمل الدفعة الثانية أيضا مطالبات من شركات تعاونية كويتية.
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    Meanwhile, the Government commenced payment of the second instalment of return indemnity to demobilized excombatants in their communities. UN وفي غضون ذلك، بدأت الحكومة دفع القسط الثاني من تعويضات عودة المقاتلين السابقين المسرحين إلى مجتمعاتهم.
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of " E2 " claims. UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    Most of the goods did not conform to the contract in the second instalment either. UN لم تكن مطابقة لمواصفات العقد في الدفعة الثانية.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING the second instalment OF " F3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    the second instalment claims raise certain further such issues and the Panel now turns to such common legal issues. UN وتثير الدفعة الثانية من المطالبات بعضاً من هذه المسائل والفريق يراجع المسائل القانونية المشتركة هذه.
    In reporting on the verification and valuation of the second instalment claims, the Panel has continued to use those shorthand expressions and has found it necessary to add two further such expressions, as follows: UN وفي معرض تقديمه تقريراً عن التحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية وتقييم هذه المطالبات ساهم الفريق باستخدام تلك العبارات المختزلة ورأى أن من الضرورة بمكان إضافة عبارتين على النحو التالي:
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING the second instalment OF “E4” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    I. OVERVIEW OF the second instalment CLAIMS 4 - 7 4 UN أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الثانية 4 - 7 4
    Accordingly, the direct causal link between the losses alleged and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait is sufficiently well established in the second instalment claims for loss of real property. UN وبناء عليه، فإن العلاقة السببية المباشرة بين الخسارة المدعاة وغزو العراق واحتلاله للكويت قد أُثبتت إثباتا جيدا بصورة كافية في مطالبات الدفعة الثانية بخصوص خسائر الممتلكات العقارية.
    The Panel has applied these conclusions in its considerations and recommendations for the loss of profits claims in the second instalment. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات في اعتباراته وتوصياته فيما يتعلق بالمطالبات عن الكسب الفائت في الدفعة الثانية.
    In part two of the second instalment, the Panel developed valuation tables for livestock, bloodstock and gold. UN 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING the second instalment OF “E3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING the second instalment OF “E2” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    the second instalment of cash subsidies was distributed by the Government to approximately 6,500 ex-combatants. UN ووزعت الحكومة الدفعة الثانية من المعونات النقدية على حوالي ٥٠٠ ٦ من المقاتلين السابقين.
    the second instalment was not paid because of a lack of evidence of actual activities and because some documents were incomplete. UN لم يدفع القسط الثاني بسبب عدم وجود أدلة على أن الأنشطة أُنجزت فعلا، ولأن بعض الوثائق لم تكن كاملة.
    E2(2) report Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of " E2 " claims UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    The Panel acknowledges the efficient work performed by the secretariat in connection with the Panel’s review of the second instalment. UN وينوﱢه الفريق بكفاءة العمل الذي قامت به اﻷمانة فيما يتعلق باستعراض الفريق للدفعة الثانية.
    These recommendations concern the second instalment comprising 62,337 category " C " claims submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission, pursuant to article 32 of the Rules. UN وتتعلق هذه التوصيات بالدفعة الثانية التي تتألف من ٧٣٣ ٢٦ من مطالبات الفئة " جيم " المقدمة إلى الفريق من اﻷمين التنفيذي للجنة، عملاً بالمادة ٢٣ من القواعد.
    The University received $1.7 million in federal aid for programme development to bolster the education of black Americans, and got the second instalment of $1.7 million for a federally funded initiative to stimulate competitive research in the Territory. UN وحصلت الجامعة على 1.7 مليون دولار كمعونة اتحادية لوضع برامج لتعزيز تعليم الأمريكيين السود، وحصلت على دفعة ثانية بنفس المبلغ لتنفيذ مبادرة ممولة اتحاديا لتنشيط القدرة التنافسية على إجراء البحوث في الإقليم().
    This report reflects the work performed by the Panel since it issued its recommendations on the second instalment of category “C” claims. UN ٣- ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدُفعة الثانية من المطالبات من الفئة " جيم " .
    During the session the Council considered two reports and recommendations made by the Panels of Commissioners in the D category of claims, together with the second instalment of Palestinian category C late claims. UN وخلال الدورة، نظر المجلس في تقريرين وتوصيات أعدتها أفرقة المفوضين المعنية بفئة المطالبات من الفئة دال، والدفعة الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus