"the second meeting of governmental experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين
        
    Report of the Second Meeting of Governmental Experts from UN تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان الناميـة
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    These observations and recommendations were discussed, and agreed upon, by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    The adoption of the Global Framework for Transit Transport Cooperation between the Land-locked and Transit Developing Countries, which was adopted by the Second Meeting of Governmental Experts and Donor Countries in 1995 and subsequently endorsed by the General Assembly, was a milestone in paving the way for improved transit transport systems. UN إن اعتماد اﻹطار العالمي للتعاون في ميدان النقل العابر بين البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية، الذي اعتمده الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين والبلدان المانحة في عام ٥٩٩١ وأيدته الجمعية العامة بعد ذلك، كان معلماً في تمهيد الطريق لتحسين نظم النقل العابر.
    the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions will be convened in New York from 19 to 22 June 1995 pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 48/169. UN سيعقد الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في نيويورك، في الفترة من ٩١ الى ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، عملاً بالفقرة ٠١ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١.
    The Mongolian delegation expresses its hope that the General Assembly will at its present session endorse the recommendations adopted last June by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN ويعرب وفد منغوليـا عن أمله في أن تقـــر الجمعية العامة في دورتها الحاليــة التوصيات التي اعتمدها في حزيران/يونيه الماضي الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات التمويلية واﻹنمائية.
    3. Furthermore, the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, called for in paragraph 10 of the same resolution, is also before the General Assembly in document TD/B/42(1)/11-TD/B/LDC/AC.1/7. UN ٣ - وعلاوة على ذلك، يعرض أيضا على الجمعية العامة في الوثيقة TD/B/42(1)/11 - TD/B/LDC/AC.1/7 تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية اﻹنمائية وهو التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من القرار ذاته.
    The purpose of this evaluation was to serve as a basis for the review of the progress in the development of the transit systems which was undertaken by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial Development Institutions called for by the General Assembly in the same paragraph of the resolution. UN وكان الغرض من هذا التقييم أن يكون أساسا لاستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر، هذا الاستعراض الذي اضطلع به الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية، وهو الاجتماع الذي دعت الى عقده الجمعية العامة في الفقرة ذاتها من القرار.
    The Board also took note of the progress report by the UNCTAD secretariat on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries and the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN ١١ - وواصل حديثه قائلا إن المجلس أحاط علما أيضا بالتقرير المرحلي الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بشأن إجراءات محددة تتصل باحتياجات ومشاكل معينة تواجهها البلدان النامية غير الساحلية، وتقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    The Islamic Republic of Iran had already implemented, through a number of subregional projects and agreements, a considerable number of the recommendations contained in the annex to the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, referred to in document A/50/341. UN ٤٤ - ومضى يقول إن جمهورية إيران اﻹسلامية قد أتمت بالفعل، من خلال عدد من المشاريع والاتفاقات دون اﻹقليمية، تنفيذ عدد كبير من التوصيات الواردة في ملحق تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المشار إليه في الوثيقة A/50/341.
    The purpose of this evaluation was to serve as a basis for the review of the progress in the development of the transit systems which was undertaken by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial Development Institutions called for by the General Assembly in the same paragraph of the resolution. UN وكان الغرض من هذا التقييم أن يكون أساسا لاستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر، هذا الاستعراض الذي اضطلع به الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية، وهو الاجتماع الذي دعت الى عقده الجمعية العامة في الفقرة ذاتها من القرار.
    (i) UNCTAD (1995), " Report of the Second Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, held at United Nations Headquarters, New York, from 19 to 22 June 1995 " . UN )ط( اﻷونكتاد )١٩٩٥(، " تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ " ؛
    9. Takes note of the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, held in New York from 19 to 22 June 1995, TD/B/42(1)/11-TD/B/LDC/AC.1/7. UN ٩ - تحيط علما بتقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في نيويورك في الفترة من ٩١ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١)٤(، وتؤيد اﻹطار العالمي للتعاون في مجال النقل العابر بين البلدان
    27. The meeting discussed the recent developments that had taken place in the subregion in the light of the Global Framework for Transit Transport Cooperation between Landlocked and Transit Developing Countries and the Donor Community which had been adopted at the Second Meeting of Governmental Experts. UN ٢٧ - وناقش الاجتماع التطورات التي حدثت مؤخرا في المنطقة الفرعية في ضوء اﻹطار العالمي للتعاون في ميدان النقل العابر بين البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية ومجتمع المانحين الذي اعتمد في الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين الدوليين)٦(.
    In order to facilitate the implementation and the follow-up of the Global Framework adopted by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, it is recommended that UNCTAD, in close collaboration with the regional economic commissions, coordinate, as appropriate, all the necessary actions in this regard. UN ٩٢ - من أجل تيسير تنفيذ ومتابعة اﻹطار العالمي الذي اعتمده الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، يوصي بأن يقوم اﻷونكتاد، بالتعاون الوثيق مع اللجان الاقتصادية اﻹقليمية، بتنسيق جميع الاجراءات اللازمة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء.
    In order to facilitate the implementation and the follow-up of the Global Framework adopted by the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, it is recommended that UNCTAD, in close collaboration with the regional economic commissions, coordinate, as apropriate, all the necessary actions in this regard. UN ٩٢ - من أجل تيسير تنفيذ ومتابعة اﻹطار العالمي الذي اعتمده الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، يوصي بأن يقوم اﻷونكتاد، في تعاون وثيق مع اللجان الاقتصادية اﻹقليمية، بتنسيق جميع الاجراءات اللازمة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء.
    7. At the Second Meeting of Governmental Experts, it was agreed that the two secretariats will cooperate and report to their respective bodies on issues of common interest and in particular on the treatment of proceeds of intermediated securities that take the form of assets within the scope of the draft Guide or of proceeds of assets within the scope of the draft Guide that take the form of intermediated securities. UN 7- وقد اتُفق في الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين على أن تتعاون الأمانتان وتُقدِّما إلى هيئتيهما المعنيتين تقريرا بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، وخصوصا بشأن معاملة عائدات الأوراق المالية المودعة لدى وسيط التي تتخذ شكل موجودات مندرجة ضمن نطاق مشروع الدليل أو عائدات موجودات مندرجة ضمن نطاق مشروع الدليل تتخذ شكل أوراق مالية مودعة لدى وسيط.
    9. Takes note of the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, held in New York from 19 to 22 June 1995, TD/B/42(1)-TD/B/LDC/AC.1/7. UN ٩ - تحيط علما بتقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في نيويورك في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٣٤(، وتؤيد اﻹطار العالمي للتعاون في مجال النقل العابر بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ودوائر المانحين المذكورة فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus