"the second meeting of the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثاني للفريق العامل
        
    • الجلسة الثانية للفريق العامل
        
    • للاجتماع الثاني للفريق العامل
        
    40. The tentative date of the second meeting of the Working Group is the first week of June 2013. UN 40 - وحُدد التاريخ المؤقت لعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في الأسبوع الأول من شهر حزيران/يونيه 2013.
    the second meeting of the Working Group on Firearms was held in Vienna from 26 to 28 May 2014. UN ١٢- عُقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014.
    the second meeting of the Working Group is scheduled to be held in Canada in October 1994. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤.
    1. Agenda of the second meeting of the Working Group on Firearms UN 1- جدول أعمال الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية
    the second meeting of the Working Group was held on 24 July. UN وعقدت الجلسة الثانية للفريق العامل في 24 تموز/ يوليه.
    7. the second meeting of the Working Group on the Smuggling of Migrants was held in Vienna from 11 to 13 November 2013. UN 7- وعُقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بمسألة تهريب المهاجرين في فيينا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The full report of the second meeting of the Working Group is contained in document UNEP/GC.25/INF/25. UN ويرد التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع الثاني للفريق العامل في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/25.
    the second meeting of the Working Group was held in Nairobi from 6 to 10 October 2008. UN 74 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في نيروبي في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the Working Group on reservations. UN وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات.
    The secretariat calculated that the total cost of undertaking the activities listed in the work programme and of holding the second meeting of the Working Group would be $1,500,000. UN وأحصت الأمانة مبلغ 000 500 1 دولار كمبلغ لإجمالي لتكاليف تنفيذ الأنشطة الواردة في برنامج العمل و عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل.
    the second meeting of the Working Group will be held from 6 to 10 October 2008. UN 8 - وسوف يُعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل خلال الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the Working Group on reservations. UN وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات.
    the second meeting of the Working Group reviewed the experience gained on the development and implementation of national strategies and plans and called on parties that had not done so to develop them as soon as possible and preferably before 2010. UN واستعرض الاجتماع الثاني للفريق العامل الخبرات المكتسبة في مجال وضع وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية، ودعا الأطراف التي لم تضع خططها واستراتيجياتها بعد إلى أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن، ويحبذ أن يكون ذلك قبل عام 2010.
    The Working Group agreed that intersessional work was important and necessary, both to document the ideas discussed during the current meeting and to gather information necessary to move forward during the second meeting of the Working Group, to be held in October 2008. UN 81 - اتّفق الفريق العامل على أنّ العمل فيما بين الدورات مهمّ وضروري لتوثيق الأفكار التي نوقشت في هذا الاجتماع ولجمع المعلومات اللازمة من أجل المضي قدما خلال الاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    It was further agreed that the Secretariat would provide for the current meeting an assessment of the feasibility of the scope of the intersessional work as well as an estimate of the financial and other resources required to conduct such work, taking into consideration the schedule for disseminating documents in advance of the second meeting of the Working Group. UN واتُّفق أيضا على أن تزوّد الأمانة الاجتماع الحالي بتقييم لجدوى نطاق العمل فيما بين الدورات وكذلك بتقديرات للمواد المالية وغيرها من الموارد اللازمة للقيام بهذا العمل، مع مراعاة الجدول الزمني لتوزيع الوثائق قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل.
    The Working Group agreed that intersessional work was important and necessary, both to document the ideas discussed during the current meeting and to gather information necessary to move forward during the second meeting of the Working Group, to be held in October 2008. UN 81 - اتّفق الفريق العامل على أنّ العمل فيما بين الدورات مهمّ وضروري لتوثيق الأفكار التي نوقشت في هذا الاجتماع ولجمع المعلومات اللازمة من أجل المضي قدما خلال الاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    It was further agreed that the Secretariat would provide for the current meeting an assessment of the feasibility of the scope of the intersessional work as well as an estimate of the financial and other resources required to conduct such work, taking into consideration the schedule for disseminating documents in advance of the second meeting of the Working Group. UN واتُّفق أيضا على أن تزوّد الأمانة الاجتماع الحالي بتقييم لجدوى نطاق العمل فيما بين الدورات وكذلك بتقديرات للمواد المالية وغيرها من الموارد اللازمة للقيام بهذا العمل، مع مراعاة الجدول الزمني لتوزيع الوثائق قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل.
    The Secretary pointed out that the information before the second meeting of the Working Group was based on the responses to the self-assessment checklist received from 70 States parties; that was almost double the response rate of the previous year and represented 55 per cent of the States parties to the Convention. UN وأكّد أمين المؤتمر على أن المعلومات التي عُرضت في الاجتماع الثاني للفريق العامل استندت إلى الردود على القائمة المرجعية للتقييم الذاتي التي قدّمتها 70 دولة من الدول الأطراف؛ أي حوالي ضعفي عدد الدول التي قدّمت ردودا في العام السابق ومثلت ما يعادل 55 في المائة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    the second meeting of the Working Group was held on 24 July. UN وعقدت الجلسة الثانية للفريق العامل في 24 تموز/ يوليه.
    30. At the second meeting of the Working Group of the Whole, on 28 February 2008, the sponsor delegation observed that the legal aspects of the issue remained valid, and requested that the proposal be kept on the agenda of the Special Committee and be transmitted to the Sixth Committee for its eventual adoption by the General Assembly. D. Consideration of the working paper submitted by the UN 30 - وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2008، أشار الوفد مقدم ورقة العمل إلى أن الجوانب القانونية للمسألة لا تزال سليمة، وطلب إبقاء المقترح في جدول أعمال اللجنة الخاصة وإحالته إلى اللجنة السادسة لتعتمده الجمعية العامة في نهاية المطاف.
    39. The revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security was referred to in the general exchange of views, held on 7 February 2007, as well as in the second meeting of the Working Group of the Whole on 8 February 2007. UN 39 - جرت الإشارة إلى المقترح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين في تبادل الآراء العام المعقود في 7 شباط/فبراير 2007، وكذلك في الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2007.
    The provisional agenda of the second meeting of the Working Group on Firearms was as follows: UN 4- كان جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus