"the second optional protocol to" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    • والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    • على البروتوكول الاختياري الثاني
        
    • في البروتوكول الاختياري الثاني
        
    • البروتوكول الاختياري الثاني للعهد
        
    • بالبروتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    • البروتوكول الثاني الملحق
        
    • البرتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    • أما البروتوكول الاختياري الثاني
        
    • على البروتوكول الثاني
        
    • للبروتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    However, only 73 States have ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    67. Belgium commended the ratification of the Second Optional Protocol to International Covenant on Civil and Political Rights. UN 67- وأثنت بلجيكا على التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights is currently being reviewed for signature. UN ويجري النظر في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بغرض التوقيع عليه.
    The State party is encouraged to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    4. the Second Optional Protocol to the Covenant, aimed at abolishing the death penalty, entered into force on 11 July 1991. UN 4- أما البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، فقد بدأ نفاذه في 11 تموز/يوليه 1991.
    Australia recommended that Botswana ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights to abolish the death penalty. UN وأوصت أستراليا بأن تُصدِّق بوتسوانا على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من أجل إلغاء عقوبة الإعدام.
    It further recommended that it accede to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وأوصت كذلك بأن تنضم جزر البهاما إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    :: Ratification by the Chadian Parliament of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN :: تصديق البرلمان التشادي على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    4. the Second Optional Protocol to the Covenant, aimed at abolishing the death penalty, entered into force on 11 July 1991. UN 4- أما البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، فقد بدأ نفاذه في 11 تموز/يوليه 1991.
    The State party is encouraged to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The Committee hopes that the State party will ratify the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتأمل اللجنة أن تصدق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    4. the Second Optional Protocol to the Covenant, aimed at abolishing the death penalty, entered into force on 11 July 1991. UN 4- أما البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، فقد بدأ نفاذه في 11 تموز/يوليه 1991.
    The State should consider the abolition of the death penalty and accession to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وينبغي للدولة أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The State party is also invited to ratify the Second Optional Protocol to the Covenant. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    She wondered whether the State party intended to ratify the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتساءلت عما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    It also recalls that it is not a party to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وكذلك تذكِّر الدولة الطرف بأنها ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    It asked why Poland had not ratified the CRPD and the Second Optional Protocol to the Convention on Civil and Political Rights (ICCPR-OP 2). UN وسألت عن أسباب عدم تصديق بولندا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Lastly, it was gratifying to note that Paraguay would soon sign the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وختاما فإنه من دواعي السرور اﻹشارة إلى أن باراغواي سوف توقع قريبا البروتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    The State party is encouraged to abolish the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتُشجع الدولة الطرف على إلغاء عقوبة الإعدام والالتزام بالبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The State party should consider the abolition of the death penalty and accession to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في إلغاء عقوبة الإعدام وفي الانضمام إلى البروتوكول الثاني الملحق بالعهد.
    The State party is further encouraged to work towards the abolition of the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وتُحث الدولة الطرف أيضاً على السعي لإلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البرتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The Philippines had not in fact ratified the Second Optional Protocol to the Covenant, aiming at the abolition of the death penalty. UN والواقع أن الفلبين لم يصدق على البروتوكول الثاني المرفق بالعهد الذي يرمي إلى حظر عقوبة الإعدام.
    (4) The Committee welcomes the fact that capital punishment was abolished in 1990 and encourages the Czech Republic to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. UN 4) وترحب اللجنة بإلغاء عقوبة الإعدام في عام 1990 وتشجع الجمهورية التشيكية على الانضمام للبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus