the second poverty reduction Strategy commonly dubbed as the Agenda for Change made provision for rural women in terms of social inclusion. | UN | وقد اشتملت الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر التي يطلق عليها عادة برنامج التغيير، على إشارة إلى المرأة الريفية في معرض الإدماج الاجتماعي. |
The Ministry of Gender and Development has proposed that the goal for the minimum representation of women in security sector institutions be increased from the current 20 per cent to 33 per cent in the second poverty reduction strategy. | UN | وقد اقترحت وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية رفع الحد الأدنى لتمثيل المرأة في مؤسسات القطاع الأمني زيادته من 20 في المائة حاليا إلى 33 في المائة في الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
In Ghana, for instance, it was assisting the Government to reflect migration issues in national development strategy, specifically the second poverty reduction Strategy Paper. | UN | ففي غانا على سبيل المثال تساعد المنظمة الحكومة على دراسة قضايا الهجرة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية وعلى وجه التحديد في وثيقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
The second priority concerns the implementation of the second poverty reduction strategy paper, which is expected to be finalized early in 2012. | UN | وتتعلق الأولوية الثانية بتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية التي من المتوقع إنجازها في بداية عام 2012. |
In Burundi, the finalization of the second poverty reduction strategy in 2012 and the preparation of the Burundi partners conference in Geneva in October offered an opportunity for the Commission to encourage coordinated and consistent messages. | UN | وفي بوروندي، أتاح وضع الصيغة النهائية لاستراتيجية الحد من الفقر الثانية في عام 2012، والتحضير لمؤتمر شركاء بوروندي المعقود في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر فرصة للجنة كي تشجع على بث رسائل منسقة وثابتة. |
The Government adopted the second poverty reduction strategy in the name of the Agenda for Change. | UN | وقد اعتمدت الحكومة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر واختارت لها عنوان " برنامج التغيير " . |
This will create space for the implementation of poverty reduction policies articulated in the second poverty reduction strategy paper covering the period 2011-2015. | UN | ومن شأن هذا أن يهيئ المجال لتنفيذ سياسات الحد من الفقر الواردة في ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر التي تغطي الفترة 2011-2015. |
The Commission's engagement during the reporting period in the follow-up to the Geneva Partners Conference for Burundi focused primarily on supporting the Government effort to sustain policy dialogue with its partners around specific sectors of the second poverty reduction strategy paper. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز انخراط اللجنة في متابعة مؤتمر جنيف لشركاء التنمية أساسا على دعم الجهود التي تبذلها الحكومة لمواصلة الحوار السياساتي مع شركائها حول قطاعات محددة في ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
The planned revision of the Constitution, the holding of legislative elections, scheduled for November 2012, and a donor round table to mobilize resources for the implementation of the second poverty reduction strategy paper (DENARP II) were all postponed. | UN | وأُرجئ ما كان مقرراً من تنقيح للدستور، كما أُرجئت الانتخابات التشريعية التي كان من المقرر إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأُرجئ اجتماع مائدة مستديرة للمانحين لتعبئة الموارد بهدف تنفيذ ورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
(d) Implement the second poverty reduction strategy, in the Geneva spirit of mutual engagement, and prioritize and concretize its main components, especially in the framework of the follow-up conferences; | UN | (د) تنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر بروح الالتزام المتبادل الذي أُقر في جنيف، وتحديد عناصرها الرئيسية ذات الأولوية وتجسيدها، خاصة ضمن إطار مؤتمرات المتابعة؛ |
Provision of security sector advice and coordination, through monthly meetings of the Justice and Security Board, the Peacebuilding Joint Steering Committee and the Agenda for Transformation (the second poverty reduction strategy 2012-2017) | UN | توفير المشورة والتنسيق في مجال قطاع الأمن من خلال الاجتماعات الشهرية لمجلس العدالة والأمن واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام وبرنامج التحول (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر للفترة 2012-2017) |
40. As detailed in the frameworks below, the peace consolidation component will continue to support the Government in monitoring and assessing the finalization and implementation of the second poverty reduction strategy and the national vision " Liberia Rising 2030 " , with the participation of civil society. | UN | 40 - سيواصل عنصر توطيد السلام، على النحو المبين تفصيلا في الأطر الواردة أدناه، تقديم الدعم إلى الحكومة لرصد وتقييم إنجاز الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر وتنفيذها والرؤية الوطنية المعنونة " نهضة ليبريا عام 2030 " ، بمشاركة المجتمع المدني. |
43. Through the county support team mechanism, the Mission will continue to support the consolidation of State authority and economic revitalization by assisting in building and strengthening the capacity of local government in the counties, and through continued support for the implementation of the second poverty reduction strategy. | UN | 43 - ومن خلال آلية أفرقة الدعم القطرية، ستواصل البعثة دعم توطيد سلطة الدولة وتنشيط الاقتصاد وذلك من خلال المساعدة في بناء قدرة الإدارة المحلية وتعزيزها في المقاطعات، وعن طريق مواصلة تقديم الدعم لتنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر. |
According to a 2008 World Bank report, Armenia approved the second poverty reduction Strategy Paper in 2008. | UN | ووفقاً لتقرير صادر عن البنك الدولي في عام 2008، فقد أقرت أرمينيا في عام 2008 الورقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر(28). |
:: Provision of security sector advice and coordination, through monthly meetings of the Justice and Security Board, the Peacebuilding Joint Steering Committee and the Agenda for Transformation (the second poverty reduction strategy 2012-2017) | UN | تقديم المشورة والتنسيق في قطاع الأمن من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل ومجلس الأمن واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام وهيئة خطة العمل من أجل التغيير (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر للفترة 2012-2017) |
Construction of the Bumbuna hydroelectric project began more than 25 years ago, and its test phase is a milestone for the Government, given that energy supply is one of the major pillars of President Koroma's Agenda for Change (the second poverty reduction strategy for Sierra Leone). | UN | وقد بدأ تشييد مشروع بومبونا الكهرومائي قبل ما يزيد على 25 سنة خلت، وتعد مرحلته الاختبارية معلما بارزا في مسار الحكومة بالنظر إلى أن إمدادات الطاقة تشكل إحدى الركائز الأساسية لبرنامج التغيير الذي يتبناه الرئيس كوروما (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر لسيراليون). |
The Chair advised the Minister to come up with a realistic priority action plan covering the most urgent needs for the first years of the five-year period covered by the second poverty reduction strategy paper. | UN | وأشار الرئيس على الوزير بوضع خطة عمل واقعية ترتب الأولويات وتغطي أكثر الاحتياجات إلحاحا خلال السنوات الأولى من فترة الخمس سنوات التي تغطيها ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية. |
The Chair suggested that the recommendations of the fifth review could represent a peacebuilding pillar in the second poverty reduction strategy paper. | UN | وأفاد الرئيس بأنه من شأن توصيات الاستعراض الخامس أن تشكل إحدى دعامات بناء السلام في ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية. |
The configuration may also consider, upon request, assisting the Government in organizing a donor round table aimed at facilitating resource mobilization to fund the second poverty reduction strategy paper. | UN | وقد تنظر التشكيلة أيضا، عند الطلب، في تقديم المساعدة إلى الحكومة لتنظيم اجتماع مائدة مستديرة للمانحين يهدف إلى تسهيل تعبئة الموارد لتمويل ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية. |
50. Guinea welcomed the official launching of the second poverty reduction Strategy Paper and the alignment of the United Nations family with that Agenda for Change, through the adoption of the Joint Vision document. | UN | 50 - وقال إن غينينا ترحب بالبدء رسميا في ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية وتوافق أسرة الأمم المتحدة مع خطة التغيير هذه، من خلال اعتماد وثيقة الرؤية المشتركة. |
(a) Support the priorities and objectives of the President's Agenda for Change and the second poverty reduction Strategy Paper, and rally their respective bilateral and multilateral programmes behind these priorities and objectives; | UN | (أ) دعم الأولويات والأهداف الواردة في برنامج التغيير الذي وضعه الرئيس وفي ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية وتسخير كل برنامج من برامجهم الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم هذه الأولويات والأهداف؛ |