"the second reporting period" - Traduction Anglais en Arabe

    • فترة الإبلاغ الثانية
        
    • فترة الابلاغ الثانية
        
    • الفترة الثانية
        
    • لفترة الإبلاغ الثانية
        
    • لفترة الابلاغ الثانية
        
    • فترة التقرير الثانية
        
    • بفترة الإبلاغ الثانية
        
    A total of 70 States, or 61 per cent of the respondents, had introduced such measures in the second reporting period. UN فقد استحدث ما مجموعه 70 دولة، أو 61 في المائة من الدول المجيبة، هذه التدابير في فترة الإبلاغ الثانية.
    This should be compared with 77 per cent for the second reporting period and 62 per cent for the first reporting period. UN وينبغي مقارنة ذلك بنسبة 77 في المائة المسجّلة خلال فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 62 في المائة خلال فترة الإبلاغ الأولى.
    Sixty-seven States that had completed the questionnaire for the second reporting period also did so in the third reporting cycle. UN وقامت سبع وستون دولة كانت قد أجابت على الاستبيان في فترة الإبلاغ الثانية بالإجابة عليه في دورة الإبلاغ الثالثة أيضا.
    More replies were submitted by States in Africa, Asia and Oceania in the second reporting period than in the first reporting period. UN وكان عدد الردود المقدمة من دول أفريقيا وآسيا وأوقيانيا أكبر في فترة الابلاغ الثانية منه في فترة الابلاغ الأولى.
    The corresponding figure in the second reporting period was 63 per cent. UN وكانت الأرقام المناظرة في الفترة الثانية 63 في المائة.
    This compared with 70 per cent of responding States in the second reporting period and 49 per cent in the first. UN وهذه النسبة تضاهي نسبة70 في المائة من الدول في فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 49 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى.
    More effort is, however, necessary, as 20 per cent of the States replying to the questionnaire for the second reporting period had not yet established such units to deal with money-laundering cases. UN بيد أن من الضروري بذل المزيد من الجهد لأن 20 في المائة من الدول المجيبة على استبيان فترة الإبلاغ الثانية لم تنشئ بعد وحدات كهذه للتصدي لحالات غسل الأموال.
    This is true for most subregions, although in some there was a major increase in the second reporting period, followed by a small decrease. UN وهذا الأمر ينطبق على معظم المناطق دون الإقليمية، رغم أن هذه المستويات ارتفعت في بعض هذه المناطق ارتفاعا كبيرا في فترة الإبلاغ الثانية لتتراجع قليلا بعد ذلك.
    Of the 75 States who reported either not having a system of prior authorization or intending to establish one in the first reporting period of 1998-2000, 46 confirmed having such a system by the second reporting period. UN الـ75 التي أفادت في فترة الإبلاغ الأولى 1998-2000 بأنه لا يتوفّر لديها نظام للأذون المسبقة أو بأنها تعتزم استحداث هذا النظام، أكّدت 46 دولة بحلول فترة الإبلاغ الثانية أنها تمتلك مثل هذا النظام.
    27. The number of States with legislation pertaining to precursor control increased by 10 per cent from the first reporting period to the second reporting period. UN 27- وقد ازداد عدد الدول التي لديها تشريعات متعلقة بمراقبة السلائف بنسبة 10 في المائة من فترة الإبلاغ الأولى إلى فترة الإبلاغ الثانية.
    Twenty-four per cent of the States replying to the questionnaire for the second reporting period had not sent or received any requests for mutual legal assistance concerning money-laundering offences. UN ولم ترسل أو تتلق 24 في المائة من الدول المجيبة على استبيان فترة الإبلاغ الثانية أي طلبات لتبادل المساعدة القانونية فيما يخص جرائم غسل الأموال.
    Difficulties encountered in implementing activities involving drug demand reduction pursuant to the Action Plan in the second reporting period (2000-2002) UN الصعوبات المواجهة في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بخفض الطلب على المخدرات وفقا لخطة العمل في فترة الإبلاغ الثانية (2000-2002)
    The percentage of countries reporting having such plans or programmes remained unchanged at 41 per cent since the second reporting period. UN أما نسبة البلدان التي أبلغت عن وجود مثل هذه الخطط أو البرامج لديها فقد ظلت دون تغيير، حيث بلغت 41 في المائة منذ فترة الإبلاغ الثانية.
    Forty-one per cent of the States responding in the third reporting period had integrated research results into prevention campaigns and treatment efforts, compared with 57 per cent in the second reporting period. UN وكان 41 في المائة من الدول قد أدرج نتائج البحوث في حملات الوقاية وجهود العلاج، مقابل 57 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
    Sixty-six per cent of States reported that they had effectively frozen, seized or confiscated proceeds of serious crimes other than drug trafficking compared with 63 per cent for the second reporting period. UN فقد أفادت 66 في المائة من الدول بأنها تمكّنت فعليا من تجميد أو ضبط أو مصادرة عائدات جرائم خطيرة غير الاتجار بالمخدرات مقارنة بنسبة 63 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
    Thirty-four per cent of the States replying to the questionnaire reported that they kept such data, against 38 per cent for the second reporting period. UN وقد أبلغت 34 في المائة من الدول التي ردت على الاستبيان بأنها تحتفظ بمثل هذه البيانات، مقارنة بنسبة 38 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
    A total of 90 States replied to the questions in section VII of the biennial reports questionnaire for the third reporting period, compared with 109 in the first reporting period and 116 in the second reporting period. UN وردّ ما مجموعه 90 دولة على الباب سابعا من استبيان التقارير الإثناسنوية الخاصة بفترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بــ109 ردود في فترة الإبلاغ الأولى و116 ردّا في فترة الإبلاغ الثانية.
    The comparability of the data for the two reporting periods is limited, as not all questions were comparable and not all States that sent replies for the first reporting period did so for the second reporting period. UN وإمكانية المقارنة بين بيانات فترتي الابلاغ محدودة، لأن الأسئلة لم يكن كلها قابلا للمقارنة ولم تقم كل الدول التي أرسلت ردودا في فترة الابلاغ الأولى بإرسال ردود في فترة الابلاغ الثانية.
    In relation to the provision of treatment services, the replies to the questionnaire for the second reporting period indicate an overall decrease in the proportion of States offering such services. UN وفيما يتعلق بتوفير الخدمات العلاجية، يتبيّن من الردود على استبيان فترة الابلاغ الثانية أن هناك انخفاضا عاما في نسبة الدول التي توفّر مثل هذه الخدمات.
    Fortyeight per cent of States reported improving systems for the collection of data on ATS in the third reporting period, compared with 31 per cent in the first reporting period and 54 per cent in the second reporting period. UN وأبلغت 48 في المائة من الدول عن تحسين نظم جمع البيانات بشأنها في فترة الإبلاغ الثالثة، مقابل 31 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى، و54 في المائة في الفترة الثانية.
    Eighty-two States that had completed the questionnaire for the first reporting period also completed the questionnaire for the second reporting period. UN وقامت اثنتان وثمانون دولة كانت قد استكملت الاستبيان لفترة الإبلاغ الأولى باستكمال الاستبيان لفترة الإبلاغ الثانية أيضا.
    Action by Governments on countering money-laundering as reported in the biennial questionnaire for the second reporting period (2000-2002) UN الاجراءات التي اتخذتها الحكومات لمكافحة غسل الأموال وبلّغت عنها في الاستبيان الاثناسنوي لفترة الابلاغ الثانية (2000-2002)
    During the first reporting period, 48 per cent of the States responding had such laws; during the second reporting period (when more States replied), 52 per cent had such laws. UN ففي فترة التقرير الأولي، كان لدى 48 في المائة من الدول المجيبة قوانين من هذا القبيل؛ وفي فترة التقرير الثانية (عندما أجاب عدد أكبر من الدول) كانت مثل هذه القوانين موجودة لدى 52 في المائة منها.
    That was an increase of 18 percentage points from the second reporting period (2000-2002) in which 35 per cent of respondents reported that they had received such assistance (see figure XV). UN ويمثّل ذلك زيادة مقدارها 18 نقطة مئوية مقارنة بفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002)() حيث أبلغ 35 في المائة من المجيبين عن تلقي تلك المساعدة (انظر الشكل الخامس عشر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus