This was the second visit of the Security Council to Haiti, the previous one having been in 2005. | UN | وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها بعثة لمجلس الأمن إلى هايتي، بعد زيارة سابقة تمت في عام 2005. |
The observations following the second visit have not been made public. | UN | أما الملاحظات التي خلص إليها الوفد عقب الزيارة الثانية فلم يعلن عنها. |
At the end of the second visit a total of 664 civilian internees had been registered. | UN | وفي نهاية الزيارة الثانية تم تسجيل ٦٦٤ من المحتجزين المدنيين. |
The first author also described the extremely poor physical condition of his son during the second visit. | UN | كما وصف أول صاحبي البلاغ الحالة البدنية السيئة جداً التي كان عليها ابنه أثناء الزيارة الثانية. |
During the second visit some maintenance staff were cleaning the office and the Group was able to see the inside of the office. | UN | وأثناء الزيارة الثانية كان هناك بعض عمال النظافة يقومون بتنظيف المكتب، واستطاع الفريق أن يري المكتب من الداخل. |
The timing of the second visit of the UN Electoral Assessment Mission is under active consultation with New York. | UN | ويجري التشاور مع نيويورك لتحديد موعد الزيارة الثانية لبعثة الأمم المتحدة لتقييم العملية الانتخابية. |
This was the second visit of a mandate holder to assess the situation of the right to freedom of opinion and expression in the country. | UN | وهي الزيارة الثانية التي يقوم بها مكلف بولاية بهدف الوقوف على حالة الحق في حرية الرأي والتعبير في البلد. |
These acts seemed to have abated during the second visit of the Independent Expert. | UN | ويبدو أن حدة هذه الأفعال قد انخفضت خلال الزيارة الثانية للخبيرة المستقلة. |
the second visit was made to a coastal erosion project in Aného. | UN | وكانت الزيارة الثانية إلى مشروع لمكافحة التحات الساحلي في آنيهو. |
This was the second visit KOMNAS had made to East Timor since its establishment in 1993. | UN | وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها اللجنة لتيمور الشرقية منذ إنشائها عام ١٩٩٣. |
The first time was, not the second visit. | Open Subtitles | ربما فى المرة الأولى وليست فى الزيارة الثانية |
Who told us of the second visit of Asciano? | Open Subtitles | من الذى أخبرنا عن الزيارة الثانية ل أسكانيو ؟ |
What he told us about the second visit was all lies. | Open Subtitles | كل ما قاله عن الزيارة الثانية كان كله كذب |
the second visit took place on 27 May 2013. | UN | وجرت الزيارة الثانية في 27 أيار/مايو 2013. |
During the second visit, while drunk, he assaulted the author's mother by slapping her on the face when she refused to tell him where the author was. | UN | وخلال الزيارة الثانية كان في حالة سكر، فهاجم والدة صاحبة البلاغ وصفعها على وجهها عندما رفضت إبلاغه عن مكان وجود صاحبة البلاغ. |
During the second visit to Turkey, the United Nations Mission visited a clinical laboratory of the Ministry of Health in Ankara and a forensic laboratory of the Ministry of Justice. | UN | وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، زارت بعثة الأمم المتحدة مختبرا سريريا تابعا لوزارة الصحة في أنقرة ومختبر طب شرعي تابعا لوزارة العدل. |
During the second visit to Turkey, a member of the United Nations Mission conducted a review of the body in Reyhanli Hospital along with representatives from the regional prosecutor’s office. | UN | وخلال الزيارة الثانية إلى تركيا، عاين أحد أعضاء بعثة الأمم المتحدة الجثة الكائنة في مستشفى ريحانلي بصحبة ممثلين من مكتب المدعي العام الإقليمي. |
The Special Prosecutor and his aides spent roughly four hours, and the team conducted a criminal investigation. It should be noted that this was the second visit. | UN | إلخ، وقد أمضى المدعي العام ومعاونيه هناك زهاء الأربع ساعات وقد أجرى الفريق تحقيقا جنائيا، علما بأن هذه هي الزيارة الثانية. |
37. From 17 to 26 February, MINUSMA supported the second visit of the United Nations Independent Expert on the situation of human rights in Mali. | UN | ٣٧ - وفي الفترة من 17 إلى 26 شباط/فبراير، قدمت البعثة المتكاملة الدعم اللازم للزيارة الثانية لخبير الأمم المتحدة المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي. |
All costs associated with the second visit to New York would have to be absorbed by the JIU team; an offer too little and too late for this report. | UN | وكان على فريق وحدة التفتيش المشتركة أن يتحمل جميع التكاليف المرتبطة بالزيارة الثانية إلى نيويورك؛ وجاء هذا العرض متأخرا بالنسبة إلى هذا التقرير. |