"the secretariat and the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة العامة والمفوضية
        
    • الأمانة العامة واللجنة
        
    • الأمانة واللجنة
        
    The work of the Secretariat and the Commission in this regard should capitalize on the respective comparative advantages of the United Nations and African Union. UN وينبغي أن يستفيد عمل الأمانة العامة والمفوضية في هذا الصدد من المزايا النسبية لكل من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    The Security Council notes the ongoing efforts by the Secretariat and the Commission in this regard. UN ويلاحظ مجلس الأمن الجهود التي تبذلها حاليا الأمانة العامة والمفوضية في هذا الصدد.
    The Council notes the ongoing efforts of the Secretariat and the Commission in this regard. UN ويلاحظ المجلس الجهود التي تبذلها حاليا الأمانة العامة والمفوضية في هذا الصدد.
    Since my last report, a series of measures have been taken and ongoing consultations held between the Secretariat and the Commission aimed at achieving this objective. UN ومنذ قدمت تقريري الأخير، اتُّخذت سلسلة من التدابير وتجري مشاورات بين الأمانة العامة واللجنة بغية بلوغ هذا الهدف.
    It was felt that the suggestion warranted further study by the Secretariat and the Commission, but that the consent and involvement of contractors would be also essential. UN ورئي أن هذا الاقتراح يقتضي من الأمانة العامة واللجنة مزيدا من البحث، وإن كانت موافقة المتعاقدين ومشاركتهم ضرورية أيضا.
    He encouraged the Secretariat and the Commission to take due account of the issue of gender equality in the preparations for the Eleventh Congress. UN وشجع الأمانة واللجنة على مراعاة مسألة المساواة بين الجنسين مراعاة كافية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    In this regard, it is critical that the Secretariat and the Commission work together to ensure that efforts are complementary and are subject to realistic benchmarks and timelines. UN ومن الأهمية البالغة في هذا الصدد أن تعمل الأمانة العامة والمفوضية معا لضمان تكامل جهودهما، وأن تخضعا لمعايير وجداول زمنية واقعية.
    In its report, the panel highlighted the need for a clearly understood relationship between the Secretariat and the Commission and the establishment of a formal consultation process on issues of mutual interest. UN وقد سلط الفريق الضوء في تقريره على ضرورة فهم العلاقة بين الأمانة العامة والمفوضية وإنشاء عملية تشاورية رسمية بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    As recommended by the panel, both Chairperson Ping and I believe that a more structured coordination mechanism should be established between the Secretariat and the Commission at the senior level. UN وكما أوصى الفريق، نعتقد أنا والرئيس بينغ أنه ينبغي إنشاء آلية تنسيق أكثر تنظيما بين الأمانة العامة والمفوضية على مستوى رفيع.
    15. It is also important that the Secretariat and the Commission further enhance their regular interaction. UN 15 - ومن المهم أيضا أن تواصل الأمانة العامة والمفوضية تعزيز تفاعلهما المنتظم.
    48. Following extensive consultations, the Secretariat and the Commission have confirmed that the African Union should further develop all areas of support to enable it to effectively plan, manage, deploy and liquidate peacekeeping operations. UN 48 - وعقب مشاورات مكثفة، أكدت الأمانة العامة والمفوضية أن الاتحاد الأفريقي ينبغي له أن يواصل تطوير جميع مجالات الدعم ليتسنى له تخطيط ونشر وتصفية عمليات حفظ السلام على نحو فعال.
    Thorough strategic and operational coordination and consultation is required between the Secretariat and the Commission and between the Security Council and the Peace and Security Council before the African Union mandates a peacekeeping operation. UN ومن الضروري أيضا القيام بتنسيق استراتيجي وتشغيلي كامل وإجراء مشاورات بين الأمانة العامة والمفوضية وبين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي قبل أن يأذن الاتحاد الأفريقي بعمليات حفظ السلام.
    In its presidential statement of 18 March (S/PRST/2009/3), the Security Council further requested that the Secretariat and the Commission collaborate in developing a list of capacity needs. UN وفي بيانه الرئاسي المؤرخ 18 آذار/مارس (S/PRST/2009/3)، طلب مجلس الأمن كذلك أن تتعاون الأمانة العامة والمفوضية في مجال وضع قائمة بالاحتياجات فيما يتصل بالقدرة.
    11. Regular desk-to-desk exchanges between the Secretariat and the Commission are another mechanism through which cooperation on prevention, management and resolution of conflict has become more effective. UN 11 - والتبادلات المباشرة المنتظمة للآراء بين مكاتب الأمانة العامة والمفوضية هي آلية أخرى أصبح تعاوننا من خلالها أكثر فعالية في منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها.
    Over the past year, the Secretariat and the Commission have worked together to implement mutually agreed measures to enhance information exchange, share lessons, develop mechanisms to monitor readiness, build training capacity and enhance mutual cooperation in the area of peacekeeping. UN وعلى مدار السنة الماضية، عملت الأمانة العامة والمفوضية معا لتنفيذ التدابير المتفق عليها بينهما لتعزيز تبادل المعلومات، وتقاسم الدروس، ووضع آليات لرصد درجة الاستعداد، وبناء القدرات التدريبية، وتعزيز التعاون المتبادل في مجال حفظ السلام.
    28. Beyond the long-term cooperation between the Secretariat and the Commission in enhancing the latter's capability in peacekeeping through the African standby force, the Secretariat is also working with the African Union Commission to enhance its capacity to plan and manage current operations, according to the priorities identified by the Commission. UN 28 - إلى جانب التعاون الطويل الأجل بين الأمانة العامة والمفوضية في تعزيز قدرة الأخيرة على حفظ السلام من خلال القوة الاحتياطية الأفريقية، تعمل الأمانة العامة أيضا مع مفوضية الاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تخطيط وإدارة العمليات الجارية، وفقا للأولويات التي تحددها المفوضية.
    the Secretariat and the Commission were encouraged also to take due account of the issue of gender equality and mainstreaming in the preparations for the Eleventh Congress. UN وشجع البعض الأمانة العامة واللجنة على إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة المساواة بين الجنسين والتبسيط في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    The coherence of decision-making between the two Councils could enhance an effective strategic and operational partnership between the Secretariat and the Commission in conflict analysis, strategy development and operational planning and vice-versa. UN وبوسع اتساق عملية صنع القرار بين المجلسين أن يحسن فعالية الشراكة الاستراتيجية والتشغيلية بين الأمانة العامة واللجنة في مجال تحليل النزاعات، ووضع الاستراتيجيات، وتخطيط العمليات والعكس صحيح.
    As new contracts are signed, the workload of the Secretariat and the Commission will increase. UN وكلما جرى التوقيع على عقود جديدة، زاد حجم العمل في الأمانة واللجنة.
    The Council is invited to take note of the status of implementation of the plan and to encourage the Secretariat and the Commission to continue their work up to and beyond 2015. UN والمجلس مدعو إلى الإحاطة علما بحالة تنفيذ الخطة وإلى تشجيع الأمانة واللجنة على مواصلة العمل حتى عام 2015 وما بعده.
    14. The Commission on Science and Technology for Development was a partnership between the members of the Secretariat and the Commission itself. UN 14 - وقامت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية كشراكة بين أعضاء الأمانة واللجنة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus