The COP should invite the secretariat and the GM to develop and propose a management matrix for such cooperation. | UN | وينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى وضع واقتراح مصفوفة إدارة من أجل هذا التعاون. |
These principles shall apply to the working relationships maintained between the secretariat and the GM. | UN | وتسري هذه المبادئ على علاقة العمل التي أقيمت بين الأمانة والآلية العالمية. |
the secretariat and the GM shall include in their respective budget requests the resources required for implementing the activities relating to the JWP. | UN | وستدرج الأمانة والآلية العالمية في طلبات الميزانية الخاصة بكل منهما الموارد المطلوبة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالبرنامج. |
In addition, the secretariat and the GM are requested to prepare two-year joint work programmes (JWPs). | UN | وبالإضافة إلى ذلك طلب إلى الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفذ على سنتين. |
Budget allocations for the activities under the JWP form part of the overall budgets of the secretariat and the GM. | UN | كما تشكل مخصصات الميزانية للأنشطة في إطار برنامج العمل المشترك جزءاً من الميزانيات العامة للأمانة والآلية العالمية. |
This represents the most efficient way to foster comparison, simplicity and effective compilation and analysis of information by the secretariat and the GM. | UN | إن هذا يمثل أكثر الطرق فعالية لتشجيع مقارنة الأمانة والآلية العالمية للمعلومات وبساطتها وتوليفها بفعالية وتحليلها. |
The decision further calls for regional proposals on coordination mechanisms to be prepared by the regions in collaboration with the secretariat and the GM. | UN | ويدعو المقرر أيضاً إلى تقديم مقترحات إقليمية بشأن آليات التنسيق تعدها المناطق بالتعــاون مع الأمانة والآلية العالمية. |
At the institutional level, the information necessary for reporting on the indicator shall be readily available to the secretariat and the GM. | UN | وعلى المستوى المؤسسي، يتعين أن تكون المعلومات الضرورية للإبلاغ عن المؤشر متاحة بسهولة أمام الأمانة والآلية العالمية. |
After a period of adjustment, this situation evolved, and the operational collaboration between the secretariat and the GM has significantly improved in the past year. | UN | ونشأ هذا الوضع بعد فترة من التكيف، وتم تحسين التعاون العملي بين الأمانة والآلية العالمية على نحو كبير في السنة الفائتة. |
This itemizing of regional priorities was done in a coordinated manner, assisted and facilitated by the secretariat and the GM. | UN | وحددت الأولويات الإقليمية على نحو منسق، وبمساعدة وتنسيق من الأمانة والآلية العالمية. |
the secretariat and the GM will therefore benchmark and measure success in terms of the proportion of UNCCD work packages receiving adequate funding. | UN | ولذلك ستبحث الأمانة والآلية العالمية النجاح وتقيسانه بناء على نسبة مجموعات عمل الاتفاقية التي تتلقى التمويل الكافي. |
Activities are addressed through the biannual joint work programme of the secretariat and the GM. | UN | وتُتناول الأنشطة من خلال برنامج العمل نصف السنوي المشترك بين الأمانة والآلية العالمية. |
They are part of the budget proposals tabled by the secretariat and the GM for approval by COP 10. | UN | وهي جزء من مقترحات الميزانية التي تقدمت بها الأمانة والآلية العالمية لكي يقرها مؤتمر الأطراف العاشر. |
This information is important for assessing the location of funds in concordance with the priorities set in the workplans and work programmes of the secretariat and the GM. | UN | وهي معلومات هامة لتقييم ما يُخصص من أموال بحسب الأولويات المحددة في خطط عمل وبرامج عمل الأمانة والآلية العالمية. |
(i) Communication: The outreach activities of the secretariat and the GM will be coordinated and shared where possible. | UN | الاتصال: سيجري تنسيق أنشطة التوعية التي تضطلع بها الأمانة والآلية العالمية وتتقاسمانها حيثما أمكن. |
The RCUs will be maintained through staffing from both the secretariat and the GM and their services will be shared; | UN | وسيجري الإبقاء على وحدات التنسيق الإقليمية باستخدام ملاك وظيفي من كل من الأمانة والآلية العالمية وستتقاسمان خدماتها؛ |
The work of the secretariat and the GM is fully aligned with COP decisions. | UN | ويتفق عمل الأمانة والآلية العالمية تماما مع مقررات مؤتمر الأطراف. |
the secretariat and the GM are working together to develop a template for reporting the quarterly status of the budget. | UN | وتعمل الأمانة والآلية العالمية على وضع نموذج إبلاغ عن حالة أرصدة الميزانية على أساس ربع سنوي. |
This will be part of the discussion at COP on the general staffing requirements of the secretariat and the GM. | UN | وسيكون هذا جزء من المناقشة أثناء مؤتمر الأطراف بشأن الاحتياجات العامة للأمانة والآلية العالمية من الوظائف. |
The regional office is to provide the working linkages between the country Parties and the secretariat and the GM. | UN | وينبغي أن يوفر المكتب الإقليمي روابط العمل بين البلدان الأطراف والأمانة والآلية العالمية. |
The decisions taken at COP 8 on The Strategy include an implementation framework that clarifies the different mandates, roles and functions of the secretariat and the GM. | UN | وتشمل المقررات التي اتخذت في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف إطاراً تنفيذياً يوضح الولايات والأدوار والمهام المختلفة الخاصة بالأمانة والآلية العالمية. |
31. Accordingly, the secretariat and the GM jointly facilitated a process of reviewing regional mechanisms and proposing alternatives. | UN | 31- وبناءً عليه، قامت الأمانة بالاشتراك مع الآلية العالمية بتيسير عملية استعراض الآلية الإقليمية واقتراح بدائل. |
In addition, the secretariat and the GM are requested to prepare two-year joint work programmes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة وإلى الآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفَّذ على سنتين. |
26. As a first step in developing a joint UNCCD corporate identity, the communications teams of the secretariat and the GM jointly analysed the branding/logos of the two entities. | UN | 26- وكخطوة أولى في وضع هوية مؤسسية مشتركة للاتفاقية، أجرت أفرقة الاتصالات التابعة للأمانة وللآلية العالمية تحليلاً مشتركاً للعلامات المسجلة - الشعارات الخاصة بالكيانين. |